Ген альфы - 2 - читать онлайн книгу. Автор: Лаванда Риз cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ген альфы - 2 | Автор книги - Лаванда Риз

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Не впечатлена! Мало того, что в дом не приглашают, так ещё и хозяева голышом расхаживают. Меня зовут Уна, придурок. Туманные девы дали слово помочь — и вот я здесь. Проводишь меня к своей матери? Могу дать тебе свою кофту, прикроешь ею свою кочерыжку, чтоб совсем не посинела.

Я её уже ненавижу до дрожи! От злости спазмом сводит даже затылок! Мне хочется оторвать ей голову, но я не имею права, если это та самая ведьма, которая спасёт маму.

— Слушай ты, мымра туманная, я не подпущу тебя к матери, пока не удостоверюсь, что ты нам не враг, — рычу, играю желваками, сжимаю кулаки и …отвожу взгляд, от этой насмешливой физиономии.

— Можешь подышать глубоко и посчитать до пятидесяти. Должно помочь. Тебе не залезть мне в голову, Джонатан. Так что проверить меня даром беты ты никак не сможешь. Но я могу облегчить тебе задачу. На теле Джессики нанесён невидимый знак, который должен проявиться только когда одна из туманных дев окажется рядом с ней. Если вы удостоверитесь, что я та, кого вы ждёте — вам больше незачем будет волноваться, потому что туманные девы не приносят вред и боль в этот мир.

После этих её слов начинаю дико ржать, особенно меня повеселило, что эта пигалица не приносит вред. А в следующую секунду она согнулась пополам, схватившись за голову, потому что я пробил её защиту. Которую она, правда, через минуту восстановила, оборвав моё вмешательство, но мне этого хватило, чтобы прощупать её сознание.

— Теперь ты придурок в квадрате, Джонатан Фармс! К моему дару нельзя касаться! Не удивляйся, когда ночами тебя начнут мучить кошмары и слышаться голоса из потустороннего! Я тебе этого никогда не прощу! — ведьма конкретно рассердилась, но это больше похоже на обиду вздорной девчонки.

— Если что, я приползу к тебе ночью под бочок, чтобы ты сняла с меня это наваждение. Вы ведь не несёте боль в этот мир, или я что-то не так понял? Для меня, видимо, сделают исключение? Скажи, а ты правда девушка или замаскированная старуха с болот? Имею в виду, это твоё настоящее тело или особый ведьмовской грим? Уна. Что за имя вообще такое?

— Кто-нибудь, дайте этому умнику одежду, мне на него смотреть больно. Так мне вернуться на свои болота или ты всё-таки пригласишь меня в дом? Не хочу портить тебе настроение, мальчик, но я здесь надолго, — заявляет она мне, двинувшись в сторону главного входа.

— Больше, чем ты мне его испортила…

— Уверяю, пока что я была милой девочкой. Но я могу превратить твою жизнь в кошмар, так что лучше тебе спрятать коготки, быть вежливым, белым и пушистым, если не хочешь меня по-настоящему рассердить. И чтобы больше не показывался мне голышом! Это некультурно, если только тут не загородный дом сообщества оборотней-нудистов.

— О, наконец-то я достану из комода свой смокинг и бабочку! Ради болотной принцессы я буду даже спать в нём, чтобы всегда быть готовым к встрече с тобой! Нечего мне тут условия ставить, пигалица щипаная! Это мой дом, наши правила, а ты здесь, чтобы вернуть долг моему отцу! Понятно?!

К моему огромному счастью, мы вошли внутрь и через две минуты моя большая семья с нескрываемым любопытством уставилась на нашу гостью.

— Джон, а почему ты в штанах Хьюза? — ещё и Сэм со своей наблюдательностью и гиперответственностью. — Возникли проблемы?

— Да, у Джона возникли большие проблемы с общением и собственным самомнением! — эта козявка даже рта мне дала открыть. Выперлась! Как же она меня бесит! — Альфа, — с почтением слегка поклонилась Дэвиду, — Юные альфы, — ещё и Аарона с Сэмом уважила. — Меня зовут Уна. От этого болвана не дождёшься, чтобы он меня представил. Джессика, я могу тебя попросить вытянуть твою левую руку ладонью к верху?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мама смело вытягивает руку, шмакодявка подходит к ней ближе, проводит своей рукой — и у мамы от запястья до локтя вдруг проступает какое-то стремное тату, усиливается сердцебиение и Дэвиду приходиться подхватить её на руки.

— Что это значит? — гремит альфа басом, сердито сощурившись.

— Это значит, что я не самозванка, не аферистка и не засланный шпион, — важно задирает нос шмакодявка. — Туманные девы сдержат данное обещание Рою Фармсу. Я не могла отправиться вместе с тобой, так как у нас есть свои пути. А ещё нам нужно было кое в чём убедиться. Но теперь я здесь, готова помогать и дожидаться рождения малышки.

— Так вроде ваш орден не терпит мужчин, особенно ликанов, — подаёт голос Аарон. Люблю его. Друг в беде никогда не бросит. — Тебя здесь за семь месяцев не скрутит от отвращения? Или именно поэтому послали такую молодую, потому что у тебя ещё не успело сформироваться стойкое мужененавистничество?

— И поэтому тоже. Но ваша с Джоном компания сформирует моё отвращение к мужчинам гораздо быстрее! — отбрила его Уна.

— Я прошу прощения, но у меня тоже есть вопрос, — подаёт голос Уэс. — Меня тоже смущает твой юный возраст, Уна. Хватит ли тебе опыта, чтобы помочь Джесс?

— Ни одна сестра из туманных дев не справилась бы тут в одиночку. Даже будь это столетняя сестра Фрида. Когда придёт нужный час — я призову всю силу культа. Обмануть судьбу — это вам не в бирюльки сыграть. Каждая из нас поделится частичкой своей души, чтобы отвести смерть!

— И мы очень благодарны, что вы нас не оставили. Я кое-что почувствовала, когда проявился знак, у меня в воспоминаниях всплыли слова той ведьмы. …Давайте немного сбавим градус напряжения и напоим гостью чаем, — мама мягко освобождается из цепких объятий Дэвида. — Кто ещё будет чай?

— А можно мне чего-нибудь покрепче? — бросаю я, — У меня нервный срыв и невыносимые условия работы.

— Так и быть, нальём тебе в блюдце тёплого молока, — усмехается эта болотная выскочка. Специально ведь дразнит, стерва! — Джесс, я тебе помогу! — и топает за моей матерью вроде они закадычные подруги.

— Я тоже пойду помогу, устроим чаепитие в гостиной, — поднимается следом за ними Тереза.

— А я останусь! — закинула ногу на ногу Рона. — Уэс, дорогой, ты не плеснёшь нам с мальцом немного рома? У меня, между прочим, тоже накопилось стрессов, а у Дэвида, я смотрю, отличный мини бар. Можешь и себе три капли накапать, я разрешаю.

Уэс закатил глаза, Дэвид типа закашлялся и отвернулся, а у меня такое впечатление, что нас атаковали маньячки! Одна наглее другой!

— Что скажете про эту Уну? — обвожу взглядом оставшихся, но больше всего меня интересует мнение Дэвида и брата.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению