Не отпускай - читать онлайн книгу. Автор: Лаванда Риз cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не отпускай | Автор книги - Лаванда Риз

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Ах вот ты где! — резко распахнув дверь, на пороге застыл молодой мужчина, подходивший ко мне тогда на кладбище. — Он не заболтал вас Шарлотта? Ступай к няне Дэнни, нам с Шарлоттой нужно обсудить важные вещи. Итак, — метнул он на меня взгляд прищуренных сосредоточенных серых глаз. — Полагаю, вопросы жужжат в твоей голове обезумевшим роем?

— Тогда, раз вы такой проницательный, может начнёте убивать моих ос по очереди?

— Но сначала задам вопрос. Шарлотта, ты приняла наше предложение, потому что совершенно осознанно решила избавиться от Властелина Теней?

— Да, я хочу освободить Себастьяна от внедрившейся в него сущности.

— Отлично, — с удовлетворённым видом он потёр руки. — …Как бы начать, учитывая что все эти годы Даг позволял тебе пребывать в неведении по поводу твоего наследия и нашего предназначения, — мистер Гамильтон уселся напротив меня, сомкнув пальцы в замок. — Ты страж Шарлотта, противоположная сторона их тьме. Некая сила наделила нас возможностью защищать обычных людей, отбивать нападки ведьмаков, укрываться от них и выслеживать нечисть. Наша роль в этом мире поддерживать стороны в балансе. Артур Корвин был приговорён рыцарями нашего ордена за бесчинства и препирание законов жизни. Его сила идёт вразрез со всем сущим, он опасен, не только для простых смертных, но и для белых стражей. Скажу честно, этот противник не имеет себе равного среди охотников. Несколько веков назад Артур был пойман лишь благодаря его слепой любви. Поэтому на этот раз так же необходимо прибегнуть к хитрости. И для нас большая удача в том, что он находится в теле твоего любовника. Ты одна имеешь возможность подобраться к нему вплотную. До этого Корвины не нарушали закона сторон, у нас не назревало к ним больших претензий, и сам Бас довольно безобиден, как ведьмак. Появление Артура усложнило ситуацию — он обучает своих потомков, с каждым днём они становятся опаснее и опаснее. Мы не можем игнорировать этот очаг. Наше вмешательство неизбежно. Я так понимаю, Бас слишком близок тебе, хоть наш орден и не одобряет подобных отношений. Но с этим позже. Во всяком случае, ты не хотела бы, чтобы этот парень пострадал. А он пострадает, поверь мне, если наш орден перегруппирует свои силы, напав на Корвинов со всех флангов.

— И какова же моя роль?

— Артура Корвина можно убить специально изготовленным клинком, при этом особо не повредив самого Баса.

— Проще говоря, вы хотите чтобы я всадила нож в моего парня? — мой тон, как и его оставался по-прежнему по-деловому сух.

— Да, и это нужно сделать когда в теле Баса будет бодрствовать именно Артур. Ударить нужно прямо в солнечное сплетение, но при оперативном вмешательстве, жизнь Баса вполне можно успеть спасти. И согласись, улучшить. Риск небольшой, если ты всё сделаешь правильно. Это единственный выход. Или так, или Баса убьют.

— Они ведь засекут моё исчезновение и станут подозревать, — заметила я. — Корвины и так меня особо не жалуют. Артур может проникнуть сюда прямо сейчас.

— Исключено. Это место надёжно защищено, раз здесь живёт мой сын. Для Корвинов ты находишься в реанимации, после внезапного осложнения, для них ты по-прежнему в больнице. Мы организовали всё так, что у ведьмаков не возникнет подозрения. Но решение ты должна принять сейчас. Нож уже изготовлен. Если по какой-то причине ты откажешься, мы найдём другой способ, как наверняка уничтожить Корвинов. И тогда у тебя уже не будет шанса спасти своего парня.

— Ладно. Но Бас сказал, что Артур подстраховался и за одной душой, потянется и другая.

— Это если пытаться извлечь Артура путём магии. Клинок разорвёт их связь. Один удар, и у тебя будет целых сорок минут, чтобы довести Баса до больницы.

— Почему бы мистер Гамильтон вам не сказать мне прямо, что я в любом случае потеряю любимого человека? — поднялась я с места, уже приняв решение. — Корвины не простят мне этого. Да и Бас удара ножом тоже. Даже если он выживет, мне придётся исчезнуть из его жизни, а это для меня неприемлемо. Ах да, ведь великий светлый орден не одобряет нашей связи. Только вот я люблю Себастьяна Корвина, и если понадобится — я встану на их сторону. Чёрт возьми, да я уже на их стороне. Должен быть другой способ извлечения, без понажовщины и на адекватных условиях!

— Другой способ есть, но он чисто теоретический и предусматривает задержку в исполнении, — явно недовольный мистер Гамильтон, разочарованно поджал свои и без того тонкие губы. — Они усиленно ищут тело Артура, запечатанное в янтаре. Видимо, Артур хочет вернуть себе свою плоть. В момент перехода нужно пронзить это тело всё тем же клинком. Проблема в другом, пока они копают, идёт время, и Артур успеет передать свои знания.

— Корвины дружат со своей головой, они тоже должны понимать, чем им может сулить выпячивание силы. Думаю, на них можно будет повлиять увещеваниями через Баса. Я этим займусь. И этот способ, кстати, мне нравится гораздо больше. Я согласна на второй вариант.

— Возможно, …мы так и быть пойдём на эту сделку, — подумав, протянул мистер Гамильтон, имени которого я так и не удостоилась узнать. — Клинок будет спрятан в твоих вещах. Тебе придётся почаще находиться рядом с Артуром, чтобы не упустить момент. Он не должен почувствовать присутствие клинка, а тебе следует носить его при себе постоянно, особенно на раскопках. Тебя доставят обратно в больницу. И уж не обессудь за достоверность легенды.

Глава 5

Смысл последней фразы до меня дошел позже. …

Когда я открыла глаза после наркоза. Любое движение отзывается болью в боку, в венах торчат какие-то трубки, тело ноет, и всё это на фоне жуткой слабости.

— Дерьмо. …Что, чёрт возьми, случилось? — еле проворочала я сухим языком в неизвестность.

— Тише, тише, чижик, тебе не стоит двигаться. Главное, что всё уже позади, — мне казалось, что голос Баса дрожит. — Теперь ты пойдёшь на поправку.

— Серьёзно? — скривилась я, безумно злясь на тех сценаристов, которые за зря распанахали мой живот. Вот ведь ирония. — Забери меня домой. Сейчас же Себастьян Корвин. Или я просто уползу отсюда, но ни за что не останусь в этом отвратительно пахнущем месте! Здесь воняет смертью.

— Хорошо, не буянь, я и сам уже подумывал перевезти тебя. До полуночи мы успеем. Ползти она собралась! Тебе пора начать привыкать к тому, что из нас двоих, решение принимаю я Чарли. Впрочем, как всегда.

Спорить не было смысла. Мне всегда нравилось слушаться Баса. Почти всегда я была с ним согласна, хоть и выделывалась для вида, но это не касалось раздвоения душ. Здесь я была категорична.

Максимально бережно, на носилках меня внесли в нашу с Басом спальню. Много времени заняла дорога, оставалось каких-то несколько минут. Всего несколько минут, чтобы посмотреть в любимые мною глаза, прежде чем в них отразится чужая душа.

— Ты заставила меня серьёзно поволноваться Чарли. … Я не готов пережить подобное ещё когда-нибудь, — нежно целуя меня в губы, тихо произнёс Бас. — Отдыхай, моя любимая. Пока меня не будет — о тебе позаботятся. Я хочу, чтобы к моему возвращению — ты цвела и улыбалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению