Рыжая - читать онлайн книгу. Автор: Ана Ховская cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая | Автор книги - Ана Ховская

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Проблем с вылетом не будет? Отец разрешит?– спросил он.

Я уверенно кивнула «да». Не важно, что отец может запретить, но я не собиралась допускать этого.

Адриано мельком взглянул на меня и добавил:

– Я не буду оглашать список группы до отлета…

Наверное, на лице просияла благодарность или еще что-то, я не смогла отследить, но наставник посерьезнел, отвернулся и, уходя к своему рабочему столу, строго произнес:

– Подведи все необходимые итоги по своим экспериментам. И… захвати самое красивое платье… После научного совета Кард Гейшел Бон Сновард приглашает всех участников на прием.

Я молча кивнула и сразу беззвучно выскользнула за дверь.

Занятия прошли, как в тумане. Я что-то фиксировала в визор, но мысли были уже на Зоруне…

* * *

Слушая очередные новостные излияния Велара, который решил угостить меня глазированными булочками после занятий, я смотрела в окно чайной и размышляла, как теперь все будет в моей жизни. Через несколько фазисов экзамены, а сразу после них бал невест, на который приглашали всех девушек, кому в ближайшие полгода должно исполниться двадцать, чтобы семьи, чьи сыновья захотели взять себе жену, могли познакомиться с кандидатками и их родителями. В завершении учебного года – итоговый тест на получение специальности. А там двадцатилетие, комиссия и торги…

Вся эта суета с торгами и предваряющим их балом вызывала досаду. Если раньше вариант положительного брачного статуса привлекал, то теперь я не видела необходимости так ущемлять свою свободу.

«Мои возможности расширились, появились перспективы, я стала сильнее: защита другой семьи от нынешней – всего лишь иллюзия. Тем более, зачем нужен неизвестный мужчина, если я могу быть с тем, кого выберу сама? Я нацелилась на свободную зону, и мне есть, что терять…»

При упоминании Веларом имени моего наставника, я отодвинула далекое будущее и вспомнила о ближайшем, а слова Адриано вызвали улыбку.

«Я лечу на Зорун! И самое красивое платье у меня уже есть!»

Эта радостная мысль была последней, что промелькнула в голове перед тем, как я заметила то самое красивое платье… И оно было не в моем шкафу…

Я чуть шею не свернула, увидев, как в чайную входит Джада, а следом за ней Игнат. Велар затих, по моему примеру тоже вытянувшись в сторону входа.

На сестре Кьени было то самое платье, которое я даже примерить не успела. И вряд ли это было совпадение: такие платья не продавали на Тоули.

Игнат заметил меня сразу: рыжие волосы бросались в глаза, и недобро прищурился. Я тут же отвернулась и сжала пальцы в кулаки под столом. В глазах зарябило, а по венам поплыл лед.

«Только не сейчас!»– взмолилась я, потому что боялась допустить кровопролития наяву.

Но тьма диктовала свои правила: повсюду вспыхнул огонь, крики Джады и невинных посетителей оглушали… Велар передо мной превращался в обуглившийся столб. А я словно покрывалась инеем и каменела от холода…

Из ледяного ступора меня вывел резкий толчок в плечо. Я подняла голову и увидела над собой лицо Игната.

– Вот как ты тратишь кредиты, которые отец дал тебе на детали для коммуникаторов?– ехидно произнес он.

– Привет, я Велар,– добродушно представился однокурсник.– Саша ничего не потратит, не волнуйтесь. Я ее угощаю. У нее же сегодня день рождения!

Я перевела мертвый взгляд на Велара и сжала кулаки еще сильнее, до боли, до хруста в костяшках.

Игнат хмыкнул что-то, а рядом показалась Джада и окинула меня самодовольным взглядом, мол, ты никто и всегда будешь уступать таким, как я.

«И платье на ней сидит отвратительно!»

– Привет, Джада,– натянуто улыбнулся Велар.

– Добрый день, нори Хезсо,– с внутренним сопротивлением проронила я.

Но гамони не ответила ни парню, ни мне. Лишь выдавила подобие вежливой улыбки. Скорее, ее перекосило.

– Джада, пойдем в другую чайную,– сказал Игнат и кивнул на выход.– Эта уже занята…

«Какой елейный тон!»

Ему Джада охотно улыбнулась и отошла. А Игнат так быстро наклонился, что от неожиданности я влепилась спиной в спинку дивана, и прошипел на ухо:

– Скажешь хоть слово Джаде, и горб на твоем носу увеличится!

Вкрадчивый тон был, как удар под дых: от воспоминаний о хрусте в черепе дыхание перехватило. И я поняла: Джада не знала, что это мое платье.

Я даже не возразила, просто опустила глаза. Игнат довольно усмехнулся моему молчанию, в очередной раз почувствовав себя победителем. Но я уверена, что он когда-нибудь рухнет со своего пьедестала, а за ним рухнет и его дворец вместе с отцом…

После ухода брата, любопытный Велар попытался выспросить, что между нами не так, но я непринужденно улыбнулась и ответила:

– Спасибо за угощение, ты меня всегда так радуешь! Но мне пора бежать за покупками для отца. Увидимся завтра на занятиях…

Бежать никуда не требовалось: я купила все необходимое для мастерской еще утром по пути из лаборатории в колледж, но мне нужно было подумать о том, что происходит.

Похоже, отношения Игната и Джады бурно развивались. В том году я пару раз видела их вместе, случайно, из окна аэробуса, когда ехала из Тазира в Кан, но никогда ничего явно указывающего на то, что они встречаются, не наблюдала. Но платье! Оно выдало причину их встреч.

Иногда я слышала тихие разговоры брата с кем-то ночью, и все чаще он отсутствовал дома, что не могло не радовать, а иной раз так был занят своими мыслями, что даже не обращал на меня внимания, забывая поддеть или унизить, как обычно. Теперь такое поведение обрело конкретную причину в лице сестры Кьени.

«Выходит, и она увлечена Игнатом, раз приняла подарок от него?– размышляла я уже на подоконнике своей комнаты.– Только как отнесется отец к его чувствам к чужачке или, как он любит выражаться при дяде, «проклятому ублюдку»? Ведь он ненавидит не только хомони. Знает ли он? Могу ли я выдать брата?..»

Мои мысли прервало уведомление на коммуникатор о том, что нужно явиться на очередное медицинское обследование.

– Сколько можно? Я ведь здорова!– недовольно проворчала я.

И вдруг в открытое окно услышала странные шорохи. Высунув голову, я увидела внизу за высоким густым кустом двоих. Это были Игнат и Джада. Они шептались и прижимались друг к другу, словно терпения не хватило найти подходящее место для такого откровенного прощания. Семья Хезсо жила на параллельной улице.

Как бы ни было противно наблюдать за ними, но удивило, что между этими двумя буквально искрили чувства. Это было в жестах, во взгляде, даже в дыхании, которые они оба задерживали, когда обращались друг к другу. Их нескромные ласки руками, жадные поцелуи, пламенные взгляды – всё говорило о страстной влюбленности. А между шумными поцелуями, я услышала и еще кое-что: они говорили о торгах.

Вернуться к просмотру книги