Бумажный замок - читать онлайн книгу. Автор: Mut-Em-Enet cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бумажный замок | Автор книги - Mut-Em-Enet

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Я пока не буду отвечать на Ваш вопрос, ответы Вы получите немного позже..

— Когда, мисс? Правда, что вы живёте вместе?

— Без комментариев, — вхожу в вестибюль "Айскра Паблишинг". Только поднимаюсь на свой этаж, ко мне кидается Лорейн Вега:

— Исмаил сказал, чтобы ты немедленно зашла, злой как черт!

И я знаю причину его дурного настроения. Тем ни менее спешу в его кабинет.

— Доброе утро, сэр!

Вместо приветствия он поворачивает ко мне экран ноута, на котором, о силы небесные, и не одно наше с Мэттом фото, и не только с приёма, а на улице, возле парома, возле моего дома!

— Это вообще что? Вы, мисс Айскра, забылись вконец. Вы уволены! И мне плевать на все! Такой скандал!

Я спокойно смотрю в его черные глаза:

— Нет, Вы не сможете меня уволить…

Он срывается с места и нависает надо мной:

— Это ещё почему?

— Потому как вся эта шумиха будет и издательству, и мистеру Лавлессу только на руку.

В глазах появляется интерес:

— Я даю Вам 2 минуты на объяснение, время пошло

- Нам очень повезло, что все это вылезло как раз перед выходом новой книги. Люди любят сенсации! Про Мэтта Лавлесса все на время забыли, а тут вернётся и с новой книгой и с новой пассией. Те, кто не читал его книги раньше, могут читать жёлтую прессу, это привлечет внимание, а так и поможет увеличить продажи новой, а может и остальных его книг. Возможно предположение и наивно, но я считаю пробовать необходимо!

— Предложение не лишено смысла, — Омар Измаил приподнимает бровь.

— Уже журналисты дежурят под нашим офисом, а Мэтью приедет для обсуждения деталей к 11.

— Угу, и Вы значит решили пожертвовать собой ради издательства? А того, что на фото в реальности нет?

— Есть, но представляется все в слишком в романтическом свете, чего в реальности, нет.

— Вы очень прагматичны, мисс Айскра, даже как-то любопытно. Девушки в Вашем возрасте мечтают о принцах и романтике. А Вы предлагаете на романтике заработать! Это у Вас наверное от отца!

— Вы и его знали?

— А кто его не знал в этом городе? Итак, Вы меня пока не убедили, мне надо понимать согласен ли Мистер Лавлесс на весь этот гранд-театр. И я Вас действительно не уволю, пока не досмотрю этот весь спектакль до конца. И пришлите ко мне руководителя пиар-отдела!

Торжествовать рано, Лиза! Тут ещё не все карты сошлись! Пишу Мэтту:

— Ты уже переоделся?

Мэтт: Нет, я разделся совсем и жду тебя!

Лиза: Ты понимаешь разницу между Переодеться и Раздеться?

Мэтт: А что есть разница?

Лиза: Переодеться, это значит сменить одежду, а не снять её!

Мэтт: Странно, а я был уверен…

Лиза: Мэтт, ты меня доводишь до исступления!

Мэтт: Понимаю твой гнев, ты-то ожидала, что я тебя доведу до оргазма! Приезжай и воплотим твою фантазию!

Лиза: Ты сексуально озабоченный!

Мэтт: И тоже правда, я очень озабочен отсутствием сейчас секса с тобой!

Лиза: Дурак!

Мэтт: Тебе срочно нужно снять напряжение. Жди тогда, я сам приеду, уладим дела и я помогу тебе расслабиться.

Лиза: Можешь даже не рассчитывать, ты себя плохо ведёшь!

Мэтт: Так накажи меня! Жёстко!

Лиза: Бросай уже читать "50 оттенков серого", это книга тебя развратила!

Мэтт: Ну ты что! Осталось 5 страниц, а я уже и продолжение купил. Все жду, когда же они поженятся!

Лиза: Спойлер: они поженятся и заведут детей!

Мэтт: Будь проклята, Элизабет Айскра, испортила мне все удовольствие! Я требую компенсацию!

Лиза: Выйти за тебя замуж и родить тебе ребенка?

Мэтт: Я конечно думал о ночи любви, но если надо — готов и к этой жертве!

Лиза: Болван, я шучу!

Мэтт: Хорошая шутка! А вот я…

Лиза: Расскажешь при встрече, что ты там не дописал и не опаздывай, я тебя встречу на входе без 5 одиннадцать!

Ровно без 5 одиннадцать я уже подходила к выходу, Мэтт как раз пытался пробиться через толпу журналистов. Я направилась прямо ему навстречу и дальше… Сейчас мои щеки пылают… превселюдно целую в губы. Увидела только ошалелые глаза Мэтта и фейерверк из вспышек фотоаппаратов.

Когда мы наконец вошли в помещение Мэтт остановил меня:

- Это что за показуха? Только не говори, что так рада меня видеть.

— Так надо для дела!

А когда мы вошли в лифт, Мэтт ехидно улыбнулся:

— А для дела там случайно не надо, чтобы я тебя поимел прямо в лифте? А то ты мне устроила сюрприз, а я тебя удивить забыл.

— Я думаю, это уже будет перебор, Мэтт

— А мне кажется, вся эта затея — перебор! Я не могу понять: нам нужно прикинуться парой, коей мы по факту и так являемся?

Тут удивилась уже я:

— А разве мы уже пара, спустя неделю того, что сложно назвать отношениями?

— А так все это даже не отношения для тебя?

— Мэтт!

— Ну прости меня, старого сентиментального дурака, что подумал случайно, что я и вправду тебе нравлюсь.

Слава Богу лифт прибыл на нужный этаж! Если бы знал, Мэтт, что даже не просто нравишся, а что я по уши в тебя…

— Я повторюсь, хочу тебе помочь и помочь издательству и если бы ты был мне совсем безразличен, я бы не ввязывался в эту авантюру!

— Звучит почти как признание, мисс Айскра!

— А куда делась птичка?

— Улетела, а на её место пришла мисс Холодная Голова Айскра!

— Мэтт! Если тебе что-то не нравится, ты волен отказаться!

— Ну что ты я обожаю трахаться согласно промо-плану!

— Да что ж не так?!

— Считайте это истерикой творческого человека, мисс Айскра!

37. Игра с огнем

Мэтью


Каким бы любителем театральных эффектов я не был, но считаю, что птичка краев не видит. То боится, что кто-то узнает про нашу связь, то лобызает на публику.

Прямо дар — создавать проблемы для меня. Не могу сказать, что поцелуй был плохим, если бы мог, все бы не ограничилось только этим. Но не стану ж я набрасываться на девушку. Хотя…

Меня злит, что она несерьёзно относится к нашим отношениям, даже признание, что я небезразличен, не убеждает! Сейчас скажу то, во что сам бы раньше не поверил: дракон устал от игр с юной девой, он хочет ясности и определенности. Будет ли дева жить с ним в замке или пойдет на поиски нового рыцаря! Дракон замер в ожидании и превращается в камень! А дева не так и простодушна…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению