Личная кошка Повелителя. - читать онлайн книгу. Автор: Элинара Фокс, Вероника Лесневская cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Личная кошка Повелителя. | Автор книги - Элинара Фокс , Вероника Лесневская

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Кто ты и как попал в тюрьму? — решила сменить тему. Стало любопытно, кого я случайно прихватила с собой.

Зерен перестал улыбаться и отвел глаза от меня. Лицо стало серьезным.

— Я — посол Кроноса, пять лет назад прибыл сюда для переговоров с султаном, но все пошло не так. Султан наотрез отказался слушать послание моего короля, а меня приказал заточить в тюрьму за наглые слова в его адрес, — сухо пересказал он события минувших дней.

Я охнула от осознания срока, проведенного им в заточении.

— Пять лет… — прошептала я, — это же ужасно долго и страшно.

Он покосился на меня и ухмыльнулся:

— Да, срок не малый, честно, я думал, что так и умру там, но Владыка послал тебя — я очень рад этому и благодарен за спасение.

Смутившись, отвернулась от его голубых серьезных глаз.

— Рада, что смогла помочь, — проговорила отстраненно, — а почему ты был на привязи, как цепной пес?

Зерен снова засмеялся раскатисто, заставляя меня невольно улыбаться в ответ.

— Так оборотней по-другому не сдержать, — заявил насмешливо.

Я с любопытством обернулась к нему, взглянув по-новому. Оборотень?! Я еще ни разу не встречала оборотня. Ощупала его глазами, ища какие-то признаки, но нет, внешне абсолютно человек и даже уши такие же. Мужчина заметил мой интерес.

— Что, думаешь, вру я или нет? — хитро спросил он. — Хочешь — обернусь? Правда, придется раздеться…

— Нет, — поспешно выпалила я, — не надо, я верю. Как-нибудь в другой раз.

Его явно веселила эта ситуация, Зерен довольно ухмылялся, заметив мое смущение.

— Ладно, я пошутил, — сказал игриво, — зато тебя отвлек.

Улыбнулась ему в ответ и кивнула. Да, он и правда смог отвлечь от грустных мыслей.

— Что планируешь делать теперь? — задала ему вопрос, который и саму волновал не меньше.

— Мне нужно вернуться в Кронос и все рассказать королю, — ответил он, просто пожимая плечами. — Хочешь, поехали со мной, — вдруг предложил Зерен.

15 глава Похищение

Идея показалась мне очень заманчивой, убежать всегда проще. Но я устала прятаться. Я вдруг четко осознала, что должна взять себя в руки и решить проблему раз и навсегда. Сколько можно зависеть от кого-то и страдать от чьих-то глупых действий! Надо развернуть все в свою сторону и заставить прислушаться к себе. Да, мой избранник — правитель, но ведь он и мужчина! Если действовать мягко, но настойчиво, он поддастся. Вот только для начала нужно простить его интерес к другой, а я не готова этого сделать.

Опять все запуталось, сплошные противоречия. Выход один — поговорить, но на нейтральной территории, чтобы Семрос не мог влиять на мою судьбу. А где может быть такое место? Я задумалась, погружаясь в себя и совершенно забывая о присутствии Зерена.

— Ты опять окунулась в пучину своих терзаний? — услышала голос мужчины и встрепенулась.

— Прости, ты прав.

— Да нет, я понимаю, может, мне уйти, чтобы не мешать тебе?

Я подняла на него глаза и вдруг осознала, что он-то мне и нужен!

— Нет, стой, — быстро проговорила, кладя свою руку ему на плечо. — Как ты думаешь, где тут можно найти нейтральную территорию?

Он непонимающе воззрился на меня, пытаясь сообразить, о чем речь.

— Нейтральную территорию? — переспросил он. Я кивнула утвердительно. — А если не секрет, то с кем ты собралась встречаться на этой территории?

Я поежилась от его вопроса, который заставлял меня вспомнить имя повелителя. Мне казалось, если я вслух произнесу его, то подпишу себе приговор. Зерен не сводил с меня заинтересованного взгляда, ожидая ответ. Набравшись смелости и наполнив воздухом легкие, выпалила на одном дыхании:

— Семрос де Разгар.

Зерен от удивления щелкнул языком, а потом нервно отбросил челку с лица рукой.

Его явно впечатлило произнесённое мной имя. Взгляд его глаз стал серьезным.

— Зачем тебе встреча с повелителем Даркона? — спросил он серьезно. — Он опасен. Да и гарем у него тоже есть, может похитить.

Я грустно улыбнулась Зерену, а потом убрав волосы с шеи, показала ему тавро. Ошарашенный вид оборотня дал понять, что я его впечатлила. Осмыслив увиденное, он медленно произнес:

— Ты — жена повелителя?

Я кивнула утвердительно и грустно улыбнулась.

— Меня похитили из его дворца и привезли сюда, а Мася спас. Семрос ищет меня, метка ведет его ко мне, но я пока не знаю, хочу ли возвращаться. Для начала мне нужно поговорить с ним.

Зерен задумчиво слушал меня, прикидывая мои и свои возможности. Его явно напрягал такой расклад. Видимо, с повелителем он тоже был не в ладах.

— Ладно, — сказал он через некоторое время. — Я помогу тебе.

Я развернулась к нему всем корпусом и с надеждой посмотрела в глаза.

— Правда? Ты сможешь устроить встречу?

— Постараюсь, — кивнул он, — на корабле его величества. Там он не сможет причинить тебе вред.

Я радостно всплеснула руками, а потом в порыве обняла Зерена, целуя в щеку.

— Спасибо. Спасибо! Ты так меня выручишь!

Оборотень засмеялся моему порыву и тоже приобнял за талию. В таком виде нас и застал Мася.

— Хм… — покашлял он, давая знать о своем присутствии.

Я тут же отпрянула от Зерена и, зардевшись, отвернулась, пряча свои пылающие щеки. Почему-то меня смутило, что литум видел нас обнимающимися.

— Я думал, ты тут страдаешь, пришел утешить, а тут и без меня таких хватает, — пробубнил недовольно Мася.

Зерен хмыкнул на его слова.

— Мася, ты все не так понял, — выпалила я, злясь на его намеки. — Он помог мне решить важное дело.

— Ну да, ну да, и поэтому ты бросилась в его объятия, — заключил ехидно литум.

— Я не бросалась, а просто обняла в благодарность, — парировала я.

— А мне вот ни разу не перепала такая благодарность, — вновь возмутился ворчливо литум.

Я поняла, что этот милый маленький мужчина ревнует меня к оборотню. И правда, он столько для меня сделал и ждал моей благодарности, хотя никогда не напоминал об этом. Встав на колени, я подползла к литуму и крепко его обняла.

— Мася, ты — лучший! — сказала я порывисто. — И я благодарна тебе за все. Еще ни один мужчина не делал для меня столько, сколько сделал ты, — и смачно чмокнула его в щеку.

Литум весь засветился от радости и важности. Мои слова пролили бальзам на его душу.

— То-то же! — сказал он, гордо взирая на оборотня. — Я — лучший, понял?

— Понял, — подтвердил, улыбаясь, Зерен. — Куда мне до тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению