Невеста из другого мира. Травница - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Снегирева cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста из другого мира. Травница | Автор книги - Ирина Снегирева

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Грудь женщины была неидеальной, однако она пока еще оставалась упругой и соблазнительной. Молочная кожа кое-где алела кровоподтеками. Что поделать, герцог предпочитал награждать своих любовниц засосами. Укусы вызывали у партнерш учащенное дыхание, кто-то визжал, чувствуя боль и удовольствие одновременно. Все это заводило Дилана Шелдона, придавая играм изюминку.

Вот уже несколько дней постель герцога согревала графиня Контэ. Хорошенькая вдова, уверенная, что умело расставила сети на самого ловкого интригана современности.

— Кто бы сомневался, Сильвия, — с усмешкой отозвался герцог, ощущая запах их недавней страсти и всего того, что случается между мужчиной и женщиной.

А эта дама была еще полезна тем, что ненавидела Варда Ардена. После распитой бутылки альвийского вина герцог разложил Контэ прямо у камина на волчьей шкуре и попользовался ей к удовольствию обоих. После приказал принести брошь (дурочка была не в курсе, что таких украшений у Шелдона заготовлен десяток) и подарил графине.

Женщина пыталась вырваться из омута желаний, но, похоже, самолюбие и тщеславие не последний ее конек. Решившая, что она и есть та самая роковая красавица, о которой мечтает каждый нормальный мужчина, Сильвия охотно откликалась на все его предложения. И делилась, делилась информацией, которую без удержу выплескивала. Контэ по обыкновению черпала их из дворцовых сплетен и от тетки, любимой фрейлины императрицы. И не нужно засылать никаких шпионов, всего лишь попользуйся обиженной на Ардена женщиной. Шелдон и пользовался, пока это было ему выгодно. Персоной, интересующей дарнийца, был не только слишком шустрый племянник императора, прикрывший несколько источников дохода герцога, но и другие высокопоставленные личности.

— Ты уже уходишь? — насторожилась графиня.

Леди не потянула на себя одеяло и не закрылась. Так и стояла на локтях и коленях, сверкая молочной грудью и ровными боками. Пожалуй, у прошлой любовницы Шелдона фигурка была более женственная. Сильвия слишком увлекалась услугами мага-косметолога, что не скрылось от опытного глаза. А герцог, считавший себя истинным эстетом женской красоты, все-таки предпочитал натуральное.

Но сейчас у Шелдона не было времени на лишние разговоры. Он ловко поднялся, по ходу зарывшись рукой в растрепанные локоны графини, после чего схватил ее за волосы, слегка нагнулся и притянул к своему лицу.

— Прости, дорогая. Дела. Ты же помнишь, что сама приехала утром и застала меня за чтением писем. А я не люблю надолго от них отрываться.

— Но я думала… — попыталась промямлить Контэ.

Дура. Неужели она считает, что из-за близости с кем-то герцог лишится разума и пойдет на поводу? Глупая аристократка, достойная греть его постель и только. Возможно, он возьмет ее с собой в Дарнию на какое-то время, чтобы скрасить минуты досуга, а заодно позлить дарнийских дам. Шелдон не сомневался, что после переворота в любовницы к нему будут набиваться даже те, кто сейчас морщит носы из-за ущербности герцога в связи с отсутствием магии.

— Не надо думать. Лучше действуй. Телом, ртом или руками, это как захочу. Я захочу. — Последнее предложение мужчина выделил особо. Чтобы графиня не забывалась и не строила лишних иллюзий на тему, кто кого пользует.

Герцог ухмыльнулся и коротким поцелуем ужалил Контэ. Затем быстро отстранился и без одежды направился в ванную. Ошеломленный взгляд любовницы его не волновал.

* * *

— Снова Арден! — Разозлившийся герцог одной рукой смял отчет, другой скинул все, что было со стола на пол.

Раздался характерный звон, но это Дилана не волновало. Сегодня ночью мерзавец Арден лично накрыл еще одно крайне доходное место. Любимый бордель Шелдона по договорённости с мадам Пифи приторговывал дурманящей смесью. На абы какой, а поставляемой людьми герцога. Все было крайне завуалировано и весьма удобно. Благодаря этой афере, помимо дохода от сбыта на крючке висело несколько родовитых особ, которых поймали как наивных идиотов. Шантаж крайне полезное дело. Правда, двое предпочти застрелиться, лишь бы не выдать тайн. Дилан посчитал таких глупцами и хлюпиками, которым просто наскучило жить.

А ведь какое было доходное место, сколько денег принесло… Именно благодаря одному высокопоставленному банковскому служащему удалось узнать, что в центральном миллонском банке император разместил нечто. Шелдон сразу понял, что все это неспроста, ведь сокровищница монарха гораздо надежнее, чем какое-либо другое хорошо охраняемое место.

По части значимости спрятанной вещи герцог не ошибся. Ровно год он пытался подобраться к тому, что было скрыто под землей. Дилан предполагал, что находка как-то связана с магией, иначе зачем все эти усилия и потуги?

Находка ошеломила. Артефакт величиной с яблоко непросто поглощал магию, но был способен иссушить носителя полностью. До дна. Это было выяснено опытным путем, когда по чистой случайности погиб один из похитителей. Второго мага, опустившегося пьянчугу, выбрали для опыта и тот быстро отдал концы. Герцог сразу понял, из-за чего гербургский правитель был вынужден отправить вещицу от себя подальше.

Зато теперь она оказалась в надежных руках, ведь Шелдон не имел магии. Именно сейчас Дилан посчитал это высшей милостью и наградой.

Что касается применения… Врагов у Шелдона было немало, взять того же выскочку Ардена. Оставалось только выяснить все свойства артефакта, над чем сейчас и трудились люди будущего императора Дарнии. А он им точно станет, герцог в этом уже не сомневался.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Вспышку гнева наблюдал стоящий у дверей Буз Сохер. Помощник, с которым познакомились года два назад и с полуслова понимали друг друга. Странная личность, но предан не из-за денег. Впрочем, оплатой Шелдон не обделял.

— Мой герцог, — осторожно позвал Буз, когда злой Дилан снова уставился в смятый отчет. — У меня есть еще известие.

— Говори, — не глядя на Сохера, несколько резко произнес милорд.

— Мне кажется, я нашел слабое место императорского племянника. Это его невеста.

— Невеста? — полувопросительно переспросил Шелдон. Он знал, что не ослышался и придворные сплетники, прикормленные герцогом, ничего такого не упоминали. Но эта новость… От нее веяло надеждой, а Сохер пустомелей не был. Преподнесенную информацию он всегда перепроверял. Когда Шелдон ступит на престол, Буз получит должность первого советника. — Разве о таком событии не должны были объявить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению