Охота на маску. Часть вторая - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на маску. Часть вторая | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Оказавшись в доме, я первым делом отправился в душ, а уже потом — искать Атарашики, которая нашлась в одной из гостиных, которую моя семья не сговариваясь признала семейной. В токийском особняке такой гостиной была та, в которой висел самый большой телек. Здесь он тоже был, и тоже огромный.

— Поел? — встретила меня Атарашики, сидящая в одном из кресел.

— Нет, потерплю до обеда, — присел я напротив неё.

— Что ж, рассказывай, — поставила он чашку с чаем на стоящую под правой рукой тумбу. — Видимо, у тебя что-то важное, раз ты сразу ко мне пришёл.

И это так. Увы, но самое важное я прочитал в записях не Сакураев, а Азуны.

— Скажи… — не мог я с ходу подобрать слова. — Я в курсе того, что аристократы проводят над своими младенцами ритуал красоты. Можно ли его как-то отменить или обратить вспять?

— Никогда о таком не слышала, — ответила она удивлённо. — Но это ритуал Ушедших, у них и спрашивай. А зачем тебе это?

— Эх-х-х… — вздохнул я. — В персидском Хранилище обнаружилась ячейка Мейкшифтов. Из ценностей там только драгметаллы и записи главы Рода. В них-то и было упоминание того, что они проводили некий ритуал, принципиально очень похожий на ритуал красоты, только в нём не внешние данные закладывались, а… ненависть к Аматэру.

Судя по лицу, услышанное её сильно удивило, а потом не менее сильно напрягло.

— Те дети… — не договорила она.

— Да, — отвёл я взгляд. — С ними у нас явно будут проблемы.

Младенцы, что я привёз из Штатов, оказались бомбой замедленного действия, которые, когда вырастут, в любом случае будут нас ненавидеть. Мне жутко повезло, что я наткнулся на то Хранилище. Даже дважды повезло — Азуна могла и не упоминать про тот ритуал, но, как она написала: “это важно, и я не могу о таком умалчивать”. Ну и сам ритуал описала. Точнее, она описала ритуал красоты и нужные для дополнительного эффекта действия.

— Откуда они вообще подобные знания получили? — произнесла она задумчиво, после чего вновь обратилась ко мне: — Дети должны умереть. Если ты такой принципиальный, я сама этим займусь.

— Принципиальный? — бросил я на неё взгляд.

— Извини… — вздрогнула она.

— Я всё-таки напомню… — начал я.

— …Синдзи, правда, извини, — попросила она.

— …что у Мейкшифтов детей хватало, — закончил я.

— Я была неправа, извини, — прикрыла она глаза.

Затолкав злость поглубже, поднялся на ноги.

— Если ты не знаешь, как отменить ритуал, то у меня всё, — произнёс я. — Пообщаюсь с Хирано. И не напрягайся. Просто… — глянул я на неё. — Просто не напоминай мне лишний раз, сколько на моих руках трупов детей.

— Я поняла, ещё раз извини, — ответила она.

Тьфу ты, всё настроение от возвращения испортила.

Перед ужином, идя в душ после тренировки, столкнулся в коридоре с Мизуки. И выглядела она хреново. Казалось, даже шорты с футболкой поникли на её теле. Выглядела она жалко, но при этом всё равно мило. Парадокс.

— Мизуки, — окликнул я её.

— Синдзи? Ты-то мне и нужен, — произнесла она принимая бодрый вид.

Ну или попыталась принять.

— Выглядишь погано. Пойдём к Целителю заглянем, — подхватил я её под локоток.

— Потом, — повела она рукой, вынимая локоть из моего хвата. — Сначала сходим на кухню.

Не понял…

— Зачем? — спросил я.

— Ты правильно заметил, выгляжу я плохо, а знаешь почему? — спросила она и тут же ответила: — Траванулась я. Грибами жареными. А виновата в этом поварская мафия!

— Ага… — не знал я что на это ответить. — А я тебе зачем?

— Мы сейчас туда придём, и я устрою им бандитские разборки, — ухватила она меня за руку. — Но без тебя многие успеют убежать. Мне нужно, чтобы кто-нибудь блокировал выход с кухни, — объяснила она достаточно бодро.

Прямо-таки удивительно бодро.

— Но там два выхода, — заметил я.

— Какие умные преступники пошли, — процедила она сквозь зубы. — Придётся запрашивать подкрепление.

— Давай только без меня, — попытался я выбраться из её хватки.

— Без тебя не выйдет, — ответила она, изображая тяжкие думы.

— М-м-м… — пытался я разжать её кулачок, который удерживал моё запястье. — Думаю, ты сама виновата. Незачем было грабить кухню на жареные грибы.

Но, вообще, конечно, странно, что на кухне Аматэру присутствуют плохие продукты.

— Я не грабила! — возмутилась рыжая. — Я тихо позаимствовала стоящую отдельно ото всех миску. Ограбила я их на бананы, яйца и йогурт, а грибочки были взяты тихо и незаметно.

— А потом всё это было сожрано, — посмотрел я на неё осуждающим взглядом.

— Скушано, — отвернулась она.

— Отпусти уже меня, — вздохнул я. А когда она это сделала, смущённо убрав руки за спину, я обнял её за талию и потянул за собой. — Пойдём.

— Куда? — удивилась она, так как тянул я её в противоположную кухне сторону.

— К Целителю.

— Зачем? — удивилась она ещё больше.

— Милая моя рыжая красавица, — вздохнул я в очередной раз. — У Аматэру не бывает на кухне испорченных продуктов. А если такое чудо и произошло, то давай-ка сначала всё-таки сходим и узнаем, что там у тебя случилось. Если, конечно, тебе действительно плохо.

— Как скажешь… — произнесла она неуверенно.

Вырываться и убегать она не стала, позволяя вести себя к доктору, но при этом постоянно оглядывалась назад.

— Да никуда они от тебя не убегут, — заметил я, после того как она в очередной раз оглянулась.

— Да? — глянула она мне в глаза. — А если меня в постель уложат? А завтра уже другая смена работает, если что.

Если я сейчас ударюсь в логику, меня высмеют. Рыжая и высмеет. Ей только повод дай. Можно, конечно, и поперешучиваться с ней, но сейчас я хочу просто добраться до душа.

— Прапорщик Бранд и лейтенант Идзивару их всё равно выследят, так что не переживай, — произнёс я.

— Ха! Под предводительством капитана Мизуки их кто угодно выследит! — задрала она нос к потолку.

И почти тут же согнулась, борясь с тошнотой.

Вести её дальше я не стал, завернув в ближайшую комнату, где усадил на диван.

— Сиди, не двигайся, — произнёс я серьёзным тоном.

— Да ладно тебе, Син, это всего лишь…

— Без шуток, — прервал я её. — Сидеть.

— Гав, — выпрямила она спину, положив руки на колени.

— Вот… — сбила она меня с мысли. — В общем, я сейчас вернусь.

В итоге, спустя час после происшествия с Мизуки, Целитель сообщил мне, что моя рыжая жёнушка беременна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению