Демон в белом - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Руоккио cтр.№ 236

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон в белом | Автор книги - Кристофер Руоккио

Cтраница 236
читать онлайн книги бесплатно

Голем. Механический гуманоид без органических элементов.

Гомункул. Человек или почти человек, искусственно созданный для решения определенных задач или в эстетических целях.

Гоплит. Солдат со щитом. Тяжелая пехота.

Гоплон. Круглый щит древнего образца, используемый в Колоссо.

Двенадцать скверн. Двенадцать самых тяжких грехов согласно Индексу Капеллы, от осуждения за которые не защищают даже юридические и дипломатические привилегии.

Деймон. Искусственный разум. Иногда термин ошибочно распространяется на не имеющие разума компьютерные системы.

Декада. Воинское подразделение в Имперских легионах, включающее в себя три группы по три легионера и их декуриона.

Декурион. Звание в Имперских легионах. Командует декадой.

Демархия Тавроса. Небольшое межзвездное государство, обнаруженное в Пряди. Полностью открыто для технологий. Население принимает решение по всем важным вопросам путем общего голосования с использованием имплантированного нейронного кружева.

Демониак. Лицо, внедрившее в свое тело компьютерное устройство, в особенности с целью изменения когнитивных процессов.

Дисфолид. Редкий гемотоксический яд, нарушающий процессы свертываемости крови и с невероятной скоростью растворяющий соединительные ткани и даже кости. Вероятнее всего, разработан и произведен Капеллой.

Дриада. Любая разновидность зеленокожего гомункула, способного к фотосинтезу и предназначенного для работы в открытом космосе.

Друажа. Настольная игра, иногда называемая лабиринтными шахматами.

Дюрантийская Республика. Межзвездная республика, объединяющая приблизительно три тысячи миров. Платит дань Империи.

Заражение. В религии Капеллы состояние компьютерной системы, при котором в ней появляются элементы искусственного интеллекта или его зачатки. Часто приводит к одержимости.

Зитраа. Традиционное оружие воинов ирчтани. Узкая изогнутая сабля около семи футов в длину.

Изгой. В имперском обществе бывший палатин или патриций, лишенный своего титула. Также применяется в княжествах Джадда.

Император. Верховный правитель Соларианской империи. Считается богом и реинкарнацией своих предшественников. Обладает неограниченной властью.

Империя. См. Соларианская империя.

Индоктринация. Процесс пересадки специальных молекул РНК, позволяющий быстро освоить новые навыки или информацию.

Инквизитор. Чиновник Капеллы, в задачу которого входят судебное расследование и надзор за наказанием преступника.

Инквизиция. Судебный орган имперской Капеллы, в первую очередь занимающийся вопросами использования запрещенных технологий.

Инмейн. Оскорбительное выражение, означающее, что некто не является полноценным человеком. Буквально «нечистый».

Интус. Палатин, рожденный не под контролем Высокой коллегии, обычно имеющий определенные физические и физиологические дефекты. Незаконнорожденный.

Инфосеть. Совокупность всех планетарных инфосфер, объединенных каналами межпланетарных спутников и квантового телеграфа.

Инфосфера. Планетарная информационная сеть. В пределах Империи доступ к ней ограничен сословиями патрициев и палатинов.

Ирчтани. Раса ксенобитов с планеты Иудекка. Птицеподобные, с крупными крыльями. Рассматривается как пример колониальной ассимиляции.

Исход. Период экспансии, последовавший за экологической катастрофой на Земле. Переселение из системы Старой Земли до начала Войны Основания.

Ичакта. Сьельсинский титул капитана корабля.

Иэдир йемани. Шестерка генералов-вайяданов, фанатично преданных Сириани Дораяике. Так называемая «Белая рука».

Иэтумна. Субмиссивная сексуальная роль у сьельсинов.

Капелла. Святая Земная Капелла, государственная церковь Империи, исполняет роль судебной инстанции, в особенности там, где замешаны запрещенные технологии.

Каспум. Посеребренная монета, имеющая хождение в имперском сословии плебеев. Двенадцать каспумов составляют один золотой хурасам. Встречаются различного номинала.

Кастелян. Старший военный чиновник в имении нобиля, отвечающий за безопасность замка и других владений. Обычно рыцарь.

Катар. Хирург-истязатель Святой Земной Капеллы.

Китуун. В культуре ирчтани племенной вождь или военный командир.

Клирос. Элитное разведывательное и научно-исследовательское подразделение под управлением Капеллы.

Когорта. Подразделение легионов, состоящее из шести хилиад (6000 бойцов).

Колосс. Крупная артиллерийская установка, чаще всего передвигающаяся на нескольких ногах. Может быть несколько сот футов в высоту.

Колоссо. Серия развлекательных мероприятий, проводимых в колизее, включающая в себя поединки профессиональных гладиаторов, мирмидонцев, животных, а также скачки и многое другое.

Консорциум. Консорциум «Вонг-Хоппер». Крупнейшая торговая корпорация мандари, специализируется на технологиях терраформирования.

Констелляция. В сословии палатинов группа связанных между собой семейств, обычно объединенных набором общих особенностей и черт.

Корабль-мир. Огромный космический корабль сьельсинов, образующий ядро флота. Может быть размером с луну.

Корницен. В легионах солдат, играющий во время парада на горне или трубе.

Королевские Викторианские рыцари. Рыцарский орден, присягнувший на верность Имперскому дому Авентов, а не Имперской канцелярии.

Котелихо. Нечто вроде мажордома или герольда в культуре сьельсинов.

Криоожог. Ожог в результате неправильной крионической заморозки.

Ксенобит. Живой организм, не относящийся к терраникам, в особенности считающийся разумным. Инопланетянин.

Кубикула. Комната, где располагаются крионические капсулы, обычно на борту корабля.

Кутильер. Человек, обычно патриций, принесший клятву верности палатину или его дому.

Легат. Воинское звание в Имперских легионах. Командует целым легионом.

Легионер. Солдат Имперских легионов, в особенности рядовой пехотинец.

Легионы. Военная организация Соларианской империи, подчиняющаяся непосредственно императору и Имперскому дому, состоящая из наземных сил и флота.

Легкий зонд. Очень маленькое и легкое устройство слежения, запускаемое с корабля почти со скоростью света.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию