Не случайно - читать онлайн книгу. Автор: Novela cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не случайно | Автор книги - Novela

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Постучавшись, я поправляю на себе одежду и волосы, и разминаю плечи – надо принять небрежный, беззаботный вид.

– Харпер?

Майкл выглядит удивленным. Надеюсь, для него это приятный сюрприз. Он меня не ждал, я ведь сказала, что проведу вечер с подругой.

– Привет, – улыбаюсь я, но улыбка начинает сползать с моего лица, когда за его спиной вдруг появляется незнакомая мне девушка.

Глава 12

ХАРПЕР

– Это наконец-то наша пицца? – Она подходит ближе, выглядывает из-за его плеча и разглядывает меня. – Ты не похожа на доставщика пиццы.

«Да что ты говоришь, капитан Очевидность», – язвлю я про себя. Эта девица мне уже не нравится.

– Это Харпер, моя соседка. – Обращаясь к ней, он не сводит глаз с меня. – Харпер, это Луна – моя подруга. – Майк отступает, чтобы я могла войти в дом. – Заходи, – приглашает он.

Я остаюсь на месте.

– Не знала, что у тебя будут гости. – Я стреляю взглядом в Луну, которая беззастенчиво меня разглядывает.

Не хочется признавать, но девушка хороша собой: она немного ниже меня ростом, тоненькая, но с явно выраженной грудью, чем я не могу похвастаться. У нее темные волосы бриллиантовый гвоздик в носу; глаза подведены черным карандашом. Одета она в кожаные штаны в обтяжку и черный топ без бретелек, а на плече крутая татуировка пантеры.

Сексуальная, похожая на рокершу красотка в доме у Майкла поздно вечером: мне есть о чем беспокоиться?

– Проходи, – повторяет Майкл, делая знак головой.

– Точно не помешаю? – с сомнением смотрю на него.

Недавней уверенности как не бывало.

Он качает головой и улыбается.

– Точно.

– Если бы я знала, что у тебя гости, то не заявилась бы вот так.

– Ребята неожиданно решили собраться.

Мне хочется спросить, что за ребята, но мы входим в гостиную и я вижу, о чем речь. Двое парней, которых я вижу впервые, сидят на диване и играют в приставку.

– Этот стиляга с бородой – Чейз, а рядом с ним Хантер, – представляет друзей Майкл. – Народ, это Харпер, она живет в доме напротив.

Друзья Майкла поставили игру на паузу и с интересом уставились на меня. Чейз – это худощавый парень с темной эспаньолкой, которая не очень ему идет, а Хантер – широкоплечий и рыжеволосый красавчик.

– Привет! – Я взмахиваю рукой, улыбаясь парням.

Значит, Майк здесь не один на один с этой Луной. Это радует.

Подруга Майка проходит мимо меня и плюхается в кресло с таким видом, будто оно принадлежит ей.

– Ты не говорил, что у тебя такая милая соседка, – одобрительно кивает Хантер, глядя на меня.

Интересно, почему Майк ничего не рассказал обо мне друзьям?

– Поэтому и не говорил, – ворчит Майк, чем вызывает широкую улыбку Хантера.

– У вас тут настоящее веселье? – Я киваю в сторону телевизора.

– Мы тестим новую игру, которую создала компания, в которой работает Чейз, – поясняет Майк.

– Она о мотокроссе, – подает голос Луна. – Тебе нравится мотокросс, Харпер?

– Никогда не интересовалась им, – признаюсь я, взглянув на девушку. – Возможно, мне бы понравилось.

Она кивает со снисходительной улыбкой и в ее глазах мелькает насмешливое удовлетворение. Это происходит так быстро – мне могло показаться, но я уверена, что нет.

Майк предлагает мне занять свободное кресло и уходит, потому что как раз привезли пиццу.

– Харпер, мы могли с тобой где-то встречаться? – Чейз смотрит на меня, наморщив лоб, пытаясь вспомнить, где мог меня видеть.

Его лицо мне точно незнакомо.

– Не думаю.

Друг Майкла кивает, но убежденным не выглядит.

– А вы ребята давно знакомы с Майклом?

Сомневаюсь, что Майк успел так быстро завести друзей после переезда.

Хантер секунду раздумывает.

– Сколько мы уже дружим? – Он поворачивается к Чейзу. – Лет пятнадцать?

– Не меньше, – подтверждает тот. – Луна не из нашей компании. Мы друзья ее брата Саймона, но Сай свалил в Нью-Йорк и оставил нам свою младшую сестру, – шутит Чейз.

– Пошел ты, засранец! – Девушка показывает ему средний палец, на что парень только хохочет.

Значит, эти ребята знают Майкла еще со школы. Выходит, Майкл учился в Юджине и вообще – местный. А с чего я взяла, что нет?

Меня осеняет, что я сама так решила, но никогда не спрашивала его самого.

Майкл приносит две пиццы и бумажные тарелки. Воспользовавшись всеобщей суматохой, пока ребята разбирают пиццу, я ухожу в туалет.

– Надо было ему позвонить, – глядя на свое отражение, бормочу я.

Но ведь я не могу прятаться здесь весь вечер? А что если солгать, будто я срочно понадобилась отцу и мне надо уйти домой?

Нет, Майк поймет, что я это выдумала.

Когда я возвращаюсь в гостиную, вся четверка над чем-то смеется. Как я понимаю, Чейз в отместку за шутки про его бородку подкалывает Майка из-за его работы в университете.

– Еще год назад этот чувак склеивал студенток, а сегодня он их учит, – ржет Чейз, с ухмылкой поглядывая на Майкла.

– Заткнись. – Майк качает головой и улыбается, но, похоже, он смущен.

Из-за меня? Ему не хочется, чтобы я это слышала?

– Целая аудитория горячих цыпочек и от тебя зависит их оценка – это же мечта, бро, – завистливо вздыхает Хантер.

– Преподавателям нельзя заводить романы со студентами, – кривится Луна.

– Типа когда-то это кого-то останавливало! – фыркает Хантер. – Я прав, чувак?

Хантер смотрит на Майка в поисках поддержки, но тут Чейз толкает его плечом.

– Мужик! – Чейз кивает в мою сторону.

Хантер моргает, переведя взгляд с меня на Майка.

– Черт! Ты не просто соседка? Она не просто соседка? Мог бы и предупредить! – предъявляет он другу.

Майк поворачивается ко мне и сдержанно улыбается, и на какую-то секунду мне кажется, что в комнате больше никого нет кроме нас.

Вся эта ситуация довольно неловкая, потому что мы не определили, что между нами происходит и как это называется.

– Харпер… – начинает Майк, обращаясь к друзьям.

– Майк ничего вам не сказал, потому что пока не о чем говорить, – перебив его, говорю я. – Мы просто зависаем вместе и смотрим, что из этого выйдет.

Я радуюсь, когда внимание друзей Майкла возвращается к игре. Чейз и Хантер так оживленно спорят и соревнуются, что это почти поглощает напряжение, исходящее от Луны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению