Бумажный замок - читать онлайн книгу. Автор: Mut-Em-Enet cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бумажный замок | Автор книги - Mut-Em-Enet

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Вил, ну какой ухажер, что ты говоришь, да он старый…

— Не такой уж и старый, тебе его варить? Симпатичный…

— И сразу видно к тебе неравнодушен, — и бабушка туда же. И как она это поняла прям с первого взгляда?

— Я смотрю, и ты к нему…

— Бабушка, да что ты говоришь!

— Ой, Лизка, шило в мешке не утаишь.

Шило в мешке — мне опять пришлось напрячь мозг, как это? После 10 лет в США идиомы давались мне особенно трудно.

— Мэтт, а не хотите ли выпить? — Вил пошла в атаку, — Вы же в отличии от Елизаветы, совершеннолетний.

— Вил, Мэтью не пьет, завязал недавно, — я попыталась предотвратить катастрофу.

— Ну почему, — еще и улыбается гад такой, — от благородных напитков совсем не откажусь.

— Тогда открывайте шампанское, Мэтт, — подсовывает ему бутылку.

Тот с видом знатока, открывает бутылку абсолютно бесшумно, глядя мне прямо в глаза.

— Тогда и мне дайте бокал!

— Лиза, ты уверенна, — шепчет бабушка.

— Ну, у меня День рождения!

— Птичечка, а может ну его?

— Наливай, — подставляю бокал.

Может, если пузырьки ударят в голову, смогу хоть немного расслабиться. Потому что избавится от Мэтта мне сейчас вряд ли удастся.

— Но только на донышке, — еще и комментирует он.

— Да. Наливай нормально! Вроде бутылки в руках не держал!

— Лиза, — и снова бабушка, — ты что это так?

— Все ок, — успокаиваю ее жестом.

Залпом выпиваю игристое и ставлю бокал на стол жестом заправского алкаша.

— Так-то лучше!

В ушах звенит, сердце бьётся как ненормальное.

— Птичка, ты в порядке, — Мэтт придерживает меня за плечи, почти обнимает.

— В абсолютном, — спокойно снимаю его руку и направлюсь в столовую.

21. Бой-фрэнд

Мэтью

На крыльях…. Уже, сам не знаю чего лечу к птичке. Дверь ее дома открывает мне симпатичная пожилая дама. Домработница или… А потом замечаю еле уловимое сходство с Машей… Ну если б она была лет на двадцать старше.

— Здравствуйте, Вы к кому? — она говорит на чистом русском.

— Я к Элизабет, мисс Айскре! — отвечаю я на чистом английском.

Она приглашает меня войти и зовет сероглазого пацаненка лет 8–9, по-видимому, это брат мой птички.

— Ник, спроси у этого мистера чего ему надо?

— Вам что надо? — спрашивает мальчик. Боже, да он копия Маши.

— Я — друг Элизабет, пришел поздравить ее с Днем рождения!

Мальчик тут же переводит фразу.

— А, — пожилая дама приветливо улыбается, — тогда проходите в гостиную, — показывает жестом!

Мальчик пытается переводить.

Пора, Мэтт, срывать личину:

— Я отлично Вас понимаю, — говорю с легким акцентом, — меня зовут Мэтт, и я хочу поздравить Элизабет, она дома?

— Да чего ж ты сразу не сказал! — она хлопает меня по плечу, — она в магазин уехала, скоро будет и ты оставайся с нами обедать, будем праздновать.

— Но я только на минутку!

— Никаких "но"… — она неумолима, — обещай, что останешься, — смотрит так строго…

— Ну, хорошо…

— И не нукай мне…

Господи, давно на меня так не смотрели, разве что птичка…

И я остаюсь наедине с двойняшками, кажется. Они вопросительно на меня смотрят.

— Я Мэтт, друг вашей Элизабет, — чуть не сказал птички, просто дети могут не понять.

— Я — Майя, — говорит красивая девочка, и моя птичка была такой, — а ты ее бой-фрэнд?

— А я — Ник, — вступает мальчик.

— Давайте по порядку, очень рад с вами познакомиться, и да я что-то вроде ее бой-фрэнда, если вы понимаете о чем…

Девочка улыбается:

— А у Бетти, — как странно называет птичку, — еще не было настоящего бой-фрэнда, ты первый!

Да, девочка, я, конечно, у нее первый…

— Ты на приставке играешь? — мальчик приподымает бровь….

— Ну не пробовал пока, как-то не доводилось, но могу попробовать…

— Ура! — ребенок доволен, — тогда выбирай себе за кого будешь драться, — он подсовывает мне джойстик.

— А какой у меня выбор?

Тут уже начинает девочка:

— Можешь быть рыцарем, лучником или драконом!

— О, я выбираю дракона!

Ну естественно, кого же еще.

И начинаем играть! Такие непосредственные и замечательные дети у Маши.

Я никогда про детей не думал, меня больше занимал сам процесс их «изготовления», чем конечный результат, А тут вот задумался. Ты, Мэтт, стареешь, возраст берет свое: увидел две пары серых глазок и размяк.

Мои размышления были прерваны грубо и бескомпромиссно. На пороге появилась птичка с какой-то дамой!

Глаза у птички удивленные! Не ожидала?

Ну и понеслось, она меня ругала, пыталась выгнать и ничего у нее не вышло. На подарки даже не взглянула. А вот двойнята оценили канарейку, и уволокли ее в свою комнату.

Эта дама с птичкой, вполне сговорчива, и даже шампанское мне в руки всунула.

А вот Элизабет (простите, уж назову ее по имени) меня прямо удивила, выдула бокал шампанского залпом! И кто из нас алкоголик? Я смотрю, ей прям нехорошо стало с непривычки, хотел поддержать, нет ты смотри какая, вырвалась и туда же.

Только птичкина бабушка пригласила нас за стол, в двери ворвался совсем молодой парень с такими же как у птички стальными глазами. И как они все похожи. Я не знал, что у Маши такой взрослый сын.

— Лиззи, — кинулся он целовать птичку, и вручил ей огромную коробку и штук пятьдесят пять, не меньше, белых роз, — это тебе он нас всех: мам Вал и Джесс и от меня.

У него две мамы? Значит явно не Машин сын.

Потом парень повернулся ко мне:

— Алекс! — по-моему, так звали Машиного мужа. АААА!

— Мэтт! — он посмотрел на меня вопросительно, ну что мне оставалось — новый бой-фрэнд пти… Элизабет.

— О, Лиззи, и когда ты собиралась мне сказать, — парень посмотрел на присутствующих, — нам всем?

Я почувствовал, как под столом птичка меня пнула ногой… Между прочим, больно.

— Ой, Мэтт, любит выдавать желаемое за действительное, — щеки птички стали пунцовыми…

— Ну почему же, разве не ты мне вот вчера вечером предложила встречаться, — я был в ударе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению