Хомячок на лезвии. Дилогия - читать онлайн книгу. Автор: Ива Лебедева cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хомячок на лезвии. Дилогия | Автор книги - Ива Лебедева

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Украшения тогда еще нужны. Мы такие даже на все наши запасы не купим. — Крыкс, глаза которого всего на миг помутнели от воспоминаний, встряхнулся и мотнул головой. А потом хитро прищурился на меня.

Глава 13

Лали

— Не купим. Поэтому обойдется без украшений. И нечего мне тут намекать. Кристаллы будет продавать только артефакт, а ты даже нюхлом тут не води, понял? — Я сгребла богачества со стола и за неимением других емкостей запихнула их в пустую кастрюлю.

— Ну запалят же! Эти сволочи камнями обвешивались, как ты — инструментами! — жалобно взвыл Крыкс, несчастными глазками провожая вожделенные «яхту, пентхаус и космический корабль».

— Морду сделает песочным блоком, и не запалят. Артефакты всякие были, не все по побрякушкам, — безжалостно хмыкнула я, убирая кастрюлю на самую верхнюю полку. Зуб чернухе отдам, если кто-то додумается искать там волшебные пилюли мры, даже когда влезет в нору. — Тем более если один такой радужник издалека покажет.

— Чем дороже, тем лучше, так? — внезапно подал голос гость. — А что, если, допустим, в кулон закатать вот это? — Он протянул нам на ладони кристалл в два раза крупнее и темнее предыдущих. Казалось, будто внутри была заключена целая вселенная.

— Да едрись ты в чернуху жопой к небу! — Хорошо, что кастрюлю я уже поставила на полку, иначе уронила бы кому-нибудь. На ногу. Или на голову. — Слушай, мы скоро не выдержим и просто придушим тебя ночью подушкой. Заберем все эти кристаллы, закопаем их в самой глубокой заднице Перепечек и вздохнем спокойно.

— Уверена? — улыбнулся пришлый гад, а я почувствовала, как мне в ухо дунуло теплым воздухом, а по щеке мазнуло мягким пером.

Ну да, ну да… только вот на куцыра надейся, а сам не плошай. Есть в мире те, кто за такое богатство все Перепечки взорвет вместе с норами, городом, чернухами и прочим населением, а не только одного куцыра из лазерной пушки пристрелит.

— Тем более что если исчезну я, исчезнут и кубы, — продолжил Мез, и я с ужасом увидела, как тот самый загадочный кристалл буквально рассыпается в его ладони пылью.

— Не-е-е-ет! — взвыл Крыкс, хватая пришельца за руку и падая на колени. — Что ты с ним сдела-а-ал?!

— Да тьфу на тебя. — Прицельный пинок в копчик быстро отрезвил братана. Ну переигрывает же, паразит. А то я его знаков на голом запястье не поймала и щипков под столом не чувствовала, ага.

— Просто съел, — дернул плечом Мез, сбрасывая с себя моего Крыкса. — Но пока не переварил. Потому могу материализовать снова, когда понадобится.

— Ы-ы-ых… — Крыкс встал с таким видом, словно на его плечах все Перепечки лежат и да-а-авят.

— Вали за чехлами. — Я бесцеремонно развернула одношлангника мордой в сторону двери и придала ускорение тычком в спину. То, что я ему за пояс успела засунуть, и то, что в шею нашептать на три секретных звука, — наше с ним сугубо родственное дело. Ну и ответное пожатие, в котором было и волнение за меня, и обещание, тоже привычно. Не в первый раз… После того как рухнул мир, из всего питомника выжили единицы. И мы оказались среди них не просто так.

— Сколько времени займут эти закупки? — поинтересовался Мез, внимательно оглядывая один из моих схронов.

— Через пару дней вернется, если не загуляет с какой-нибудь бабой. — Я заперла за братаном дверь и вздохнула. Тяжко. Вот так, Хома, в другой раз не будешь тащить в нору кого попало. Хотя кому я вру? Я потому и Хомяк, что тащила, тащу и буду тащить. Другое дело, что обычно мои запасы лежат спокойно в закромах и куцырами не скачут.

— А может загулять? — вроде как равнодушно спросил Мез.

— С такими деньгами на руках? Запросто. Нет, в плане покупок он надежен. Мало того, еще и найдет самый лучший и недорогой вариант. Непонятно как — но найдет. Но вот на «сдачу» вполне может пуститься во все тяжкие. Правда, меру знает и насовсем не пропадет. Даже не сильно надолго задержится.

— Я тороплюсь, — нахмурился парень, протягивая руку в пустоту и приземляя ее уже на голову огромному куцыру.

— Да понятно. Но торопиться надо умеючи, то есть медленно. — Я прошла и села на кровать. Покосилась на куцыра и показала ему кулак — а то я не чую, что мне в живот теплым дует. Опять его фокусы с умиротворением? Хвост выдерну! — Мало чехлов как у артефакта, тебе еще надо научиться вести себя как они. Чтоб ни одна зверохаря не заподозрила, что мы всех разводим как шушпанчиков на яйца.

— То есть недостаточно вести себя просто высокомерно и ни во что не ставить простых людей? — уточнил гость, уже копаясь в своих седельных сумках. И как я не заметила их поперек куцырьего пуза, пока вела через половину Перепечек? В перьях прятал?

— Не. — Я от чернухи подальше встала с кровати и еще раз погрозила пальцем сделавшему невинную морду куцыру. — Для настоящего артефакта ты недостаточно сволочной. Одной надменности и равнодушия маловато будет, тут нужно все самое мерзкое, что только получится придумать. И рожу еще такую… У тебя просто каменная. А надо — будто тебе под нос шушпаньей слизью намазали.

— Неужели все настолько на одну… морду? Не было какого-то разделения или иерархии? — продолжил пытать меня пришелец.

— Между собой, может, и было. — Я почесала в затылке. — А вот для низших у этой плесени на все про все полтора выражения лица. Типа как на говно и типа как на то говно, которое надо уничтожить, ибо прогневило.

— Тогда не легче ли, если уж все им было так противно, перемещаться на каком-нибудь закрытом транспорте? Это может компенсировать недостаток моей «мерзотности».

— У тебя пока нет нужного транспорта, — резонно заметила я. — Да и вообще, после катастрофы с этим кисловато. Но! Тут же еще тонкий психологический момент. Артефактам НРАВИТСЯ смотреть на низших как на вот то самое. Потому что именно в этом особый смак, и чувство собственной охрененности сразу растет.

— Как это нет транспорта? Вот. — Гость указал на возмущенного куцыра, с некоторым сомнением выслушав второе мое объяснение и, видать, отправив его в мозг на дополнительное переваривание.

— Ты что, в пузо к нему залезешь? — удивилась я.

— Зачем? Я видел в твоей мастерской неплохие заготовки под какие-то местные средства передвижения. Запряжем. Думаю, машина на живой тяге будет не в пример дороже механической. Тем более если у вас с крупным зверьем огромные проблемы. Слишком дорогой транспорт получается.

Я представила антиграв на куцырьем ходу и не выдержала, заржала. Все пыталась сообразить, в каком месте из днища будут лапы торчать, а в каком крылья. И зубы на фюзеляже!

— Что смешного? — не понял Мез.

А вот куцыр откуда-то понял и… Наверное, это такое куцырье ржание: он подогнул под себя лапы, привалился грудными перьями на кровать, распластал крылья и затрясся, время от времени сдавленно кудахтая.

Глава 14

Лали

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению