100 величайших хулиганок в истории. Женщины, которых должен знать каждый - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Джевелл cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 100 величайших хулиганок в истории. Женщины, которых должен знать каждый | Автор книги - Ханна Джевелл

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

На самом деле, похоже, что это была бы величайшая вечеринка всех времен.

Так что да, они довольно разные. Но, прежде чем выяснить подробности о каждой из этих женщин, об их борьбе, их теориях, надеждах и мечтах, первым делом нужно было узнать, что они вообще существовали. Женщины были всегда. Они были в истории, и они много всего сделали! Они боролись за свое дело, независимо от того, знали мы об этом или нет!

В этой книге много женщин, которые занимались завоеваниями, женщин, которые процветали и наслаждались жизнью больше тех, кто их окружал. Здесь много и тех, у кого что-то не получилось. Они пытались что-то изменить и не смогли. Им пришлось признать поражение, пришлось научиться жить в опасном мире, который хотел сокрушить их, изменить их или даже убить.

Но, несмотря на то, что некоторые из них были убийцами древности, которых я включила в книгу забавы ради (привет моей девочке — императрице У!), в основном они были добрыми, умными и храбрыми. Может, раньше мы не знали о них только потому, что раньше их доброта, ум и храбрость не ценились и угрожали затмить славу других исторических завоевателей.

Так что, если тебя не одобряет кто-то более важный, более влиятельный или, как ему кажется, более умный, остановись и задумайся, какие у него мотивы.

Может оказаться, что ты гораздо сильнее, чем думаешь.

Глоссарий для старичков

Добро пожаловать, мои старенькие (пожилые) читатели! Я счастлива, что вы с нами, Несмотря на бесконечную мудрость прожитых вами лет, вы, вероятно, теряетесь, когда встречаете на страницах обороты из молодежного сленга. Не волнуйтесь! Я собрала некоторые повторяющиеся замечания в адрес моего слога и постараюсь объяснить вам некоторые моменты [33]. Так что вперед — отметьте эту страницу закладкой и пользуйтесь на здоровье, старые вы пройдохи!


Воо (сущ.) — бойфренд, или парень, и девушка, или подружка — твой постоянный половой партнер или человек, с которым у тебя был секс по пьяни в подростковом возрасте и о котором ты до сих пор вспоминаешь с теплотой.

«Приходи завтра ко мне на бранч! Захвати своего бойфренда».


Side boo (сущ.) — бойфренд или подружка на стороне (сущ.) — не твой бойфренд и не твоя девушка, а другой человек, с которым у тебя романтическая и часто незаконная интрижка. Стыдно должно быть!

«Сорри, не могу привести бойфренда на бранч, потому что он узнал о моем бойфренде на стороне и бросил меня, лол».


Lol — лол (сокр.) — значит «смеюсь в голос» (lol = laughing out loud). Это НЕ значит «много любви» (lol =/= lots of love), несмотря на то, что так, похоже, думают, все папы в мире. Если «ЛОЛ» написано капсом, то это значит, что человек, возможно, даже издал легкий смешок, в то время как «лол» строчными означает, что он едва улыбнулся, причем только мысленно, или его бесит человек, которому он это сказал. Если это полное предложение с точкой — «Лол.» — то в нем присутствует некоторая игривость или ирония, возможно, скрытая шутка или шутка про секс, Лол, «Лололололол».


Messy bitch — наглая шлюха (сущ.) — это человек, которому нравятся скандалы, вроде Джоан Прада, или «Джоан Скаммер» (scammer — англ. «мошенница» — Прим. пер.), персонажа из «Твиттера», которую придумал Бранден Миллер, известный как «ТА САМАЯ наглая шлюха и любительница драм». Если это объяснение вас только еще больше запутало, простите, Вы получаете право на собственность, а миллениалы получают Джоан Скаммер. Вот и все.

«Джордж Осборн — наглая шлюха и любитель драм».


Sick burn — ожог (сущ.) — язвительное замечание о словах, в которых содержится блестящее оскорбление. Хорошо съязвить — значит глубоко задеть чье-нибудь эго своим жестоким остроумием, Очевидцы твоего оскорбления либо скажут «О-о-ой!», либо предложат жертве приложить лед, что вообще ужасно, потому что к ожогу НЕ СТОИТ прикладывать лед.

«Горячо, несите лед!»


Meme — мем (сущ.). К сожалению, слово «мем» придумал великий пустомеля нашего времени Ричард Докинз, и оно означает некое количество информации или концепцию, которая распространяется в обществе, В настоящее время легче понимать мем как вирусную шутку в интернете. Иногда мемы смешные, иногда они несмешные, иногда — расистские, а иногда они вообще ничего не значат, но становятся вирусными.

«Я не понимаю мем про свиней и овес, может кто-нибудь из молодых мне его объяснить, пожалуйста?»


Lit (прил.) — в огне, огненно. Когда что-то в огне, это значит, что там оживленно, там куча всего происходит, там кипит жизнь, и именно там нужно быть.

«Твиттер будет в огне, когда сбросят ядерные бомбы».


Tbh (сокр, от «to be honest») — значит «если честно», но по какой-то причине в сокращении это выражение приобретает несколько иной оттенок. Это сокращение можно поставить в начало предложения, в котором мы в чем-то признаемся или ощущаем свою вину. А можно — в конец, чтобы показать, что именно так все, очевидно, и думают, хотя эти правила не строгие.

«Тебе стоит бросить работу прямо завтра, если честно». — «Если честно, да. Я прошу всего лишь миллион фунтов, если честно, разве я этого не заслуживаю?» — «Конечно, заслуживаешь, если честно».


IRL (сокр. от «in real life») — значит «в реальной жизни», «на самом деле». В нашем современном мире высоких технологий, высоких скоростей и огромных эго необходимо научиться быстро отличать что-то, что произошло в интернете, от того, что ты сам видел, трогал, или того, с кем ты разговаривал в настоящем, реальном, живом, ужасном мире.

«Ха-ха-ха, я только что на самом деле поржал в голос».


Tinder (n.) — «Тиндер» — это не какая-нибудь деревяшка, которую ты поджигаешь в снежном домике, а приложение для смартфона, в котором люди решают, хотят ли они заниматься друг с другом сексом, на основе нескольких фотографий и пары строчек текста, которые пишут у себя в профиле, Некоторые джентльмены по ошибке присылают фотографии своего пениса людям, с которыми не знакомы.

«Если бы Ромео и Джульетта познакомились в „Тиндере“, а не в реальной жизни, то, может, у них все было бы хорошо, если честно».


Dragged (прич.) — публично осмеянный. Если человека публично осмеивают, то обычно его критикуют за неподобающее поведение и, возможно, заслуженно.

«Смейтесь над ним! СМЕЙТЕСЬ НАД НИМ!»


Buzzkill (сущ.) — кайфолом — какое-то событие, из-за которого настроение у тебя меняется с веселого и бодрого на грустное, и ты задумываешься о горечи жизни и ужасах мира.

«Я читала веселую книжку про исторических женщин, как вдруг начался целый раздел про нацистов, и он обломал весь кайф, если честно».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию