Недоступный - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Недоступный | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Сэр, мы на месте, – сообщает шофёр, останавливаясь у моего комплекса. Чёрт!

– Хм, могу я предложить тебе подняться ко мне и привести себя в порядок? – интересуюсь, прочищая горло. Нет, она ответит нет. Какого чёрта на меня нашло?! Что это было? Я в жизни так не злился и не позволял себе подобного! Идиот!

– Если ты обещаешь, что не убьёшь меня и нальёшь что-нибудь выпить, чтобы я пришла в себя и немного смочила горло, потому что его дерёт, то поднимусь. Тем более нам надо кое-что обсудить.

Удивлённо поворачиваюсь к Дженне, а она улыбается мне. Она что, сумасшедшая или ненормальная, если решила идти одна с незнакомым мужчиной к нему домой, да ещё в таком виде? Хотя я и хочу этого, но как же безопасность? Что за непоследовательная женщина?!

– Сливового вина у меня нет, но есть другое, – мямлю я. Боже мой, что со мной случилось? От одной её улыбки я превращаюсь в придурка. Мне надо отправить её домой, и дело с концом. Никакого Эдди. Никаких мыслей о чём-то новом. Ничего. И уж точно хватит думать об этой женщине. Она странная.

– Согласна.

– Тогда… наверное, пошли. – Открываю дверь и выхожу из машины.

Когда я последний раз приводил сюда женщину? Ни разу. Раньше я жил в другом месте, а в новую квартиру, купленную пять лет назад, никого не приводил. Не знаю, что мне делать, я никогда не оказывался в такой ситуации. Я… куда я вляпался?

– Куда идти? Ты покажешь путь, Кент? А то хлебные крошки поклевали голуби. – Раздаётся рядом голос Дженны, и я перевожу на неё взгляд. Её волосы в ужасном состоянии. Они растрепались и выглядят так, словно она кувыркалась с кем-то на заднем сиденье машины. А она кувыркалась там хоть раз?

Хватит. Приди в чувство!

– Это была шутка, чтобы разрядить обстановку. Ты мог бы позвонить Эдди и узнать, всё ли с ним хорошо? – интересуется Дженна.

– Я… да, наверное, мог бы. Но… хм, пошли. Просто закрой рот и пошли. Подожди, ты выглядишь ужасно, – пропускаю между пальцами мягкие шелковистые пряди её волос, и она замирает, удивлённо наблюдая за моими движениями. Чёрт, я бы с удовольствием сжал эти волосы так сильно, и продолжал это делать до тех пор, пока она не начнёт умолять о чём-то большем.

Хватит!

Дёргаюсь от своих же ужасных мыслей и убираю руку.

– Спасибо, Кент, – шепчет Дженна, а на её лице играет румянец.

– Пожалуйста. Наверное.

Так, а теперь надо как-то пройти мимо консьержа, сделав вид, что ничего необычного не случилось. Конечно, как же это просто на словах. А на деле…

Бросаю взгляд на Дженну, разглядывающую зелёную лужайку с детской игровой площадкой, и мои глаза опускаются ниже. Пуговицы на её рубашке до сих пор расстёгнуты, и я вижу её грудь! Зачем ей столько поролона? У неё и без него отличный размер!

Надо прекратить пялиться на женскую грудь. Это всё из-за нехватки секса, и только.

– Мистер Мёрфи, добрый вечер.

Сглатываю от страха, когда меня замечают в фойе дома.

Я обычно прохожу мимо и даже не обращаю внимания на мужчину, приветливо встречающего меня вечерами и прощающегося со мной утром. Но сегодня всё идёт не так.

– Привет. Как дела? Я Дженна Ноар. Новый друг этого дубового шкафа, – мягко произносит Дженна, протягивая руку, моментально расплывшемуся в улыбке мужчине.

– Очень приятно, мисс Ноар. Я Юджин. Мы всегда рады друзьям…

– Она не друг. Она одна огромная неприятность, – бубню, резко хватая Дженну за запястье, и тащу за собой.

– Ты был очень груб с этим парнем. А он милый. Ты даже не ответил ему на приветствие, – отчитывает меня.

– Я никогда не отвечаю ему. Он получает приличные деньги, чтобы мне улыбаться и вылизывать мой зад, – фыркая, нажимаю на кнопку вызова лифта.

– Часто платишь за то, чтобы тебе вылизывали зад, Кент? – едко поддевает меня.

– Я с удовольствием сейчас заплачу тебе, чтобы ты немного помолчала. У меня голова болит от твоих разговоров, – рычу, входя в лифт.

– У тебя голова болит от компьютера, Кент. У меня бывает то же самое каждый вечер, но прогулка спасает ситуацию. Попробуй.

– Обойдусь без твоих советов.

– Как знаешь. – Пожимая плечами, Дженна бросает взгляд на своё отражение в лифте и охает.

Она быстро приглаживает волосы и похлопывает себя по щекам, отчего они приобретают розовый цвет. Достаёт помаду и одним движением руки её губы становятся до неприличия алыми. Чёрт возьми! Этот вечер станет очень долгим.

Глава 7

Кент

Я абсолютно ничего не знаю про женщин. Не знаю, как они изменились за последние годы, чем они начали увлекаться, и что модно. У мужчин всё проще. Наши интересы меняются только в качестве предоставляемых услуг. Чем больше денег, тем обслуживание лучше. А интересы остаются прежними. И вот, подходя к своей квартире, я понимаю, что мне страшно. Я чувствую себя неопытным мальчишкой, который ведёт самую сексуальную девчонку квартала к себе домой и не знает, что с ней там делать.

– Проходи. – Натягиваю улыбку и прочищаю горло. Мне нужно выпить. Хоть что-нибудь. Горло нещадно сушит.

– Вау, у тебя так… так чисто, – восхищённо шепчет Дженна, когда я включаю свет в гостиной.

– Заслуга домработницы. Не моя, – отвечаю, наблюдая за тем, как Дженна проходит по гостиной и касается пальцами обивки тёмно-синего дивана.

– Какая приятная ткань. И цвет меняется. Если погладить вот так, он тёмный. А если против, то светлее. Здорово.

Удивлённо приподнимаю брови. Серьёзно?

– Это особая ткань. Люксовая замша. Она требует нежного обращения и чистки раз в месяц.

– Конечно, у тебя всё люксовое. Тоже мне новость. Думаю, ты не будешь против, если я немного воспользуюсь твоим гостеприимством и поставлю сюда сумочку. – Дженна опускает сумку прямо на мой любимый диван. Сжимаю кулаки, чтобы не заорать на неё. Нельзя так с ним обращаться!

– Нет, – выдавливаю из себя, – лучше воспользуйся столиком, но не диваном. Даже я на нём не сижу. Он очень дорогой и очень…

– Ты не сидишь на диване, который предназначен именно для этого? – изумляется Дженна.

– У меня времени нет на нём сидеть. Пожалуйста, поставь сумку на столик. Не порть мой диван. Я ждал его больше года и долго выбирал ткань. Дженна!

С хихиканьем наглая девица прыгает попой на мой диван, да ещё и забрасывает на него ноги.

– Давай присаживайся рядом, Кент.

– Немедленно встань с него! Ты помнёшь ворсинки! Они должны…

– Господи, они созданы для того, чтобы их мяли, Кент! Какой ты нудный! Трясёшься, как больной, над идиотским диваном! – возмущаясь, Дженна встаёт, но оставляет там свою сумочку. Чёрт! Мой диван! Она его испортила!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению