Сломанные линии - читать онлайн книгу. Автор: Novela cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сломанные линии | Автор книги - Novela

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Хотите чаю? – спросила Надин, когда молчание затянулось и стало неловким.

Я торопливо кивнула.

Когда женщина ушла на кухню, я воспользовалась возможностью и осмотрелась более тщательно. И конечно же, я не могла не заметить ряда фотографий на каминной полке. Очень личных фотографий. Я подошла ближе, и по мере того, как я рассматривала снимки, моё сердце усиливало скорость и частоту ударов.

Я не была готова к тому, что увижу. Вся прошлая история Кейда. И я не про Софию, которая также присутствовала на некоторых фотографиях.

Кейд и София в нарядной одежде под аркой, увитой розами – очевидно, это был выпускной бал. Молодые, счастливые и влюблённые. Только слепой не заметил бы, как эти двое влюблены друг в друга. Далее снимок, где они вдвоём дурачатся под рождественской ёлкой, но не это поразило меня. У довольно миниатюрной девушки виднелся большой живот, который не скрывал даже толстый свитер. И фото, которое лишило меня воздуха – ребёнок. Кейд, София и младенец на руках у счастливого отца.

Были и другие снимки, на разных этапах взросления мальчика. На самом свежем снимке Кейд уже был тем, каким я знала его, и темноволосый мальчик лет десяти, уменьшенная копия своего отца. В руках у сияющего улыбкой ребёнка был воздушный красно-синий змей, а Кейд обнимал его одной рукой, чуть склонившись к нему, и тоже улыбался.

На всех поздних снимках Софии больше не было рядом.

Мой желудок скрутило в узел и меня замутило. Всё было каким-то сюрреалистичным. В моей голове всё никак не укладывалась новая информация: у него есть ребёнок. Кейд отец, и он летает к своему сыну, скрывая это ото всех. От меня.

– Кейден рассказывал мне о вас в свой последний приезд.

Я слегка вздрогнула, обернувшись. Попыталась понять, как Надин относится ко мне, девушке её сына, но лицо женщины ничего не выражало.

– Хотела бы я сказать то же самое, – вырвалось у меня прежде, чем я подумала, как это может прозвучать.

Брови женщины слегка приподнялись, но взгляд сквозил пониманием.

– Присаживайтесь.

Мать Кейда поставила поднос с чаем и вазочкой печенья на столик, а сама опустилась в удобное на вид кресло. Я же присела на краешек дивана, не зная, с чего начать.

– Сын держит втайне всё это, – она кивнула в сторону фотографий. – В первую очередь из-за Калеба. Безопасность мальчика очень важна для него.

Я понимающе кивнула, хотя на самом деле понимала не очень много.

У Кейда – мать зовёт его Кейденом, что логично, ведь это его настоящее имя – есть сын. Мальчик по имени Калеб, которому по моим представлениям чуть больше десяти. Кейд скрывает наличие сына от общественности.

Калеб живёт с матерью или…

Я огляделась, будто в любой момент из-за угла мог выскочить ребёнок.

– Как давно вы знаете? – спокойно спросила мисс Нолан, отвлекая меня от моих хаотичных размышлений.

Я прочистила горло, прежде чем ответить:

– Около двух месяцев… о Софии. Я ничего не знала о Калебе до сегодняшнего дня, – честно призналась я.

– Полагаю, мой сын ничего не знает о вашем визите, – чуть склонила на бок голову женщина. Я не поняла по голосу, осуждает она меня или нет.

Я покачала головой.

– Нет, Кейд не знает. И я думаю, он рассердится, когда узнает.

А он непременно узнает. Я не думала, что мой визит в его дом можно будет от него утаить. Да и судя по всему, время тайн прошло. Нас с Кейдом ждёт серьёзный, непростой разговор.

От этого мои колени сводило от страха.

– Тогда почему вы здесь? Если знаете, что ему это не понравится. – Судя по её тону, она нисколько не сомневалась в этом.

Хороший вопрос. Я боялась, что моё любопытство разрушит то, что есть между нами. И в то же время я не могу ничего не делать, дальше принимая то, что он выдаёт за правду, зная, что это ложь.

Наверное, доверие надо заслужить. То есть – конечно же. Особенно от такого человека, как Кейд. Но мне было больно от мысли, что, несмотря на ту близость, которой мы с ним достигли, он всё ещё не доверял мне.

– Я люблю его, – слабо пожав плечами, отозвалась я, нарушая затянувшееся молчание. – И я знаю, что в его прошлом много тёмных пятен. Я не знаю, что точно случилось, но это всё ещё влияет на него. – Я вспомнила случай на парковке супермаркета, которому до сих пор не находила объяснения. – Я хочу помочь ему, но не могу действовать вслепую. А он… Кейд не хочет говорить об этом.

Мне тяжело было находить слова, и тем более признаваться в этом его матери. Женщина не проявляла никаких эмоций, просто слушала меня внимательно, и признаюсь, её прямой, проникающий взгляд заставлял меня нервничать.

– Как вы вообще узнали об этом? – Надин развела руками, имея в виду дом, себя и всё остальное. – Если не Кейден рассказал вам, а ведь это так, как я понимаю.

От волнения мои руки начали потеть, а в горле пересохло. Потянувшись, я взяла чашку с немного остывшим чаем и сделала глоток. Потребность в восполнении жидкости пересилила смущение.

А потом я во всём призналась Надин. Моё лицо пылало как никогда в жизни, но я не стала скрашивать правду и преуменьшать свою вину. Я поступила очень неправильно, забравшись в личные вещи Кейда, но кто знает, без этого я до сих пор могла ни о чём не догадываться.

Я приготовилась увидеть осуждение в глазах женщины, но этого не произошло. Правда, когда я упомянула про пароль с именем Софии, её брови нахмурились, и беспокойство отчётливо проступило в выражении лица.

– Так и знала, что ничего не осталось в прошлом, – покачав головой, пробормотала Надин.

Я подалась вперёд, приготовившись слушать. Кажется, мне удалось побудить её раскрыться мне.

– Лорен, хочу сразу уточнить, что в любой другой ситуации я не стала бы обсуждать с вами, или с кем-либо ещё, своего сына, – твердо посмотрев на меня, безапелляционно заявила женщина. – Я бы не сделала ничего, что могло бы ему навредить, но я беспокоюсь за него, и хотя он утверждает обратное, но у него есть проблемы. А вы, как я успела заметить, не безразличны ему.

Я не знала, что Кейд рассказал обо мне своей матери, но то, что он говорил – и, по всей видимости, что-то хорошее, – наполнило меня теплом.

– Как много вам известно о Софии?

– Немного. Я знаю лишь то, что она много значила для Кейда в прошлом. Возможно, и сейчас так же. – Я даже не пыталась скрыть горечь в своих словах. Очевидно, что Надин Нолан видела меня насквозь.

Женщина кивнула, подтверждая мои предположения.

– Это так. София была первой девушкой, в которую влюбился Кейден. – Слабая улыбка появилась на её губах. – Ему было пятнадцать, когда София с семьёй переехала сюда из Торонто, и с первого же дня, как он увидел её в школе, сын больше ни о чём не мог говорить. Они подружились, и в какой-то момент стали парой. Это было естественно и никого не удивило. – Надин едва заметно приподняла плечи. – Они были неразлучны, к тому же, оба любили музыку. Мечтали, что однажды завоюют музыкальный Олимп.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению