По лезвию ножа - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Сухинин cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По лезвию ножа | Автор книги - Владимир Сухинин

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– А у них что война?

– Пока нет, но будет.

– Я хорошо знаю старого лиса хана. Он не пойдет помогать тебе и эльфарам.

– Не пойдет и не надо. Придут тысячи свидетелей Худжгарха. Да он и не нужен. Орки пойдут набегом на Лигирийцев.

– Откуда ты все это знаешь?

– Я же хранитель, детка.

– Я не детка. Я вполне взрослая и скоро рожу тебе сына… Я уже говорила, что рожать хочу здесь?

– Говорила.

– Вот и реши этот вопрос, поговори с тем кто тут главный.

– Хорошо, поговорю.

– Нет, ты сейчас поговори, я тебя знаю, скоро ты умчишься спасать разных девок и забудешь, что обещал.

– Хорошо сейчас поговорю. – не стал спорить я и произнес, – Господин Худжгарх, вы разрешите моей невесте рожать в этом дворце? – И другим голосам басовито ответил. – Раз вы меня, Ирридар, попросили об этом, то разрешаю.

Ганга рассмеялась и толкнула меня в бок. – Ты чего? – Уложив свою грудь мне на живот и звонко смеясь, произнесла она – Я не про тебя говорила, а про того кто здесь без тебя управляет.

И это заставило меня задуматься. Мата ушла на «новую работу». Остался Рострум, которому не то что жену с ребенком оставлять нельзя, но даже… Короче ничего живого. Все проиграет. Город худо бедно он и его помощники строят и защищают, тут у них не отнять. Но дворцу нужен новый управитель…

– Шиза? – обратился я к своей нейросети. – Та сидела на берегу озера и рисовала пейзаж. Рядом примостился дракон в соломенной шляпе и как всегда ловил рыбу. Шиза, красотка лет шестнадцати с тонкой осиной талией, каштановыми волосами, в легкомысленном наряде из топика и шортиков, и синими, синими большими глазами уставилась ими на меня. И в этих синих, синих глазах, я заметил ревность к Ганге.

– Накувыркался? – с обидой в голосе спросила она.

– Э?.. Ты чего? – возмутился я. – Это моя личная жизнь… Не лезь в нее.

– Больно надо, – Шиза вздернула носик и отвернулась. Затем вновь одарила меня злым взглядом. Я тоже твоя личная жизнь. Почему ты не взял с собой Ильридану?

Она нужна в замке.

– Понятно, – Вздохнула Шиза. – И снова вздохнула, – эх, кто бы девушку утешил.

– Хорошо, я скоро вернусь в замок и ты получишь свое утешение. Но за это ты отдашь мне своего орка – распорядителя.

– Забирай, – величественно словно королева произнесла Шиза и тут же рядом с нами появился ее орк – распорядитель. Ганга ойкнула и нырнула под одеяло. Орк вежливо поклонился. Под мышкой он держал свернутый рулон.

– Что прикажите, господин? – выпрямившись и не обращая внимания на орчанку, спросил орк.

– Тебя как зовут? – в ответ спросил я.

– Дед Мороз, – ответил орк, чем ввел меня в ступор. Не поверив своим ушам, я переспросил, – Как? Как?

– Дед Мороз. Меня так назвала госпожа княжна.

– Ах вот оно в чем дело! – засмеялся я. – А снегурочка у тебя, Дед Мороз, есть?

– Снегурочки нет, но если вы дадите, господин, то будет.

– Ладно, посмотрим, – засмеялся я. – Значит так, это мой дворец. Ты в нем теперь управляющий. Никого из посторонних сюда не пускать, а из не посторонних есть только трое. Я, вот эта моя невеста Ганга… Орчанка высунула голову из под простыни и произнесла – Я тут буду рожать.

Орк кивнул.

…И другая моя невеста, продолжил я инструктаж, – черная кожей Чернушка. Тоже может здесь находиться и тоже будет рожать. Запомнил?

– Конечно. Это несложно.

– Остальных, под зад и в шею. – Закончил я. – Пусть записываются на прием.

Орк снова кивнул.

Если все ясно, иди знакомься с персоналом и бери бразды правления в свои руки.

– Исполню немедленно, господин, если скажете, что такое персонал и бразды правления.

– Упс, – тихо произнес я, – заговорился. Все, кто охраняет и обслуживает дворец, это персонал. Бразды правления, это власть, ты самый старший во дворце. А теперь иди и занимайся делом.

Вспомнив о рулоне под мышкой, я его остановил:

– Стой! Что у тебя под мышкой?

– Ваш портрет, подарок от княжны, она сама его написала, повешу в тронном зале…

– Подожди, покажи сначала его мне, а то я знаю ее шутки… потом вся гора смеяться на до мной будет. Разверни!

Орк развернул полотно и на нем я был, как живой в зеленом бархатном костюме, задумчиво сидящий в глубоком кресле.

– Над судьбами мира, понимаешь, размышляю, – пояснил я Ганге свою задумчивость. Та уже без стеснения трясла сиськами, склонившись над портретом.

– Ты такой тут красивый Ирри. А кто такая княжна?

– Э-э… Она из очень далекой, далекой страны. Вот прислала мне управителя и портрет.

– А зачем она прислала тебе твой портрет? Ты с ней поссорился?

– Нет, – спокойно возразил орк. – Госпожа княжна прислала этот портрет, чтобы господин если забудет, как он выглядит, посмотрел в него и вспомнил.

– А он что забывает как выглядит? – спросила Ганга у орка.

– Да, такое уже однажды было. Господин столько раз менял свой облик, что потерял свой изначальный.

– Потерял?

– Да…

– Все, все, все. – замахал я руками. – Иди работай, Дед Мороз.

Орк ушел, а Ганга встала и стала собирать свою, повсюду разбросанную одежду. Я еле успел ее привести в порядок.

– Ты куда собралась? – удивился я ее сборам.

– Хочу город посмотреть. У тебя тут есть магазины?

– Магазины? – Удивился я. Об этом как-то не подумал. И кому тут нужны магазины? – Не знаю, – честно ответил я. – Пойдем, спросим у градоначальника.

Я тоже оделся и мы взявшись за руки, вышли на балкон дворца. Балкон нависал над большой площадью с фонтанами и клумбами. Видимо отсюда правитель горы должен вещать мудрость населению города, а благодарные жители ему рукоплескать. Как обычно три бездельника играли в карты, ссорились и мирились. Все это мне до чертиков надоело. Почему эти обалдуи избрали мой прекрасный балкон для своих развлечений?

– Дед Мороз! – позвал я и тут же появился орк. – Видишь этих троих? – показал я рукой на троицу, что увидела меня и затянула свой псалом:

– Сла-ався…

– Гони их прочь, приказал я. – И чтобы их тут никогда без моего разрешения не было.

Орк слегка кивнул и направился к самозабвенно поющим спецназовцам. Он выполнил мое указание гнать в зад и в шею буквально. Ухватил ручищей за шиворот Рострума и развернул к себе спиной. Сильный удар ногой под зад отправил певца в полет.

Двое других радостно засмеялись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию