Я приду за тобой - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Островская cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я приду за тобой | Автор книги - Ольга Островская

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Откуда-то приходит понимание, что не только перед князем волков, перед его княгиней тоже. Меня таким образом признают за равную. Признают своей. Княгиней.

Прекратив терзать моё плечо, зверь Дамиана с удовлетворённым урчанием зализывает мою рану, пока боль не сменяется горячим покалыванием. И лишь после этого уступает человеку контроль. Тело князя начинает меняться, и вскоре меня уже держит мой муж в обычном своём виде. Только полностью обнажённый.

− Босая пришла, − касается губами моего уха. — Накажу.

− А ты… а ты меня попытался ввести в заблуждение. И дал себя ранить, − парирую возмущённо. — Вот возьму, и тоже накажу.

− Договорились, сладкая, − улыбается этот несносный мужчина, не обращая совершенно никакого внимания на своих подданных.

А его губы совершают путешествие от моего уха к виску и, мазнув по скуле и щеке, добираются до моих губ. Чтобы тут же смять их жадным поцелуем. Глубоким, собственническим, утверждающим свои права. Мне только и остаётся, что сдаться этому напору, отвечая ему полной взаимностью. Напитываясь этой близостью, такой нужной нам обоим.

Но вокруг начинают раздаваться одобрительные возгласы, и это приводит меня в чувства.

− Мы не одни, − нахожу я в себе силы отстраниться, уперевшись ладонями ему в плечи. — А ты голый, и на тебя все смотрят. А некоторые ещё и взглядами облизывают.

Да-да, волчиц в это толпе я тоже заметила. Как и их плотоядные взгляды на моего мужчину.

− Снова ревнуешь? — вскидывает он бровь.

− Да, − не вижу смысла отпираться.

И понимаю, что, кажется, зря я это сказала. Взгляд Дамиана вспыхивает таким откровенным голодом, что у меня озябшие пальцы на ногах подгибаются, а в животе образуется огненный шар, гоня жидкое пламя по венам.

Ноздри князя хищно вздрагивают, ловя мой запах. Лицо и без того хищное, снова темнеет, а бёдрами, через ткань сорочки и халата, я отчётливо чувствую твёрдый и пульсирующий жар мужского возбуждения.

Ой-ой. Он же не станет… Не будет… Не здесь же?

Но от очередной прилюдной демонстрации наших интимных отношений меня спасает вежливое покашливание.

Скосив глаза на источник этого звука, я замечаю Шимона, держащего в руках стопку мужской одежды. А позади него… совершенно неожиданно, Хенрика. Мальчишка с независимым видом топчется в сторонке, пиная кочки и делая вид, что просто мимо проходил. А в другой стороне ещё и княжеский лекарь стоит с выжидающим видом.

− Тебя, кажется, зовут, − сообщаю мужу то, что он и так знает.

Посмотрев на своего секретаря, потом на мальчишку, лекаря, потом снова на меня, Дамиан хмуро вздыхает.

− Ладно. Пожалуй, я действительно сначала разберусь с делами. Чтобы потом уделить всё своё внимание только тебе. А ты возвращайся в замок. Нечего тебе тут мёрзнуть. Хотя нет, постой. Шимон, дай мой фрак.

И не успеваю я и глазом моргнуть, как меня заматывают в этот самый фрак чуть ли не с головой. Но мои ноги мужу до сих пор не дают покоя, и он заставляет бедного секретаря разуться, чтобы вручить мне мужские сапоги.

− Всё, теперь иди, − целует меня в нос. И, отпустив, сам принимается одеваться.

Скептически посмотрев на добытую мужем обувь, я со вздохом надеваю сначала один сапог, потом другой. Не самое приятное чувство, на босую ногу влезать в чужое. Но тепло, сразу же окутавшее, озябшие ступни, заставляет с этим ощущением примириться. Тем более, что они мне не так уж и велики. Это сапоги Дамиана для меня были бы ластами.

Переступив с ноги на ногу, я оглядываюсь вокруг. Смотреть на ритуальный круг избегаю. Не знаю, что со мной было во время боя. Скорее всего, я каким-то непостижимым для себя образом уловила и переняла эмоции своей пары. А сейчас всё это схлынуло и мне очень не по себе.

Поэтому я больше смотрю на расходящихся уже оборотней. Притом замечаю, как стражники уводят нескольких, закованных в кандалы. Смотрю как князь разговаривает с Хенриком, и парень с угрюмым видом слушает, а потом внезапно согласно кивает. Вижу, как к моему мужу подходит лекарь…

И решаю, что никуда я пока не пойду. Подожду здесь, пока Дамиан освободится. Мне не холодно. А без него… никуда не хочется.

Мои телохранители стоят неподалёку, явно отодвинувшись от меня на пару метров, чтобы не раздражать князя. И я осматриваюсь теперь с целью найти местечко, где можно постоять-подождать. Тут, где стою сейчас, слишком оживлённо.

Но найти ничего не успеваю.

Всё случается практически мгновенно. Воздух возле меня идёт рябью, наливается густой чернотой. И я внезапно чуть ли не утыкаюсь носом в грудь мужчины, соткавшегося из этой багрово-чёрной дымки. Даже успеваю рассмотреть красивой формы серебряные пуговицы на строгом чёпном сукне.

Миг, и на моих плечах смыкается стальная хватка. Краем глаза я замечаю, как несётся ко мне Дамиан, и другие оборотни. Но мир переворачивается в моей голове, теряя очертания. Желудок подпрыгивает в рвотном позыве, и я полностью теряю ориентацию во времени и пространстве, почти теряя сознание.

− Давай, крошка, приходи в себя, − слышу смутно знакомый голос, спустя какое-то время. Кажется, меня похлопывают по щеке. Но лицо настолько онемело, что я не уверена. − Хватит трупиком притворяться. А то я вспомню, что давно уже крови дриад не пил вдоволь.

Резко разлепив глаза, я испуганно отшатываюсь от склонившегося надо мной мужчины.

− Мэтр Гануш? — ошарашенно выдыхаю. — Вы… вы зачем меня похитили?

Перед глазами всё плывёт. Может, меня глючит?

− Фу, как некрасиво, − наигранно морщится вампир. — Никакой благодарности к своему спасителю.

− Спасителю? — ещё больше вытягивается моё лицо. — Меня не нужно было ни от кого спасать.

− Да неужели? — усмехается он саркастично. − Помнится, совсем недавно ты совсем по-другому считала, княжна Данош, и от волка одного ещё как бегала. Впрочем, я всего лишь выполнил просьбу своего хорошего знакомого. А вы уже между собой сами решайте, кто кого и от чего должен спасать.

− Знакомого? Какого знакомого? Вы о чём? И как вы вообще сумели открыть портал в замок Кер?

Вместо ответа Гануш лишь качает головой с видом пресыщенной усталости от суеты смертных. Но вместо него мне отвечает другой голос.

− У вампиров есть одна замечательная способность. Они могут перенестись куда угодно к тому, чью кровь хотя бы однажды попробовали. И мне, можно сказать, повезло, что ты, Аси, так беспечно позволила нашему общему знакомому попробовать твою.

Резко обернувшись, отчего небольшая комната начинает кружиться перед глазами, я в полном недоумении смотрю на мужчину, стоящего в дверном проёме. Вот уж кого я точно не ожидала сегодня увидеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению