Хомячок на лезвии. Дилогия - читать онлайн книгу. Автор: Ива Лебедева cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хомячок на лезвии. Дилогия | Автор книги - Ива Лебедева

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Я чирикнуть не успела, а в броню антиграва уже впились грязные пальцы, и мелкое-тощее-грязное из рук тетки уже вскарабкалось по стальным украшениям к ногам «хозяина» с проворностью пустынного шуаршика.

— Хосподин! — Прошмыгнув на крышу, где мы устроились, прямо под ноги Мезу, оно упало на колени, чуть ли не целуя чешуйчатые ботинки.

— Брысь! — мгновенно среагировал гость, хватая его за шкирку и отбрасывая подальше. Я даже вздрогнула от неожиданности и ожидания детского крика, но ребенок с ловкостью чернушной споры извернулся в воздухе и влетел обратно в руки «матери». — Еще раз испачкаешь мою обувь, мне придется испачкать землю. Вашими внутренностями. — Холод разлился по окрестностям, и толпа отпрянула от антиграва на пару шагов.

— Господи-и-ин! — хором заголосила эта парочка, шарахаясь подальше, а затем крик подхватили еще несколько оборвышей из толпы.

И тут я кое-что заметила. А заметив, хищно прищурилась на «продавщицу» и ее «товар». Потом быстро повернула голову:

— Сможешь схватить и затащить внутрь обоих?

— Смогу, но зачем? Нам еще разборок с местными шайками не хватало, — вздохнул он, картинно вытирая платком грязь с сапог.

— Потом объясню. — Я же прикинула, что если придется — сама справлюсь, а то рассказывать дольше. Но справляться не пришлось: куцыр моментально как-то выпутался из оглоблей — и ф-ф-ф!

Толпа с воплями бросилась врассыпную, а гордый зверь вернулся к антиграву, неся в зубах брыкающуюся парочку. Подцепил обоих за лохмотья, да так ловко, что они из них выпутаться не могли, хотя и пытались.

— Тпру, зверь. Я же говорил тебе: захочешь есть — не подбирай всякую гадость. Вдруг у них паразиты? — Мез покровительственно похлопал куцыра по голове. — Ладно, бросай на пол. Помоем, потом сожрешь.

Комедиантов (смешное слово из прошлого мира, я даже удивилась, что все еще помню его значение) куцыр выплюнул прямо в люк. И опять же, очень ловко выплюнул: они не упали на водительское сиденье, не разбили нам ящик с припасами и вообще не успели ничего натворить, крепко приложившись о небольшое пространство ничем не заставленного пола между креслами. А в следующую секунду откуда-то из Меза выскочили зеленые лучи и повязали пленников с ног до головы. Прямо поверх лохмотьев. Уй… это он и меня так мог все время?! М-да.

— Хозя-а-аин, вы…

— Я сказал заткнуться! — Вздрогнули не только пленники, но, кажется, весь город. — Иначе я решу, что легче вывести из зверя глистов, чем слушать ваш вой. Поехали.

И мне на ухо, интимно так, с придыханием:

— Жду объяснений.

— Ага, — согласилась я, невольно снова растекаясь по его телу и урча от удовольствия, как настоящий хомяк. Э-э-э… надо бы не отвлекаться. Чего это меня так прет? После стресса, что ли? Или прекрасные зеленые глаза и сильные руки пришельца из прошлого напрочь вырубают мою рациональную часть?

Стоп. Прекрасные зеленые глаза? Сильные руки?

А-а-а-а! Мои мозги! Кажется, я теряю мои мозги!

Да и фиг с ними, м-м-м?

Эх, Лали.

Даже не знаю, чем закончился бы этот гормональный дурдом, если бы «ребеночек», перетянутый пластиковыми стяжками по всей длине, как батон питомской «колбасы» из отходов химического производства, не подал голос:

— Че пыришься, шлюха чернушная? Вы еще трахаться щас начните при ребенке!

Глава 23

Мез

— Простите, господин! — почти в унисон с мелким и наглым взвыла «мать», явно нарочно заглушая его. — Простите, это он от страха. Он извинится!

Если бы не сам упаковывал, решил бы, что девица каким-то образом сумела освободиться от энергетических пут. Потому что она реально пнула своего «сыночка», при том что ноги все же были связаны от бедер до самых щиколоток.

Я мысленно тяжело вздохнул. У меня был выбор: либо отыграть роль как надо и просто убить мальца, либо поставить под сомнение всю нашу операцию и проявить мягкосердечие. Потому что ни один артефакт не простил бы такого оскорбления. Жизнь местного заморыша, решившего внаглую поживиться за счет «приезжих» и не имеющего чувства самосохранения, или моих детей? Ответ очевиден. Взвесив все «за» и «против», я выдвинул из внутренней стороны ладони клинок, смазанный ядом.

Мелкий засранец выматерился и попытался отползти, его спутница в голос взвыла и задергалась. Она тоже ползла, но не прочь от меня, а наоборот — загораживала мелкого. Когда тот это понял, его мат стал настолько непотребным, что даже у меня уши едва не свернулись. Зато сам матершинник рванулся обратно — оттаскивать защитницу.

— Господин, этот гаденыш, несомненно, заслужил смерти. Но я нижайше прошу вас повременить. Они могут нам пригодиться, — это Лали сказала? Откуда у нее такой голос, интонации и… выражения?

— Это? Пригодится? Разве что как корм для зверя, и то я не желаю терпеть это мясо в своем антиграве, — продолжил я игру, посмотрев на оборванцев со всем возможным презрением. Сами виноваты. Прежде чем решиться на аферу с сильными мира сего, надо все тщательно продумать. А если уж поймали, то прикусывать язык, молчать и ждать возможности для побега. Эту возможность мы бы им с радостью предоставили, но кто ж знал, что они настолько ущемлены умом. — Во всяком случае, говорящее живое мясо. — Я сделал вид, что отвлекся на прелести своего оператора, которые Лали тщательно мне демонстрировала.

— Это полезное мясо, господин… — Девушка снова прижалась ко мне вплотную, теперь уже грудью. — Все же не каждый день под ноги попадаются предводители самой отмороженной шайки нищих и воров на этой планете, — едва слышно прошептала она мне на ухо, выводя пальцем узоры на моей груди.

— Бл***! — отчетливо сказал «младенец». А его спутница перестала подвывать и только настороженно сверкала на меня глазами. Хм, а зрачки у нее вертикальные. Значит, по местным меркам она Оружие. А пацан… неужели Мастер? Я же чую, что они связаны. Только вот самой энергии Мастера не чувствую, от слова «совсем». Возможно, какие-то скрывающие устройства или навыки. Потому как тонкий, но все еще заметный жгут привязки выдает поганца с головой. Я снова тяжело вздохнул про себя, зарываясь носом в локоны Лали. Одно дело — прикончить простого аборигена, другое — сформированную пару жнецов. Возможно, первую для этого мира.

— Су…ка, — охарактеризовал мелкий и безголовый мою спутницу. — А еще говорили, что Хомяк не продается. Никогда не думал, что самый уважаемый ремонтник на планете станет дешевой подстилкой какого-то…

— Заткнись уже, — зашипела на него девушка. Нет, девочка. Да, совсем молоденькая. Теперь видно, что под взрослую женщину она просто талантливо загримировалась. Кстати, кажется, она не кошка, а змея. Что там Лали говорила про их гаремы? С каких пор гарем наполняют младенцами, да еще такими борзыми и невоздержанными на язык?

— Сама!.. — начал было пацан. Но получил пинок связанными ногами от своей змеючки и как-то неожиданно замолчал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению