Британская интервенция в Закавказье. Группа «Данстерфорс» в борьбе за бакинскую нефть в 1918 году - читать онлайн книгу. Автор: Лионель Данстервилль cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Британская интервенция в Закавказье. Группа «Данстерфорс» в борьбе за бакинскую нефть в 1918 году | Автор книги - Лионель Данстервилль

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

3 сентября я направил главнокомандующему следующее письмо:

«Генералу Докучаеву

(Копия диктаторам.)

Я с сожалением узнал, что решение, принятое 1 сентября большинством заинтересованных в судьбе Баку, было отвергнуто некоторыми молодыми членами диктатуры. В противовес более опытным лидерам, лица, ответственные за данное решение, возможно, не осознают грядущей трагедии, за которую они взяли на себя ответственность.

Предложенный мною план был направлен на спасение женщин и детей от жестокой резни, и он достиг бы нужного результата. Боюсь, что нынешний курс действий приведет к ситуации полной паники.

До сих пор, благодаря лишь какому-то чуду, нам везло и, возможно, повезет и в дальнейшем. Однако только чудо может спасти город от захвата врагом. И когда он падет, то больше не будет никаких предупреждений. Успешная атака с северо-запада приведет турок в город прежде, чем жители узнают об их приближении.

Сейчас опасной точкой является прямой угол, образовавшийся к северу и западу от станции Баладжары. Теперь у меня не остается сомнений, что именно здесь будет совершена решающая атака турок, в то время как их кавалерия попытается обойти наш крайний правый фланг. Никому не дано предвидеть ход военных действий с полной уверенностью, и атака может произойти в другом месте, но это именно та точка, где необходимы большие резервы.

Что касается моих собственных войск, то я рад иметь честь принимать ваши приказы с точки зрения тактики, но лишь пока мои войска не разделены на более мелкие отряды. Но поскольку ваши военные планы контролируются диктаторами, молодыми людьми, не имеющими военного опыта, я вынужден отказаться от любых действий, которые считаю неблагоразумными.

Что касается весьма краткого ответа диктаторов относительно вывода моих войск, то я не считаю, что командование моими войсками находится в их руках, и не намерен далее губить жизни моих людей, позволяя им удерживать позиции, когда у них нет поддержки, а части на их флангах отступают.

Поэтому я дал указание своему командующему на фронте действовать по своему усмотрению и полностью вывести войска с линии фронта, когда он сочтет это нужным.

Это уже второй раз, когда я говорю об этом, и, когда придет время, я уже не смогу вас предупредить».

4 сентября я получил от Бакинского правительства следующее любопытное сообщение:

«Генерал-майору Данстервилю, британская армия.

Ваше превосходительство!

Ваше письмо диктатуре от 31 августа и ваши собственные устные заявления, а также заявления ваших помощников о том, что Баку должен быть сдан, что помимо количества британских войск, уже составляющих вашу армию, вы не можете дать «ни одного солдата», и, наконец, ваше письмо генералу Докучаеву от 3 сентября вынуждают диктатуру Баку сообщить вам, как командующему британскими войсками и представителю британского правительства в Баку, следующее.

Когда мы заключили с вами военное соглашение, мы взяли на себя совместную с вами ответственность за сохранение города и окрестностей Баку как для Российской Республики, так и для общего фронта союзников.

Наш с вами союз привел к разрыву с большевистской властью в России. Поставки бойцов, боеприпасов и материальных средств, продовольствия и других товаров в Баку полностью прекратились. Вы, как мы полагаем, не знаете, что после свержения большевистской власти в Баку представители правительства Ленина были готовы признать коалиционное правительство Баку, поставлять солдат, боеприпасы, материальные ресурсы и т. д. и оказать нам активную помощь в обороне Баку при одном условии, а именно: вывод английских войск из Баку и окрестностей.

Мы не смогли принять это условие. Мы считали, что для спасения Баку, для обеспечения демократического мира в Европе, для аннулирования унизительного Брестского мира, для срыва завоевательных планов Германии и ее союзников необходимы согласованные с вами действия.

Поэтому мы считали (и в этом отношении основывали свои выводы на наших с вами переговорах и на ваших собственных заявлениях и заявлениях вашего правительства), что вы приведете в Баку достаточные силы не только для того, чтобы снять с города осаду, но даже для того, чтобы очистить от врага Закавказье, оторванное от Российской Республики.

К сожалению, мы ошиблись. За период более месяца, до 3 сентября, вы перевели в Баку немногим более тысячи человек, а также шесть пушек и некоторые другие технические средства.

Оставляя в стороне вопрос о силах, необходимых для изгнания противника из Закавказья, предоставленная вами помощь явно недостаточна даже для того, чтобы заставить противника снять осаду Баку.

Каково бы ни было объяснение недостаточности оказанной вами поддержки, каким бы превосходным ни было военное поведение и техническое оснащение вашего отряда в Баку, мы считаем необходимым сообщить вам (и просим вас передать наше мнение вашему правительству), что вы не оказали той помощи, которую мы вправе были ожидать от вас на основании ваших собственных заявлений, а также заверений представителей вашего правительства.

Более того, принимая во внимание условия, предложенные нам правительством Ленина, мы утверждаем, что ваши войска не только не усилили, но фактически ослабили оборонные силы Баку, на которые мы могли бы опереться, если бы приняли условия большевистской партии.

Ввиду вышеизложенного мы настаиваем на том, чтобы вы немедленно перебросили достаточное количество реальных сил из Персии или Багдада. Мы считаем эту помощь необходимой для нас и обязательной для вас. В ожидании этой помощи (мы также ожидаем подкрепления от Бичерахова из Петровска и с Северного Кавказа) считаем необходимым сдерживать атаки турецкой армии в ближайшие несколько дней.

Мы верим, что добьемся успеха. Мы отвергаем предложение сдать город врагу и удивляемся вашей настойчивости в подталкивании нас к этому. Мы проникнуты чувством настоятельной необходимости бороться до конца, до последней возможности. Мы убеждены, что ваш небольшой, но во всех отношениях достойный восхищения отряд выполнит свой долг и разделит нашу общую судьбу. Объединенные узами общей цели, мы должны быть и будем вместе. Или мы победим, или — если так решит история — погибнем вместе.

Ваше письмо генералу Докучаеву основано на неправильном представлении. Вы предлагаете сдать город. Мы очень высоко ценим ваш опыт, но считаем, что предложение о капитуляции недопустимо и что все возможные средства еще не исчерпаны. В таком случае ваш отряд должен действовать в контакте со всей армией Баку, частью которой он является. Командующий вашими войсками должен действовать под общим оперативным руководством командующего армией Баку. Ни в коем случае нельзя позволять ему «действовать по своему усмотрению и полностью вывести свои войска с линии фронта, когда он сочтет это нужным», как вы пишете в своем письме от 3 сентября. Есть фундаментальный принцип военной мудрости: единство в действиях — единство в командовании.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию