Дикарь - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Владон cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикарь | Автор книги - Евгения Владон

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Видимо поэтому и потратила больше времени на то, чтобы привести в надлежащий вид Каллена, а не себя, и очень надеясь на то, что найденный за столь короткий срок Тамией рабский намордник будет служить для него в качестве защитной маски, а не в виде унизительного атрибута. Синдоном в этот раз ему подобрали очень даже сносный, хоть он и напоминал собой кожаные шорты из накладок на гениталиях и ягодицах, но выглядел за счёт декоративных ремешков и подвязок хотя бы ни как девчачья юбка. И оголённый торс, к слову, тоже частично украсили то ли чёрной сбруей, то ли сеткой-портупеей, после чего на лице закрепили глухой намордник со специальным фильтром-респиратором для дыхания, затянув его автоматические застёжки на затылке и шее молодого мужчины.

Полученные после подобного облачения ощущения оказались те ещё. Но Каллен старался не придавать особого значения тому, что делали с его внешностью, и как всячески пытались его выделить среди местных жителей. Во-первых, у него наконец-то появилась возможность покинуть пределы дома своих владельцев. Ну и, во-вторых, получить хоть какое-то представление об образе жизни главной столицы Ордики и её свободных граждан. Ведь он до сих пор не имел никакого представления, как выглядит местный мир при близком рассмотрении, и есть ли у него хоть какой-то, пусть даже самый ничтожный шанс сбежать, а вместе с ним найти способ отомстить…

Вот только, как показывала не раз сама жизнь, планировать что-либо наперёд или настраиваться на что-то заранее, зачастую, оказывается абсолютно бессмысленным занятием. Это пришлось понять не только одному Каллену, но и Лалии, которая ни о чём таком тогда и подумать не могла. Особенно, когда садилась в машину Эвиса на передние пассажирские сиденья рядом с хозяином авто, лишь слегка волнуясь за своего раба, коему было уготовано место в задней части салона, больше предусмотренного для багажа, а не для дополнительных попутчиков. Причём чувство нехорошего предчувствия не покидало девушку ещё с того момента, как она дала согласие на поездку в центр Остиума. И, хуже того, оно подтвердилось буквально через несколько минут. Когда монокар командора перешёл в режим автополёта, взлетев над элитным районом Лайон-Гейтс, ощутимо набирая скорость и направляясь в противоположную от центра столицы сторону.

– Куда мы летим? – воскликнула Лалия, удивлённо завертев головой и явно жалея о том, что взяла себе в охранники совершенно не предназначенного для этого спального раба. – Эта воздушная линия ведёт на северо-восток, в абсолютно другую от центра сторону!

– Я знаю. – Акерли невозмутимо передёрнул плечами, вызвав ленивым движением руки интерактивную панель автомобиля, которая могла взаимодействовать лишь с его биометрическими данными через его персональный браслет. – Извини, но это был едва не единственный способ вытащить тебя из дома.

– Вытащить меня из дома? О чём это ты?

Надо отметить, пассажирский салон элитного авто (тёмно-антрацитовой обтекаемой штуки с меняющими форму и положение колёсами-турбинами) был разработан буквально по высшему классу. Оба кресла-трансформатора больше походили на комфортные лежанки внутри серебристо-синих ячеек в центре монокара, в которых водитель и его попутчик напоминали отдыхающих пассажиров во время вынужденного перелёта в другую часть планеты. Естественно, Лалия и подумать до этого не могла, что всё это обретёт совершенно иной смысл, а сам Акерли ленивым движением пальцев по командной панели управления заблокирует заднюю часть машины, после чего протянет к девушке правую руку, схватит её за левое запястье и преспокойно стащит с него её же био-браслет.

– Ты что творишь? Эвис! Куда ты меня везёшь?!

– Если хочешь, чтобы твой раб доехал с нами туда в целости и относительной сохранности, советую успокоиться.

Командор даже приставил к своим губам указательный палец, демонстративно предложив девушке помолчать. Затем опять что-то нажал на панели управления и между ним и Лалией вырос практически из воздуха прозрачный щит-перегородка – такой же, как между пассажирским и багажным отделениями.

– Эвис! Что происходит? Верни мне браслет! Сейчас же! Ты всё равно ничего не сможешь с ним сделать! Он работает только с моей биометрией!

– Его разрабатывали наши военные инженеры и учёные. И неужели ты настолько наивна, что никогда не допускала мысли о том, что кто-то, создавая подобные сверхточные технологии, не оставил для себя дополнительных лазеек? Это же предметы тотальной слежки за тупыми овцами, пусть и мнящими себя высшей элитой.

Каллен тоже было попытался что-то сделать со своей стороны – например, пробиться через защитный барьер и добраться до Акерли голыми руками. Но его тут же ударило неслабым током через непробиваемое «стекло», едва не отбросив к противоположной стенке тесной кабинки.

А командор даже не обернулся. Как ни в чём ни бывало достав из открывшегося рядом с ним «бардачка» нечто похожее на перчатку, с тремя напальчниками из непонятного материала (то ли кожаного, то ли резинового), с помощью которых он сумел включить чужой браслет и добраться до чужой системы управления. Лалию в тот момент буквально парализовало на месте. Она не могла поверить собственным глазам, испугавшись в этот раз уже по-настоящему и не на шутку. Ведь это означало, что Эвис мог теперь добраться не только до её биочипа. А когда Каллена за её спиной шарахнуло неслабым разрядом тока уже во второй раз, окончательно запаниковала и сама принялась колотить кулачками по защитной перегородке между ней и хозяином авто.

– Хватит! Прекрати! Что ты делаешь? Ты совсем спятил?

– Мне ничего не стоит убить твоего пёсика всего одним движением пальца, Лия. – наконец-то командор соизволил посмотреть в перепуганные до смерти глаза девушки. При этом выглядел Акерли так, будто рассказывал о сегодняшней погоде с подчёркнутой неохотой или ленью. – Он даже не успеет о чём-либо подумать, как и осознать, что… его уже нет в живых. Или успеет. Всё зависит от твоего поведения, мой ангел. Либо очень быстро, либо так медленно, что ты сама начнёшь меня умолять перестать его мучить и наконец-то позволить ему умереть.

Лалия перестала колотить по стеклу, оцепенев от слов Эвиса, как от реальной физической парализации. Она и смотрела на мужчину вытаращенными глазами, словно видела перед собой не человека, а истинный лик Смерти. Смерти, которой плевать на чужие чувства, и которая не идёт ни на чьи уступки, ни на иные устные соглашения, потому что всегда берёт то, что считает своим по праву.

– Ч-что… что ты от меня хочешь? – но самое нелепое во всей это ненормальной ситуации было то, что всё происходящее сейчас, по своей сути, являлось ничем иным, как похищением. Банальным, до смешного простым и, да, смертельно опасным для неё и для Каллена. – Ты же понимаешь, что совершаешь преступление? И, если что-нибудь случиться плохое со мной и с моим рабом…

– С твоим рабом я могу делать, что хочу даже без страха получить от тебя иск за моральный или материальный ущерб. Здесь ты не сможешь вообще ничего мне сделать, только попытаться подать на меня в гражданский суд и только. А вот, что касается тебя лично… Как я уже не раз тебе говорил – я не собираюсь причинять тебе никакого физического вреда. У меня на тебя немножко иные планы, Лия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению