Сломанные линии - читать онлайн книгу. Автор: Novela cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сломанные линии | Автор книги - Novela

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Не знаю, что за дрянь мне подливал бармен, но пять-шесть порций текилы не могли сразить Лорен Рейнольдс. Это казалось таким же абсурдом, как снег в ЛА.

Заглянув под одеяло, я обнаружила, что спала в нижнем белье. То есть, Фостер сохранил немного хорошего тона и оставил на мне хоть что-то. В том, что именно он уложил меня в постель, сомнений нет.

Я помнила, что мы вместе покинули бар и опять же вместе поднялись в лифте на наш этаж. А потом…

Мрак.

Кажется, что-то произошло в лифте. Фостер что-то говорил: что-то, что привело меня в волнение.

Я села на постели, взявшись рукой за голову, и напрягла память: рыжая пигалица, её руки на заднице Кейда, мой гнев и наш дальнейший разговор, который на некоторое время повредил мой разум – я забыла о его выходке на балконе и готова была согласиться на всё.

На всё…

Я поморщилась и застонала – у меня что, напрочь мозги пропали? Ушли по-английски – не прощаясь, а я и не заметила, что в голове-то пусто? А иначе чем объяснить мою слабохарактерность и глупые мысли о том, что смогу быть «одной из…»

Ага, сейчас!

Я поднялась с кровати, пошатнувшись всего лишь раз или два – нет, этот чёртов бармен точно мне чего-то подсыпал! – и, набросив поверх белья халат, осторожно выглянула из комнаты. Кейд сидел на диване, жевал бейгл, щедро намазанный сливочным сыром, и довольно улыбался, пялясь в огромный плазменный экран.

– Доброе утро, солнышко! – заметив меня, нараспев приветствовал он.

Держался он свободно и непринужденно – будто ничего вчера и не произошло.

– Угощайся! – махнул в сторону сервированного завтраком столика в ответ на моё бессвязное бормотание.

Я поёжилась, плотнее запахнув халат, хотя было совсем не холодно – даже наоборот. Подошла к столику и оглядела расставленные блюда – есть не хотелось, хотя испанский омлет и пышные оладьи смотрелись аппетитно. Налила себе кофе и, чуть поколебавшись, присела на край дивана, поодаль от Фостера.

Я уставилась на Кейда, думая, как начать разговор. Он заметил, что я настраиваю себя для беседы и, отключив звук, повернулся ко мне в ожидании.

– Ты специально это сделал, да? – понимая, что он не станет говорить первым, спросила я. – Это было показательное выступление для меня, чтобы доказать, что я не смогу мириться с твоими девушками?

Брови Кейда едва приподнялись.

– Тебе хочется так думать?

Я нахмурилась – не знаю, чего он добивался, но я почти не сомневалась в том, что права.

– Я думаю, ты хотел, чтобы я это увидела, – честно призналась я.

– А то, что я хотел просто трахнуть эту девицу – такая мысль тебе в голову не приходила?

Он произнёс это вполне добродушным, даже участливым тоном, и это было хуже, чем его привычная словесная оборона или злость.

– Ты то отталкиваешь меня, то ревнуешь к другим мужчинам, а потом тычешь носом в своё кобелиное поведение! – я повысила голос, не собираясь так просто сдаваться. – Я не знаю, чего ты хочешь, в конце концов. Ты сам не можешь определиться.

Кейд удивлённо вытаращился на меня, словно я сморозила самую несусветную глупость.

– Я не могу определиться? Ло, ты не думаешь, что тут как раз наоборот? – он склонил голову набок, глядя на меня с недоверием. – Я чётко сказал тебе, чего хочу и как всё может быть. Что ещё я должен сделать?

Я насупилась и отвернулась – это был какой-то херов тупик. Я понимала, что он, скорее всего, прав. И в то же время я не видела в нём чёткой уверенности – он сам, казалось, не мог до конца понять, хочет ли на самом деле того, о чём говорит.

– Ладно, чисто гипотетически, – я снова посмотрела на него, – если бы я согласилась…

– Это было бы улётно-охрененно.

– Не перебивай, – я строго взглянула на парня. – Так вот, если бы я согласилась, ты бы так же спокойно мог мириться с тем, что я одновременно сплю с другими парнями?

Фостер задумался, а я решила, что, если он скажет «да» – плесну в него кофе и навсегда закрою эту тему. Если «нет» – тогда он будет обычным лицемером. И так и так – картина не слишком радостная.

– Ло, ты одного не понимаешь: если бы ты спала со мной, ты бы сама не захотела никого другого, – без тени смущения наконец-то ответил он.

Признаться, такого ответа я не ожидала, но стоит ли удивляться?

– Ты слишком самоуверен, это я поняла давно, – усмехнулась я. – Но ты не думаешь, что можешь ошибаться?

Кейд категорично покачал головой.

– Нет, а вот ты ошибаешься, если думаешь, что я МОГУ ошибаться.

Он бросил на меня снисходительный взгляд, и я готова была воспринять это как вызов. Былая Лорен непременно бы приступила к действию, но я вроде как собиралась стать благоразумной и повзрослеть.

Пора бы уже.

– Хорошо, но тогда ты упускаешь кое-что маленькое, но не менее важное, – придвинувшись к Фостеру, с самой сладкой улыбкой заявила я.

Он нахмурился и вопросительно выгнул брови.

– Я могу оказаться такой, что у тебя просто сил и желания не останется на других девок – такая мысль в твою голову не приходила? – с этими словами, сказанными самым дерзким тоном, я поднялась и направилась в свою комнату. Пора было собираться в аэропорт.

– Ло, я верю, что ты та ещё горячая штучка.

Голос Кейда заставил меня остановиться и обернуться к нему. Он улыбался мне, перегнувшись через диван.

– Но я очень темпераментный, очень, – он ухмыльнулся, показав свои неидеальные зубы, к которым я испытывала странную слабость. – Мне всегда мало одной. Боюсь, это не исправить, детка.

Я покачала головой и, ничего не ответив, скрылась за дверью спальни.

«Интересно, а если бы София была рядом – что бы он тогда сказал?»


***

В наших отношениях с Кейдом вновь наступил откат. Мы так ни к чему и не пришли, и ситуация просто висела в воздухе, но пока не слишком досаждала. Ребята начали писать новый альбом, и так как работа в основном происходила ночами, днём Фостер отсыпался, и мы мало встречались. Приходя утром, я находила список дел, на которые он не скупился.

Так что мы оба были заняты, не очень много времени проводили вместе, и обоих это, кажется, устраивало.

Меня так точно, потому что я получила передышку. Оказывается, если Фостер был не рядом, я могла думать не только о том, как бы поиметь его. Ура мне!

Воспользовавшись своим ключом, я отперла дверь и удивилась, услышав доносившийся со стороны кухни шум. Как-то я уже привыкла, что в это время Кейд дрых в своей комнате.

Расправив плечи и нацепив на лицо улыбку, я вошла в кухню, бодрым голосом поздоровавшись с Кейдом. Увидев его за стойкой с совершенно голым торсом преспокойно попивающим сок, я едва не споткнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению