Недоступный - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Недоступный | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Ты умеешь уговаривать. В следующий уик-энд ты свободна?

– Никаких планов нет, если кто-то не пригласит на свидание, конечно же.

– Мне следует немного поторопиться.

– Тебе определённо следует поторопиться, иначе упустишь дефиле в нижнем белье.

– Дефиле без нижнего белья я точно не упущу. – Кент опускает голову и в который раз вовлекает меня в поцелуй, да в такой, что я теряю голову и не хочу, чтобы это прекращалось.

Руки Кента блуждают по моей спине, и он задирает футболку, вызывая приятные мурашки на коже и всплеск моментального возбуждения. Одно его прикосновение, и я готова на всё, только бы он стонал и умолял меня не останавливаться. Но сквозь сексуальные фантазии слышу приближающиеся голоса родителей и отстраняюсь от Кента.

– Надо спуститься, – шепчу я.

– Надо, но без особой радости. Постель так и манит к себе, – кривится Кент, натягивая свои сапоги.

– Не забывай о стенах. Они тоже могут многое. – Шлёпая его по ягодице, смеюсь и направляюсь к двери. Кент настигает меня рядом с ней и обнимает за талию.

– Прекрати соблазнять меня, Дженна. – Он с силой вдавливает в мои ягодицы свои бёдра, я ощущаю его возбуждённый член, и меня вновь обдаёт жаром.

– Это ты прекрати соблазнять меня. Хочется расстегнуть твою ширинку и спустить с тебя джинсы, – шепчу и, засовывая между нами руку, сжимаю его сквозь ткань. Кент низко стонет и утыкается носом в мою шею.

– Есть предложение уехать прямо сейчас… здесь должны быть мотели, переждём там время и…

– Но ты упустишь шанс узнать, что такое секс на сеновале, Кент. Ты только представь: слабый свет, ночь и сено, впивающееся в мою спину, когда ты берёшь меня. Аромат секса и земли. Очень грязный секс. Безумно…

– Дженна? Кент?

Вздрагиваю от стука в дверь.

– Надеюсь, они этого не слышали, – тихо смеётся Кент и целует меня в щёку. – Соглашаюсь на твоё предложение. Но вложу в него свою интерпретацию.

Быстро киваю ему и распахиваю дверь. Мои родители отскакивают от неё. Боже, теперь я тоже надеюсь, что они ничего не слышали.

– Привет. Мы уже идём. После игры сильно устали и заснули. – Натягивая улыбку, выхожу из спальни, Кент отпускает меня, но я сразу же нахожу его руку. Не буду я стыдиться того, что влюблена в него… чёрт! Надо прекратить проговаривать это в голове. Дурная привычка.

– Мы не разбудили вас? – интересуется папа, с любопытством рассматривая нас.

– Разбудили, но ничего. Я такая голодная. – Пожимая плечами, обхожу родителей, держа за руку Кента.

– Почему каждое твоё слово теперь для меня, как призыв к действию? – шепчет он мне на ухо, пока мы спускаемся вниз.

– Потому что ты голодный извращенец, и я, действительно, голодна. Да и ты тоже.

– О-о-о, Кент, ты здесь. Хорошо. Пошли поможешь. – Замечая нас, Ванбли указывает Кенту кивком головы на распахнутую дверь, через которую мужчины выносят на улицу складные стулья и столы. Чёрт, костёр.

– Он ещё не ел, – вспоминаю я.

– Боже, Дженна, да отпусти ты его уже. Мы его накормим, тем более будет барбекю, овощи и картошка, запечённая в фольге.

– У меня уже текут слюнки, – цокает Кент.

– Мальчики, располагаемся слева. Ветра нет, значит, завтра будет дождь. Но сегодня природа на нашей стороне. Дженна, Кент, рад вас видеть, как и поздравить с победой. – Появляется дедушка и, размахивая тростью, улыбается нам.

– Спасибо. Мы прошли довольно интересный путь. Кто придумал маршрут? – Вспоминая о подставе, прищуриваюсь я.

– Какая разница, Дженна. Вы же выиграли, успокойся уже. Получишь ты свой приз, – бубнит Ачэк, выталкивая на улицу кресло для дедушки.

– Думаю, что Дженна будет не против, если мы откажемся от награды, – произносит Кент. Удивлённо смотрю на него. Вообще-то, против. С каких пор он от чего-то отказывается?

– Вы отказываетесь от награды. А Дженна в курсе? – Смеясь, входит Кэя, держа своего младшего сына на руках.

– Да, отказываемся. Какая разница, что за награда. Мы отлично провели время, я увидел непередаваемые пейзажи и первый раз в жизни выспался. Так что я уже получил своё. – Кент так красноречиво смотрит на меня, что я заливаюсь краской. Осталось ещё плакат написать о том, что у нас был секс. Молодец.

– Тем более, награда в виде этой женщины меня устраивает намного больше, чем всё остальное. Показывайте, чем я могу вам помочь. – Кент быстро целует меня в губы и, отпуская мою руку, сбегает вниз по ступенькам.

Все в тишине наблюдают за тем, как мужчины передают Кенту мебель, и он выходит из дома под разговоры с мужчинами.

– Видимо, только один усвоил урок. – Вздрагиваю от голоса мамы за спиной.

– Что за урок? – изумляюсь я.

– Хороший мужчина. Стоящий. – Пропуская мой вопрос мимо ушей, мама спускается, а я за ней.

– Игра была только для вас, Дженна, – усмехается Коко, вытирая мокрые руки о передник.

– Что? Дедушка, но…

– Вам она была нужна. И Кент правильно сказал, после неё вы обрели намного больше, чем могли увидеть. Я рад за тебя, Дженна. Немного отдохну перед костром. – Дедушка целует меня в щёку, а я потерянно смотрю на свою семью.

– Нам всем нашли работу, а вам дали время развлечься. Он хорош? – интересуется Иоки.

– Прекрати. Угомони свои гормоны. Иди в кухню, нужно всё подготовить для жарки мяса, – мама, смеясь, журит сестру.

– Что за чёрт? – шепчу я.

– Имя ему Кент Мёрфи. И нет, Дженна, мне он не нравится, – говорит папа, проходя мимо меня.

– Он мне нравится. А тебе не должен, понятно? – огрызаюсь я.

– Ты ещё мала, чтобы видеть настоящее составляющее в мужчинах. И ты вспомнишь мои слова, но жизнь твоя, делай в ней свои ошибки, – фыркает папа, хватая стопку пледов.

– Канги! – предостерегающе кричит мама.

– Мне скоро тридцать, напомню тебе. Даже не думай о том, чтобы обидеть Кента, тогда я тебя возненавижу. Клянусь, папа, если заберёшь его у меня, то заберёшь у меня больше, чем думаешь, – грожусь и, разворачиваясь, иду в кухню.

Мне неприятно, что отец до сих пор так относится к Кенту, а тот ведь был милым, простил их за то, что они его поранили. Почему? Я не понимаю.

– Не принимай близко к сердцу его слова, доченька. Он старый и ревнивый. – Мама потирает мои плечи, и я грустно вздыхаю.

– За что он так с ним?

– Может быть, завидует, как Кент умеет варить кофе. – Коко прыскает от смеха.

– Или потому что он красив, и достаточно молод, а наш папа уже сдаёт позиции, – поддакивает Иоки.

– Или потому что кое-кто получил массу удовольствия от этого «кофе». Сливки шли в комплекте. – Женщины от слов Кэи громко смеются, а я закатываю глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению