Охота на маску. Часть вторая - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на маску. Часть вторая | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Из аэропорта я первым делом направился не домой, а к Хирано. Слишком многое нам надо обсудить. Находилась она у себя дома, туда и поехал, а по пути всё пытался придумать, как поймать этого хвостатого паршивца. Но это я скорее время убивал, так как без понимания, чем мне может помочь магия, никакой план не складывался.

Дверь Хирано открыла всего через пару секунд после того, как я позвонил в дверной звонок.

— Проходи, не стой на пороге, — произнесла она, оглядывая улицу поверх моей головы, чему способствовал небольшой порожек, на котором она стояла.

Зайдя в дом, направился в гостиную, где и упал в кресло. Хирано же задержалась на кухне, готовя чай.

— Спасибо, — произнёс я, беря в руку чашку.

— Рассказывай, что там у тебя произошло? — попросила она, сев в соседнее кресло, и, выгнувшись вперёд, взяла вторую кружку.

Я же, глядя на это, поморщился. Чертовка в этот момент выглядела так… Настолько сексуально, что я чуть не сорвался. Вот невовремя она решила поиграть со мной. Не скажу, что у меня сейчас стресс какой, но когда вернусь домой, обязательно спущу пар с девчонками. А тут, блин, эта вертихвостка…

— Вчера меня пытался перехватить репортёр, который оказался кицунэ из Иллюзорного пламени, — начал я свой рассказ. Много времени на него не потребовалось, в подробности я не вдавался, так что уже через пять минут заканчивал. — И главное, как быстро сработал. Я правда не думал, что от его появления до самого покушения пройдёт так мало времени.

— Я даже немного рада, что тебя заставили напрячься, — качнула она головой. — А то ты в последнее время слишком нос задрал. Знал же, что на тебя охотиться будут. Но нет, ты же у нас крутой ведьмак. Будешь теперь знать, что проблемам плевать на твой статус.

— А то я раньше этого не знал, — проворчал я.

— Ладно, дальше рассказывай, — произнесла она, после глотка чая. — Ты ведь ко мне не жаловаться приехал. Наверняка уже какой-нибудь безумный план придумал.

— Я… А с чего это сразу безумный? — сбила она меня с мысли. Просто если подумать, то план у меня и правда довольно рисковый.

— Не обращай внимания, — отмахнулась она. — У женщин принято говорить подобное мужчинам.

— Ага… Понятно, — произнёс я, после чего пригубил чашку с чаем. — В общем, хочу поймать гадёныша.

— Вот поэтому и принято, — произнесла она, приподняв брови. — И как ты себе представляешь поимку ёкая моего уровня? Да и зачем? Слуги Древнего всё равно убивают себя… Стоп, подожди, — подняла она руку. — Дай мне минуту.

— Думай, — произнёс я.

После чего одним глотком допил чай и поставил чашку на стоящий между нами стол.

Думала она даже меньше минуты. Всего сорок четыре секунды.

— Твой план чисто технически реален, — произнесла она. — Но только технически. Слишком много нюансов.

— Например? — спросил я.

— Например, поймать его можно только в стационарную ловушку, которую довольно непросто создать. И долго. Чудо-артефакта, который сможет поймать девятихвостого кицунэ в природе не существует.

— То есть, мне надо будет каким-то образом заманить его туда, — произнёс я задумчиво. — При том, что на глаза он, если и покажется, то сделает это во время нападения. Какие ещё нюансы?

— Перевозка, — пожала она плечами. — Нужен спец-контейнер, достать который сложнее, чем создать ловушку.

— Это осуществимо? — уточнил я.

— Да, — поморщилась она. — Но придётся в долги лезть. Ладно, это моя проблема. Считай, что с контейнером проблем не будет.

— Какие ещё у нас проблемы? — продолжил я её расспрашивать.

— Не то чтобы проблемы… — помялась она. — Понимаешь, если мы доставим пленника сюда, в Токусиму, то его можно посадить в печать Элюмине, она у нас, как ты знаешь, есть, но даже она не удержит его дольше… — замолчала она, поведя плечами. — Да пару недель, максимум. И если за это время мы не сможем вытащить из него всю информацию, его придётся убить.

— А мы хоть что-то вытащить сможем? — уточнил я.

— Ах да, ты же не в курсе… — вздохнула она. — Моя милая печать, благодаря тебе, может не только удерживать высокоуровневых ёкаев, но и, скажем так, подавлять их. Если совсем просто, то он сильно отупеет и потеряет волю. Увы, Элюмине далеко до более высокоуровневых платформ, как та же Аль’Тара, так что на вопросы он отвечать будет, но максимально просто. Проблема тут в том, что многих вопросов мы просто не знаем. Понятно, что основные интересующие нас вопросы мы зададим, но при этом не узнаем очень многого.

— А-а-а, плевать, — махнул я рукой. — Мне главное узнать, под чьей личиной скрывается Древний. Его убежища, куда он может убежать, зачем ему спутники… — и вот тут я задумался, а ведь и правда, столько всего интересного можно узнать у столь интересной личности. — Неважно, мы ведь ничего с этим поделать не сможем?

— С этим — нет, — вздохнула она. — Как я и говорила, улучшать подобные платформы нельзя. Да и не смогу я этого сделать, знаний нет. Ни у кого в мире нет.

Помолчали, думая каждый о своём.

— Итак, давай суммируем, — заговорил я. — Ловить его можно только в стационарную печать, но для этого надо хотя бы примерно знать, где её ставить. С контейнером для перевозки ты разберёшься. С печатью мы ничего сделать не сможем.

— Всё так, — кивнула она. — Добавлю только, что печати-ловушки ставятся в лучшем случае пару недель, но у нас нет доступа к настолько хорошим специалистам. Так что рассчитывай на месяц работы.

— Понятно, — вздохнул я. — Но без знания, где эту печать ставить, всё бессмысленно.

— Ну… — повела она плечами, после чего осторожно произнесла: — Заманить…

— Иллюзиониста? — хмыкнул я. — Хотя, ладно, плевать на это. Я в любом случае не смогу провести его за собой слишком далеко, тут даже дебил поймёт, что что-то не так. То есть нам при любом раскладе надо знать место нападения и ставить печать неподалёку. То есть я его не только куда-то там заманить должен, что мне, видимо, придётся делать убегая, что тоже вызывает много вопросов, так ещё и спровоцировать нападение ровно там, где мне нужно. Я… Я просто не знаю…

— А что не так с убеганием? — нахмурилась Хирано.

— А как я, по-твоему, должен убежать от иллюзиониста? — спросил я. — Убежать и не вызвать при этом подозрений, что веду его в ловушку. То есть он должен быть уверен, что я точно слабее него и реально убегаю, иначе не станет меня преследовать. Если, конечно, совсем не идиот, что вряд ли. То есть должен быть ещё один бой, где он… почти победит. И вот как его организовать? Что мне такого сделать, чтобы отогнать девятихвостого кицунэ, но при этом оставить у него мнение, что он сильнее? К слову, как мне кажется, он месяца точно ждать не будет, раньше нападёт. А если нападёт лично, а не как в этот раз? Да хотя бы в качестве той же проверки, подготовив пути отступления. Заставить его убежать, но при этом выставить себя слабаком… — произнёс я, откинувшись на спинку кресла и рассматривая потолок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению