Сага об орке. Выбор сделан - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Чиркунов cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сага об орке. Выбор сделан | Автор книги - Игорь Чиркунов

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, и чего ты ждешь, парень? — спросила иронично, — Вот женщина, которой ты хотел зачать ребенка. Меня стесняешься? Не переживай, моя работа сделана, я пойду спать, — кивнула в сторону, — теперь дело за тобой, кроме тебя некому.

Глаза распахнулись будто сами-собой, сознание включилось как рубильником. Где я?

Память тут же ускоренной перемоткой прокрутила киноленту вчерашних событий. Ох ё…

— Проснулся? — надо мной склонилась вчерашняя колдунья.

Я вздрогнул, рука дернулась прикрыться. Мы с Греттой по-прежнему лежали на шкурах: я распластавшись на спине, раскинув ноги, девушка на боку — обняв меня, и закинув мне на живот ногу.

— На, прикройся, если стесняешься, — Торгбьёрг кинула мне какую-то тряпку.

Я судорожно накинул покрывало на «причинное место».

Ведьма, подобрав под себя ноги уселась на пол рядом, уставилась в лицо.

— Ты странный… Почему-то не чувствую в тебе орка, будто душа у тебя другая.

— Так я полукровка, — вцепился я в старую версию, как в соломинку.

— Что я, полукровок не видела? — поморщилась та, потом качнула головой, — Нет, ты будто не отсюда…

Помолчала задумчиво. Я лежал, боясь пошевелиться.

— Знай парень, не в моих правилах рассказывать… — поджала губы, вздохнула, — но чувствую, что для тебя надо сделать исключение. — Новый вздох, — Слушай. Подруга твоя просила приворожить тебя. Вот. Да ты дыши… И не скрипи зубами. Думаю, ты парень рассудительный, хоть таковым и не выглядишь, как с этой вестью поступить — сам решишь.

— А-а-а?

— Хочешь спросить, сделала я то, что просила Гретта? — усмехнулась, — Ты ж не веришь во все это! Уж меня то не обманывай.

Пауза затянулась. Блин, так сделала или нет?

— Не переживай, не сделала. — задумчиво проговорила Торгбёрг, — Почему?… Точно не вижу, да и кто может точно видеть чью-то судьбу? Разве что норны. Но я уверена — твоя судьба не под этим небом. Не на этом берегу.

Я натурально выдохнул. Даже не заметил, когда дыханье задерживал. Уставился в потолок. Неужели получится? Мысль полетела далеко…

— А за ребенка не переживай, вы оба здоровые, пришли ко мне в нужное время. Думаю, через месяц сможешь смело говорить, что закон тобой соблюден.

Заворочалась Гретта, просыпаясь.

— Вставайте, голубки, у старой Торгбьёрг не гостиница. У меня и без вас дел по горло.

* * *

Большую часть дороги обратно шли молча, каждый в своих мыслях. Сначала я хотел прям за порогом призвать подругу к ответу, мол ты что творишь? Но пока собрались, пока вышли, нацепили лыжи… Да и потом, я все время шел впереди, пробивая дорогу. Черт, тут не лыжи нужны, а снегоступы! Дом вёльвы стоял в лесистой местности, меж небольшими холмами, и ветер не выравнивал снег, не уплотнял, как на вершинах холмов. Приходилось брести по колено. Страшно подумать, как провалюсь, если скину лыжи.

Снег валил не переставая, временами усиливаясь до сплошного, плотного полога, который и без ветра сильно ухудшал видимость.

Часа через три, обернувшись я увидел, что подруга заметно отстала. Решительно свернул к ближайшему лесу.

— Не надо Асгейр, я дойду.

Не слушая Греттины оправдания разгреб снег, нарубил сухих веток, запалил костер. К моменту, как девушка наконец дошагала от тропы, желтые язычки пламени весело затрепетали посреди небольшой, рукотворной прогалинки.

— Ну зачем? Только время теряем…

— Неправильный вопрос.

— ?

— Не «зачем», а «почему»? — и тут же сам ответил, — Потому что я так сказал. Если ты не в состоянии оценить свои силы, то за тебя это сделаю я. А я вижу, что тебе нужен отдых. Садись, сейчас горяченького сделаю.

Девушка присела на заранее вывороченную мной сухостоину.

Пристроил котелок, набулькал туда остатки меда, взятого еще от Гунара. Сел напротив. Так хотелось спросить: «Зачем? Зачем ты это сделала?»

— Как думаешь, у нас получилось? — робко поинтересовалась подруга.

Пожал плечами.

— Ты мне это вскоре скажешь.

— А я чувствую, получилось, — чуть оживилась она, — Торгбьёрг старая подруга моей бабушки, она лучшая в своем деле.

— Хорошо.

Сидели молча, прихлебывая горячий мед из кружек. Сначала Гретта просто отходила от трудной дороги, «оттаивала». Но некоторое время спустя глазки забегали, видно было как мнется.

— Асгейр… — робко начала девушка.

И тут мы оба вздрогнули — пока очень отдаленно, как сквозь вату из-за снега до нас донесся тоскливый волчий вой. Вздрогнули оба разом. Переглянулись, в глазах Гретты увидел страх.

— Надо идти.

Я поднялся, рефлекторно сунул топор за пояс, подергал — не болтается. Копье, щит… Посмотрел на чехол с арбалетом. Блин, при таком снеге тетива может промокнуть.

А, была не была! Быстро собрал, взвел. Хрен с ним, если дуга треснет. Буду жив — новую сделаю, а если волки вывернутся из снежной завесы, лучше иметь аргументы к обстоятельному разговору.

Пристроил стрелу выбрав срезень, усмехнулся — хорошо хоть волки броню не носят. Хм… А ведь арбалет придется в руках нести, это не Калаш, чтоб с плеча скинул, и от пуза поливай.

— Держи, — пихнул Гретте копье. — Это не палки, им надо не наотмашь, а тыкать.

— Я справлюсь, — коротко кивнула девушка.

Собрались, пошли. Через некоторое время снял стрелу, сбросил натяжение тетивы, а саму дугу сунул под плащ — видимость позволяла надеяться, что волков я все же увижу не нос к носу, будет время натянуть. А срезень я прижал к ложу, так и нес.

Прошли пару холмов, серые не объявлялись. Я уж было хотел выдохнуть, как проходя очередную низину, и собираясь лезть вверх, на очередной холм снова услышали волчий вой. И как мне показалось — вой шел слева от холма!

— Давай правее, — свернул я по низине. Конечно пришлось и дальше двигать по колено в снегу, но я опасался, что вылези мы на вершину столкнемся с хищниками.

Обогнули холм понизу, вышли в заданном направлении.

Через четыре холма ситуация повторилась.

Черт! Они параллельно нам что-ль движутся? Бросил взгляд на Гретту, та с тревожным ожиданием всматривалась мне в лицо. Эх, не люблю ответственность за других…

— Обходим холм справа.

Еще через два холмом ситуация повторилась.

— Да твою мать! — выругался в голос, — Так, давай отклонимся сильнее вправо. Надо, думаю на пару холмов забрать в сторону.

Гретта послушно закивала.

По занесенному ручью, по низинкам отошли от намеченного курса. Я представил в голове «карту местности». Мы шли наискосок, от домика вёльвы к усадьбе Гунара. Промахнуться не боялся — километр в любую сторону — местность я узнаю. Еще бы, столько исхожено! Да и Хельми меня по холмам погонял. Ну, вроде бы пора поворачивать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию