Мой волк, или Отбор для альфы - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Май cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой волк, или Отбор для альфы | Автор книги - Татьяна Май

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Будешь отрицать очевидное? — рыкнул Рэйнар.

Лучик понимания наконец забрезжил в моем истерзанном мозгу. Я вспомнила.

— А, так вот вы о чем. Но это не кровь человека. Я нашла в лесу волчонка. — Увидев ужас в глазах Рэйнара и Фиры, я поспешила объяснить: — С ним все в порядке, по крайней мере, было до того момента, как он убежал. Я освободила его из капкана и хотела отвезти в клинику.

— Куда? — удивленно переспросил Рэйнар.

— В ветеринарную клинику. Больницу для животных, где ему смогли бы помочь. — Ой, да перестаньте! Не притворяйтесь, что не слышали о больницах!

Однако Фира и Рэйнар лишь недоуменно переглянулись.

— Ты, наверное, говоришь о знахарке? — предположила Фира.

Ну надо же, стараются играть в свои средневеково-фантастические игры до конца.

— Именно. Так вот, я возвращалась в лагерь, я уже говорила, что мы приехали отдохнуть на природе с друзьями, а потом в лесу начала происходить какая-то чертовщина. Несколько молний, то ли семь, то ли восемь, ударили в землю рядом со мной, волчонок вырвался и убежал. Наверное, он сильно испугался. Да и я тоже испугалась, чего уж там. Когда в лесу стало тихо, я хотела его отыскать, ведь он мог еще сильнее пораниться, но нашла только тебя, — я кивнула в сторону мрачного Рэйнара. — А кровь, видимо, вытекла из ран волчонка, когда я несла его на руках.

Рэйнар задумчиво потер подбородок огромной рукой.

— В лесу не было чужаков, мы бы их почувствовали, да и смертных не осталось на этих землях, ни одного. Все они были уничтожены во времена Великого Гона, — рассуждал Рэйнар, уставившись в пустоту. — Если все и правда так, как говорит девчонка… Восемь молний… Но этого не может быть… он не посмел бы… — Рэйнар расширившимися от ужаса глазами уставился на меня. — Медальон! У волчонка был с собой медальон? — быстро спросил он.

— Да, на нем был ошейник с медальоном. На нем еще гравировка с фазами луны. Очень изящная вещица.

— Проклятие Черной Луны! — выругался Рэйнар. — Неужели Бранд смог открыть запечатанный портал?

Я ничего не поняла из болтовни Рэйнара. Меня волновало только одно — как спровоцировать следующий выброс адреналина, чтобы убежать отсюда?

— Мой альфа, но если девочка здесь, то Бранд… — Женщина заметно побледнела. Но мне не было дела до цвета ее лица. Я не могла понять, чего они так распереживались из-за волчонка. Его же легко можно отловить. Вряд ли он успел далеко убежать. Или это какой-то жутко дорогой гибрид, ценность которого резко упала в связи с полученной раной?

Рэйнар снова затейливо выругался и бросился прочь из комнаты. Громко хлопнула дверь, ударившись о стену. Я поморщилась. С моим слухом явно что-то случилось, иначе откуда эта суперчувствительность?

Глава 4

Фира в ужасе прижала ко рту пухлую ладонь.

— Богиня за что-то разгневалась на волков Багряных Гор, не иначе. Бранд, бедный малыш, совершенно один там и, конечно, до смерти напуган, — проговорила она, расстроенно покачивая головой.

— Так пошлите побольше людей, чтобы его отыскали, — устало сказала я. Развели панику на пустом месте. — Это, конечно, похвально, что вы так заботитесь о своем волчонке, но мне нужно возвращаться. Друзья будут беспокоиться.

Фира посмотрела на меня с жалостью. Такой взгляд я наблюдала у ветеринаров, когда им нужно было сообщить владельцам животного, что его необходимо усыпить, так как надежды не осталось.

— Ты не можешь уйти. Отныне замок Рамаин — твой дом.

Я громко фыркнула.

— Что за ерунда? Вы не имеете права насильно удерживать меня!

— Тебе оказана великая честь, девочка.

Честь? О чем это она?

— И какая же? — поторопила я женщину, раздумывая, рвануть из комнаты сейчас или подождать, пока меня оставят одну.

— Ты теперь одна из нас. Волчица. Сам альфа Рэйнар обратил тебя.

Тут я, не выдержав, громко рассмеялась.

— Ну перестаньте же, наконец, — выдавила я между приступами смеха. — Я ведь все вам честно рассказала. Больше нет нужды насильно удерживать меня и придумывать разные небылицы. Если хотите, я даже помогу вам отыскать волчонка. — По выражению лица толстушки я поняла, что она ждет не этих слов, поэтому решила добавить: — Да, и вот еще что: я плохо запоминаю лица, и я абсолютно не болтлива. Я уже все забыла, клянусь! Если вы поверили в чепуху про полицию, то это все неправда. Я просто запаниковала.

Фира снова покачала головой. Глаза ее светились добротой.

— Я знаю, это большое потрясение, девочка. Я помню первых обращенных, я одна из них. И хотя это произошло тысячи полнолуний назад, память не подводит меня, поэтому я помогу тебе, не бойся. Я вижу, что ты напугана, но все будет хорошо. Тебе нужно лишь принять волчицу внутри себя, но научиться держать ее под контролем.

— Прекратите нести бред! — закричала я, взбешенная до глубины души. — Вы что тут все, с ума посходили?! Какие еще волки и оборотни? Полная чушь!

На Фиру, однако, моя вспышка гнева впечатления не произвела. Она взяла со стола маленькое зеркальце и протянула мне.

— Взгляни на свою метку. На левой ключице.

Я машинально взяла зеркало и равнодушно посмотрела в него. На обложку журнала меня бы сейчас точно не взяли: веки припухли, русые волосы растрепаны, щеки ввалились. Я наклонила зеркальце. Место около шеи слева «украшал» укус в виде полумесяца. Я осторожно дотронулась до красных следов, отчетливо выделяющихся на белой коже.

— Этот подонок и правда укусил меня? — прошептала я, все еще не веря. Теперь в памяти отчетливо всплыло все, что произошло до моего пробуждения. Ощущение вгрызающихся в нежную кожу клыков и последовавшая за этим адская боль. — И теперь этот уродливый шрам останется у меня на всю жизнь? Ну, это уже перебор! Куда он ушел? — рявкнула я, отбрасывая зеркало.

Оно, отлетев в другой конец комнаты, ударилось о стену и, жалобно звякнув, разлетелось на мелкие осколки.

— Девочка, тебе нельзя волноваться, обуздай свой гнев! — запричитала Фира, благоразумно стараясь держаться от меня на расстоянии.

Не обращая на толстушку внимания, я выскочила из комнаты и понеслась вниз по ступеням, путаясь в непривычно длинной сорочке. Я сама найду этого Рэйнара, и тогда он ответит за то, что сделал! Добежав до подножия лестницы, я в замешательстве остановилась. Где искать? Я закрыла глаза, приказав себе успокоиться. И тут моего обоняния коснулся знакомый аромат — хвоя и свежесть. Я втянула его носом и, словно ищейка, сначала пошла, а потом и побежала на запах. Да это даже лучше навигатора!

Хвойные нотки безошибочно вели меня через коридор, соединяющий башню с широким холлом замка. Я ловила на себе заинтересованные взгляды любителей изображать из себя волков. Машинально я отметила, что мне не встретилось ни одного человека в джинсах или кроссовках. Сплошь простые платья или туники с облегающими штанами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию