Темный призыватель. Том 8 - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ткачев cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный призыватель. Том 8 | Автор книги - Андрей Ткачев

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Вы, девушки, страшные существа, — вздохнул я.

— И лучше об этом всегда помнить, — с пугающе серьезными интонациями произнесла Арина.

— Да я даже и не сомневался, — пробежавшись по всему списку, я не нашел ни одной фамилии рода, которого мне не хотелось бы видеть по той или иной причине. — Вроде все нормально, так что можешь разослать приглашения всем.

— Что насчет музыки? — забирая планшет из моих рук, спросила Арина. Моя жена за время разговора переместилась на диван и села рядом со мной, мило заведя выбившийся локон за ухо.

— Будут «Давн» и еще пара молодых групп, которым не помешает раскрутка, — улыбнулся я.

— Если уж «Давн» не помешает раскрутка, то я даже боюсь представить, кто будет участвовать еще. Ты же понимаешь, что на данный момент эта одна из самых известных музыкальных групп в империи?

— Ну что поделать? — развел я руками. — Я всегда умел находить таланты. А у тебя как обстоят дела?

— Все в рамках запланированного, — мягко улыбнулась моя жена. — Осталась всего неделя до начала мероприятия.

— Ну, значит, мы можем немного отвлечься, — произношу я, притягивая девушку к себе, чтобы поцеловать ее.

* * *

— Оу, так ты нашел мне замену? — не очень дружелюбно посмотрела на меня Грин.

— Вовсе нет, — покачал я головой. — Просто ты неизвестно, когда еще освободишься от своих обязательств, а тут подвернулся случай привнести что-то новое.

— Руны, — пренебрежительно произнесла ведьма. — Это даже у нас считается устаревшей магией.

— И тем не менее вы ее используете, в том числе в своих артефактах, — не согласился я с ней.

Элизабет пришла в гости к Арине посреди недели, чтобы сообщить, что вскоре она закончит со своими обязательствами и вполне сможет ускорить свой переезд в Империю. Вот таким образом вопрос коснулся доспехов.

— Но это очень похоже на то, что ты решил меня оставить за бортом, — слегка закусив губу, произнесла она, выжидающе посмотрев на меня.

Было бы, наверное, неплохо подразнить эту ведьму, но я не преследовал подобной цели. Не в данный момент.

— Суть в разных принципах работы, да и зачарование ведь в том числе связано с изменением материала, чтобы улучшить его свойства. Руны все же пойдут больше для придания большей магической защиты.

— Подобное может вызвать конфликт в работе чар, — задумчиво произнесла девушка после небольших раздумий.

— Это момент обсудим позднее, когда будем работать над образцами, которые будем показывать, — отмахнулся я. — Тем более, зачаровать ведь можно не только доспехи, но и оружие.

Для подобной цели я с собой прихватил один из мечей, что сейчас изготавливал Ульрих для гвардии рода. Пусть основным оружием для них всегда будет именно огнестрел, но когда у тебя в руках меч, который может разрушить конструкцию слабой магической техники это тоже может послужить неплохим подспорьем в бою.

— Давненько я не встречала подобный материал, — проведя пальцем по лезвию клинка, будто завороженная им, проговорила Грин. — Где ты достал такой меч?

— А что, это такая редкость? — решил я узнать больше подробностей, не отвечая сразу на вопрос.

— Все магические атрибуты Рыцарей Круглого Стола, как и магические аксессуары Мерлина и Морганы, были сделаны из чего-то похожего. Благодаря многолетним зачарованиям этих артефактов, они приобрели особые свойства, но без хорошей основы это было бы просто невозможно.

— И что, не осталось мастеров способных изготовить подобное?

— Возможно, и остались, но на моем уровне это не та информация, которую доверяют кому-то, пусть и находящемуся в первой десятке сильнейших, — пожала плечами Элизабет. — Да и не интересовалась я этой темой, ведь для артефактов можно использовать материал и попроще, а это уж больно дорогая вещь. Правда, без соответствующего зачарования, но все же. Даже боюсь представить, сколько ты за такой меч отдал, — завороженно произнесла ведьма, испытывая какое-то наслаждение от того, что держала оружие в руках.

— Ты бы поработала с подобным материалом, если бы я его тебе предоставил?

— Тут, конечно, надо производить расчеты… — посмотрела на меня ведьма глазами, наполненными магической зеленью. — Но за возможность сделать подобного рода артефакт, многие бы отдали почти все, что имеют. Это же возможность стать на уровень с колдунами прошлого.

— Тогда заключим договор? — вкрадчиво поинтересовался я.

— Это ни к чему, — отмахнулась Грин. — Я могу принести магическую клятву. Особенно, если самой не надо будет платить за такую возможность.

— Тогда ты согласна поработать над любым объектом из подобного материала, если я его тебе предоставлю?

— Да, клянусь, — быстро ответила Элизабет, будто боялась, что я передумаю. Ведьма подняла руку и та на миг вспыхнула зеленым пламенем, вместе с глазами. Вот только стоило мне это увидеть и улыбнуться, как девушка все же нахмурилась. — Ты что-то слишком радостный.

— Заносите, — сделав короткий звонок через коммуникационный браслет, приказал я.

В это же мгновений в комнату стали заходить бойцы с закрытыми ящиками. Установив их на пол, слуги удалились из комнаты.

— Это то, что я думаю… — обеспокоенно произнесла ведьма.

— О, да, — широко улыбнулся я, открывая один из ящиков. — Здесь порядка пятидесяти мечей из того же материала. Тебе предстоит магически зачаровать их.

— И на что я подписалась? — убито простонала Грин, смотря на все это. В то же время ее глаза горели от предвкушения, что полностью разрушало создаваемый образ.

— Не беспокойся, — подмигнул я девушке. — За работу я заплачу, но это только из-за моей доброты. Так что цени.

* * *

Неделя перед мероприятием пролетела незаметно, будто ее и не было. Пусть я напрямую не участвовал в приготовлениях, но даже так дел было достаточно много, чтобы не иметь возможности расслабиться и заняться своими исследованиями. Лишь приход Грин и то, как я ее подловил на клятве, несколько исправило ситуацию, но с учетом того, как ведьма ухватилась за такую возможность, оставалось двоякое послевкусие от этой сделки.

В любом случае как бы я сам ни хотел иного, но в данный момент мне приходилось стоять на входе в банкетный зал и приветствовать гостей. Действо это утомительное, но в то же время сегодня я не могу переложить его на своих жен, хоть и очень хотелось. Они обе и так были заняты тем, что развлекали уже пришедших гостей.

И если Арине все это было довольно привычно, то Лене было гораздо сложнее.

Правда, по моей второй жене было видно, что держится она гораздо лучше, чем раньше. Все же общение с молодыми аристократами на протяжении нескольких лет в Академии Магии с учетом того, что она ведь еще посещала различные мероприятия, устраиваемые студентами, дало о себе знать. Да и в самом начале она была обычной простолюдинкой поступившей по гранту, а сейчас ее статус стал совершенно другим и некоторых из своих сокурсников по этому параметру Лена уже переплюнула. Более того, по магической силе как личной, так и команды она тоже стала выше многих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению