Сломанные линии - читать онлайн книгу. Автор: Novela cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сломанные линии | Автор книги - Novela

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Такое было всего лишь раз! Или два. И вообще, нечестно использовать против меня сказанное под воздействием желания! Это низко и характеризует его как придурка!

– Какой же ты придурок! – психанув, я не сдержалась и со всей силы треснула по тарелке в его руке. Та упала на пол, разлетевшись на осколки, а на спортивных штанах и футболке Фостера красовались размякшие хлопья с молоком.

– Какого хрена?! – он недоуменно захлопал глазами, выглядя нелепо и комично с потёками молока.

Пришёл мой черёд веселиться, что я и сделала. Одарила его побеждающей улыбкой от уха до уха, показала средний палец и, гордо вскинув голову, прошествовала из кухни.

– Между прочим, это была моя любимая миска! – вслед мне закричал Фостер. – И вообще, ты только подтвердила мои слова. Ло, здесь нечего стыдиться! Многие девушки фантазируют обо мне в душе!

Недолго же он горевал!

Громко топая, я взбежала по лестнице на второй этаж. Мои зубы скрипели от злости – этот идиот ржал надо мной на весь дом. Теперь я ещё больше намерилась любой ценой выиграть этот спор, который уже и сама ненавидела.

Глава 18

Фостер недавно вернулся после вечерней тренировки и теперь сидел на заднем дворике, потягивая пиво из бутылки и любуясь заходящим солнцем. Мне нравилось, что в нём была эта черта, веющая романтикой, свойственной творческим людям, хотя я сама никогда не была той, кто мог подолгу усидеть на одном месте и просто смотреть.

– Я в супермаркет. Тебе что-то нужно?

Большее, что мог приготовить Фостер – это залить хлопья молоком. Вся еда попадала в его дом в готовом виде. Но я жила в мире обычных смертных, где полагалось ходить за продуктами, если не хотел умереть с голоду.

– Зачем? – непонимающе уставился на меня парень.

Я ответила ему таким же растерянным взглядом.

– Что «зачем»?

– Зачем тебе в супермаркет?

Мне показалось, или его голос прозвучал как-то напряжённо?

– Людям нужна еда, Кейд. Мне нужна, – усмехнулась я – что за нелепые вопросы? – Так принято, что люди покупают еду в магазине. Оттуда она попадает в их дома.

Он нахмурился, поджав губы – не оценил мою шутку.

– Нет, мне ничего не надо, – буркнул Кейд, вернувшись к созерцанию горизонта.

Я была в замешательстве от его поведения, хотя и привыкала к странностям Фостера.

Кивнув сама себе, я вернулась в дом, взяла кошелек с ключами и направилась к гаражу, где нашлось место для моей машины. Только я выехала во двор, как пассажирская дверь открылась, и Кейд упал на сиденье рядом.

– Я с тобой, – коротко сообщил он, выглядя всё ещё хмуро.

Я совершенно не понимала его, но промолчала, выводя «мазду» на дорогу.

Спутник из Кейда был не то чтобы весёлый, а откровенно унылый. Он о чём-то задумался, автоматически переключая каналы радио, пока я не выдержала.

– Прекрати издеваться над моей магнитолой! Ты ведь даже не слышишь, что там играет!

Я ожидала, что Фостер что-то ответит, но он только вздохнул и, откинувшись на спинку сиденья, прикрыл глаза. Его что-то терзало, но я не могла понять, в чём причина.

Наступили сумерки, когда я припарковалась на стоянке Trader Joe's. Машин было мало – хорошо, значит и внимания будет меньше.

Я отстегнула ремень и в ожидании повернулась к Кейду – он сидел, уставившись на здание магазина, но не похоже, что куда-то собирался.

– Мы приехали. Теперь нам надо выйти из машины, войти внутрь и сделать покупки, – иронично произнесла я.

Фостер послал мне невесёлый взгляд, но всё же вышел следом за мной.

– Если волнуешься из-за внимания, надень капюшон и очки, – посоветовала я и вдруг заметила, что его нет рядом со мной. Притормозив, я обернулась – Фостер стоял в нескольких шагах от машины, с каким-то странным выражением в глазах.

Да что у него за проблема такая?!

– Ты идешь, или как? – развела руками я, начиная терять терпение.

– Ло, давай вернёмся, – непривычным для себя тоном попросил Кейд, переведя на меня тревожный взгляд.

– Что? Кейд, зачем ты увязался за мной, если для тебя это такая проблема?

Я пошла обратно к нему, растерянная из-за странностей, что происходили с ним. Кейд запустил руку в волосы, и его лицо приняло какое-то отчаянное выражение.

Я оглянулась на супермаркет, сияющий в огнях, и вновь уставилась на Фостера, окончательно запутавшись.

– Кейд, что происходит?

Он сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, после чего поднял глаза на меня.

– Мы можем просто вернуться домой? Пожалуйста, не задавай вопросов. Всё, что тебе нужно, привезёт доставка.

Я хотела съязвить, что на моём банковском счету нет шестизначной суммы, но что-то в глубине его глаз заставило меня заткнуться.

– Хорошо, – я кивнула и, больше не глядя на него, пошла к машине. Мои руки отчего-то казались непослушными, когда я накидывала ремень и заводила мотор.

Кейд тихо занял сиденье рядом со мной и всю дорогу смотрел в окно, потирая переносицу пальцами.

С ним что-то происходило – что-то плохое, и мне хотелось знать причину, чтобы помочь ему, но он закрылся от меня. Несмотря на его веселье и забавность, он не пускал меня в свою душу, не позволял увидеть то, что волнует его, из-за чего порой его взгляд становится отсутствующим.

Его эмоциональная дистанция задевала меня. Всякий раз, когда задумчивое выражение появлялось на его лице, я гадала, не связано ли это с Софией. Мысли о ней и Кейде изводили меня. Было сложно, а порой едва терпимо, не спросить его о ней. Но лишь уверенность, что делать этого не стоит, останавливала меня.

Когда мы вернулись домой, Кейд сразу же ушёл к себе в студию. Его настроение было ужасным, и мои нервы звенели от напряжения. Я беспокойно слонялась по дому, пыталась читать и смотреть телевизор, но не могла ни на чём сосредоточиться. Через полтора часа я не выдержала и, решившись, спустилась к Кейду.

Я знала, что, когда он здесь, его лучше не беспокоить. Кейд очень не любил, когда прерывали его творческий процесс. Но сейчас он делал что-то совершенно не связанное с творчеством – просто сидел на коричневом кожаном диване, спрятав лицо в ладонях и ссутулившись.

Я остановилась у подножия лестницы, опершись плечом о стену. Обхватив себя руками, беспомощно смотрела на Кейда, не зная, как вести себя.

Я впервые видела его в таком состоянии, и, не зная причину, я не видела способа помочь ему.

Кейд отнял руки от лица и посмотрел на меня. Его лицо будто осунулось, а тени под глазами проступили ещё заметней. Ничего не говоря, он, просто не отрываясь, смотрел на меня взглядом, который я не могла разгадать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению