Клирик - читать онлайн книгу. Автор: Елена Ковалевская cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клирик | Автор книги - Елена Ковалевская

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Кое-как оглядев себя в маленькое ручное зеркальце, я была ошеломлена. Статная, высокая, красивая… Какие еще эпитеты можно привести?! Последним доводом, окончательно убедившим меня, что я, безусловно, похорошела и больше не похожа на нечто среднее между драконоборцем и бабищей-шпалоукладчицей, стал остолбеневший Эрик, когда я спустилась из повозки.

Минуту спустя к нему вернулся дар речи, и он наконец смог что-то членораздельно произнести. Силач тут же попытался сделать мне комплимент, но менестрель та-ак наступила ему каблуком на ногу, что бедолага взвыл и потерял интерес к окружающему.

– Тебе пояса не хватает и пары ножей к нему. Раз ты выступаешь с метателем, то они непременно должны быть, – изрекла с задумчивым видом девушка, оглядывая меня.

Эрик прохромал до помоста и, усевшись на него, принялся растирать отдавленную ногу.

И тут я вспомнила о ножах, что отдал рейнджер: два из них мне все же удалось вытащить из тумана. Бросившись к своим сумкам в повозку, я достала их из поясного кошеля. Н-да… Нельзя было подвешивать их к поясу как украшение. Никак нельзя! Во-первых, они были схожи с метательными ножами техногенного мира: лезвие с круглыми отверстиями для баланса, без рукояти, вместо нее только металлический хвостик. В этом мире подобных я не встречала. А во-вторых, только слепой не поймет, что это не игрушка, а серьезная вещь, существующая для того, чтобы убивать. В-третьих, они слишком выразительно подчеркивали мою принадлежность к воинам. А этого никак нельзя было допускать.

Вздохнув и с сожалением погладив их кончиками пальцев по рукоятям, словно не к металлу прикоснулась, а к Виктору, я вынуждена была убрать их обратно.


Вокруг настила, где должен был выступать Шимус, уже собралась плотная толпа. Все ждали зрелища. Когда я подошла и окликнула метателя, он хотел было недовольно разразиться речью. Но, увидев меня, лишь одобрительно крякнул и, заявив: «Вечер будет наш!» – начал представление.

Сначала Шимус показал простые номера, потом на сцену поднялась я. Народ оживился. Мы повторили фокус с двойным броском ножей, потом через плечо. По просьбе зрителей кидали в указанную точку мишени. А к концу представления, когда пресытившаяся толпа уже, казалось, ничему не могла удивляться, он повторил номер с метанием сначала с открытыми глазами, а потом вслепую. Толпа с замиранием сердца следила, как мастер, повязав черный платок, один за другим вонзает ножи по контуру вокруг меня. В этот раз все прошло намного легче. Я уже была уверена в Шимусе, да мы сейчас выступали не перед храмовниками, когда нервы, казалось, были натянуты до предела.

Под бурные аплодисменты и звон монет мы закончили выступление. Сумма была подсчитана, и Шимус честно отдал мне треть.

– У нас с тобой прекрасная пара для выступлений, – заявил он, ссыпая свою долю в кошель и убирая за пазуху. – Если все-таки надумаешь – дай знать! – И, напоследок одарив меня страстным взором, словно актер, исполняющий роль героя-любовника, умчался к Айслин.

Я только покачала головой, глядя ему вслед, а потом, огибая все еще выступающих артистов и разглядывая зрителей, с затаенным сердцем наблюдающих за ними, неторопливо направилась к нашей повозке. По пути я остановилась, чтобы посмотреть выступление канатоходцев. На высоте семи метров над землей, помахивая большим веером, скользила сестра Мостина. Она была старше его всего на пару лет, но уже умело держала толпу в напряжении, то балансируя на одной ноге, то разыгрывая, будто потеряла равновесие и вот-вот упадет. По спокойному лицу отца, который стоял на перекладине на опорном столбе и наблюдал за дочерью, можно было понять, что ее проделки – всего лишь задуманные трюки, и не более. Потом я стала смотреть выступление акробатов. Сестры Неста и Гленис, одетые в костюмы змей, складывались самым невероятным образом. Казалось, что человеческое тело не может изгибаться, подражая рептилиям. Неста лежала на груди, прогнувшись в спине, и носком ноги рисовала перед собой узоры. Я было залюбовалась гибкостью девушки, как меня кто-то дернул за подол. Машинально я схватила наглеца за руку, но им оказался Мостин. Он потянул меня вниз, требуя, чтобы я наклонилась к нему, и зашептал на ухо:

– Илина, меня Эрик пофлал! Там Эльму фаловили ф тофаром!

– Каким товаром?! – распахнула я глаза от удивления.

– Тф-ф! – прошипел мальчишка, прижав палец к губам. – Тихо ты! Никто не долфен фнать! Толфтяк Лерой так фказал! Пошли фкорей! – и потянул меня за руку.

Я поспешила за ним. На ходу сорванец объяснял, попутно возмущаясь моим неведением:

– Ты фто, как фикая?! Буфто не фнаешь, фто у нас фсегда фто-нибудь ефть?! И фалофить мофно на любом! Она не пофлушалафь толфтяка и решила уфе сегофня нафять торгофать. Фот и…

Когда я подбежала к нашему фургону, он оказался отцеплен городскими стражниками. Они потрошили все тюки, вытаскивая на свет свертки с материалом, какие-то коробки с тщательно упакованными брошами, разламывали сундуки, пытаясь обнаружить двойное дно. И как раз сейчас принялись за ящик, в котором я хранила свои доспехи и сумки. Если они их увидят, то зададутся вопросом: что же делают вещи клирика у циркачей? Плюнув на все меры предосторожности, что предпринимала раньше, я зачерпнула силы и кинула на содержимое ящика «покров невидимости». Стражник, который наконец-то сорвал замок, заглянул внутрь и разочарованно скривился.

– Пустой! – и попытался отодвинуть его в сторону.

Не тут-то было! Весом содержимое было около тридцати-сорока килограммов, и, соответственно, ящик даже не шелохнулся. Тогда стражник подозрительно оглядел его еще раз и толкнул. Чтобы не вызывать и дальше ненужных подозрений, пришлось, подправив силой, помочь ему. Ящик перевернулся, и распахнутая крышка закрылась как бы сама собой.

А стражники, тем временем обнаружив, что искали, подхватили какой-то сундучок с маленькими свертками и, с явным сожалением оглядываясь на развороченное добро, под грозные окрики командира убрались восвояси.

Из толпы зевак, которая стояла вокруг, несколько человек тут же кинулись к вещам, но вынырнувшие словно из ниоткуда братья-перевертыши охладили их пыл. На ходу перекинувшись в полумедведей-полулюдей, они грозно зарычали, и любопытных как ветром сдуло.

Оцепенев, я с каким-то затаенным ужасом смотрела на развороченную повозку. А братья как ни в чем не бывало, словно обыски были для них делом обыденным, принялись загружать все обратно.

– А как же Эльма? – растерянно спросила я у них. – Ее же надо выручать!

– За ней Эрик пошел, – отмахнулся один из братьев. – Все будет в порядке.

Сбросив с себя оторопь, я вздохнула и принялась им помогать.


Лишь через час мы закончили распихивать вещи по своим местам, но к этому времени ни Эрик, ни Эльма обратно не вернулись. Я начала нешуточно волноваться. Оставив на всякий случай для охраны одного из братьев, поспешила к мистрэ Миликару.

По дороге я обратила внимание на странные действа, что стали происходить в цирке. Труппа достопочтенного Силвина оттащила свои повозки подальше и встала чуть в стороне, с другой стороны площади, поставив вокруг себя низенький, наскоро сколоченный заборчик. Над фургоном мистрэ Кальриена и мистрис Сиобан появилась странная вывеска с названием: «Путешествующие предсказатели». Акробаты и жонглеры тоже поставили телеги и повозки чуть в стороне, установили перед ними импровизированные прилавки и выложили на них ткани, вышитые полотенца, скатерти и прочие предметы рукоделия. Анри зычным голосом начал зазывать народ:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию