Наемники Нэсса 1: Новая жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Лакедемонская cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наемники Нэсса 1: Новая жизнь | Автор книги - Наталья Лакедемонская

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

– Попытка хорошая, но нет.

– Почему? – устало спросила Яся.

– Не тот формат мероприятия, – уклончиво ответил военный и снова осушил бокал.

Ярославе стало по-настоящему страшно. Перемены в настроении в Герарда стали настолько очевидными, что девушку бросило в дрожь. Она видела мужчину в деле и знала, что отбиться не сможет.

– Давайте на чистоту, Герард. Я не т,а за кого вы меня принимаете. Сложно найти такого скучного и неразговорчивого человека. Вы видный мужчина, и уверена, для вас не составит труда попробовать свои силы с другими женщинами. Уверена, пригласи вы на ужин Тринидат, она была бы счастлива, – начала отговаривать мужчину Ярослава.

– Меня не интересуют женщины, знающие себе цену, в прямом смысле того слова, пусть даже они мне и по карману. Тринидат любит бриллианты, а не мужчин.

Ярослава сокрушенно вздохнула.

– Откровенность за откровенность. Я ведь потомственный военный, Ярослава. Мой прадед был военный, мой дед был военным, мой отец и как видите я, тоже военные. То обстоятельство генетически заложило в меня одно очень ценное качество, – сказал мужчина и замолчал.

– И какое же? – без особой инициативы в голосе поинтересовалась Яся.

– Настойчивость. Я привык добиваться чего хочу любыми методами. Идея проста, если не я, то никто. Как там говорится: "В любви и на войне все средства хороши". Не обижайтесь, но я не оставлю вам выбора, как вы когда-то не оставили его мне, – заявил мужчина и бросил на Ярославу такой взгляд, что девушка похолодела.

Страх начал усиливаться и перерастать в панику.

– Вы красивая, молодая девушка, Ярослава, и мне бы не хотелось вас обижать, – сказал Герард и положил свою ладонь на кисть девушки.

Ярослава попыталась одернуть руку, но мужчина настолько сильно прижал ее к столу, что у Яси захрустели суставы. Стало больно и еще более страшно.

Герард видел агонию девушки, и она только распаляла опьяненного вином и безнаказанностью мужчину. Насладившись видом испуганной Ярославы, мужчина убрал ладонь. Ярослава убрала со стола поврежденную руку и начала растирать.

– Я сделал вам больно, – без особого сочувствия спросил военный?

Ярослава кивнула.

– Советую расслабиться и получать удовольствие от происходящего, тогда постараюсь больно больше не делать, – сказал мужчина и осушил новый бокал.

Прошло около пятнадцати минут молчания. Герард спокойно ел и напивался, а Ярослава, холодея от страха, наблюдала за происходящим. Девушка была в панике. Она уже не сомневалась, чем закончится ужин. Да и Герард того больше не скрывал.

Ярославу била дрожь. Тело было напряжено настолько, что сводило мышцы. В ушах звенело, на лбу начал проступать холодный пот. "Ожидание смерти хуже самой смерти" – пронеслось у девушки в голове.

Наконец с ужином было покончено, и Герард, пьяный и довольный, откинулся на стуле.

Он смотрел на Ярославу так, словно она была его собственностью. Как будто заказал девушку на десерт и готов к нему приступить. Ярослава внутренне сжалась.

Мужчина полез в карман и достал маленький футляр.

– Узнаете? – спросил он.

Ярослава ничего не ответила. Военный открыл коробочку и продемонстрировал содержимое. Это был кулон с огромным голубым бриллиантом.

– Он все еще ждет вас. И что-то мне подсказывает, что на этот раз дождется, – сказал Герард и встал.

Вальяжной походкой он обошел напуганную Ярославу и, зайдя со спины, начал убирать каштановые локоны с полуобнаженных плеч.

Девушка незаметно схватила со стола вилку и спрятала в рукав.

Мужчина не торопясь одел украшение на шею Ярославы и не спешил возвращаться на свое место. Через мгновенье девушка почувствовала прикосновение горячих губ и щетинистой щеки к своей шее. Ярослава попыталась встать, но Герард схватил ее за предплечья обеих рук и, больно сжав, удержал на месте. Поцелуи стали более грубыми и настойчивыми. Яся зажмурилась. Еще секунда, и девушку обдало запахом перебродившего винограда и горячим дыханием.

Сделав сильный замах, Ярослава со всей силы вонзила вилку в ногу Герарду. Тот вскрикнул и отступил. Вилка осталась в руках девушки. Из раны на ноге мужчины хлынула кровь.

Ярослава вскочила и побежала к окну. Добравшись до оконной рамы, девушка повернула ручку. Та была заблокирована. Страшные опасения оправдались. За спиной послышались шаги.

Ярослава обернулась и, выставив перед собой зажатую в дрожащей руке окровавленную вилку, крикнула:

– Клянусь, если ты продолжишь, завтра все Милитари и Нэсс узнают о том, что ты сделал!

Мужчина ухмыльнулся. Хромая вернулся к столу и сел. Тканевой салфеткой он перетянул кровоточащую ногу и поднял усталый взгляд на девушку. С минуту Ярослава с вызовом смотрела на Герарда. В итоге военный презрительно фыркнул и, достав из кармана ключ, бросил к ее ногам.

Ярослава схватила вожделенный предмет и бросилась к двери. Дрожащей рукой она долго не могла попасть в замочную скважину. Вдруг за спиной послышался звук шагов. Это обстоятельство обдало девушку леденящим ужасом, и ключ сразу попал в цель. Как только дверь открылась, девушка побежала прочь.

Никогда прежде Ярослава так быстро не бегала. Забыв про верхнюю одежду, высокий каблук и автолет, она бежала без особой цели в противоположную от Главного штаба сторону. Поскальзываясь и падая, она изливала всю свою панику в этой изнуряющей гонке. Ослепленное паникой сознание порождало страшные опасения, что Герард гонится за ней, но остатки разума твердили, что это бред.

Когда силы были уже на исходе, девушка увидела огни кабаков и услышала громкую музыку. То обстоятельство немного приглушило панику и заставило Ярославу задуматься.

Домой идти было нельзя. Герард может передумать и вломиться к ней в коттедж. И тут ей в голову пришла очень правильная мысль. Собрав последние силы, она бросилась в Шторм.

Он оказался совсем недалеко. Девушка добежала до здания и остановилась в стороне. Внутри было многолюдно. Играла веселая музыка, слышался гул голосов и временами громкий смех. Дрожа от пережитого ужаса и обжигающего холода, Ярослава топталась на снегу, думая, что делать дальше.

Вдруг из служебного входа вышла Тринидат, а за ней какой-то молодой человек. Хозяйка заведения за что-то строго отчитывала работника.

– Ты видел, что они устроили на заднем дворе? Пока не приведете все в порядок, домой не пой…

Тут она заметила дрожащую Ярославу.

– Привет, что ты здесь делаешь? – насторожено спросила Трини и подошла к девушке.

Ясю так трясло, что она не могла внятно разговаривать. Зубы стучали, мешая произносить членораздельные звуки. На бледных щеках замерзли слезы. Девушка стояла, обхватив себя руками, и силилась что-то сказать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению