Не отпускай - читать онлайн книгу. Автор: Лаванда Риз cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не отпускай | Автор книги - Лаванда Риз

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

- Времени учить латынь у тебя тоже нет, как и постигать историю, древние знания — это всё потом, … если переживём, — неоднозначно прибавил Форхад в конце нашей трапезы. — Придётся всё же запомнить простейшие заклинания, а в остальном я буду твоей шпоргалкой, и тебе стоит приспособиться доверять мне, старому уставшему стражу, которому больше другого дела нет, как мир спасать.

— А чего так скромно? — иронично скривилась я, отряхивая крошки. — Я вот лично на роль суперменши не претендую, но давай уже выжмем эту ситуацию. Только верни мне меня прежнюю.

— Прежней тебе уже не быть, — заметил Форхад, протягивая мне моё кольцо.

Удивительное ощущение, … надев обручальное кольцо, я моментально почувствовала Даниэля, энергию его жизни, нашу связь, наши неопределенные, но в тоже время сильные чувства друг к другу, всё, что было пережито с ним, вернулось более яркими воспоминаниями. И я совру, если скажу, что мне не стало легче. Зная, что он жив, а я это знала посредством этих загадочных сил, я снова смогла свободно дышать.

— Этот парень ещё та заноза в заднице, — проворчал Форхад. — Пойдём, снаружи тебя ждёт первое испытание.

В ожидании окинув взглядом урочище и скалы, я с недоумением посмотрела на Форхада:

— Силой мысли камни поднимать что ли?

— Посложнее. … Ты должна знать, что не все ведьмаки желают войны, кто-то остаётся при своём уме и сделает всё, чтобы помешать Артуру Корвину играть жизнями. У нас с тобой есть союзники. Адамантий пробудил в тебе стража, а стражи чуют ведьмаков за мили, как охотничьи псы чуют лис. Первое время ненатасканый пёс может разорвать лису на ошмётки. Если же лиса будет огрызаться — пострадают оба. Противостоять их магии — у нас в крови, на их агрессию мы отвечаем своей уничтожающей агрессией, купируя источник и ограждая людей от последствий. Но прежде ты должна всегда помнить, что ведьмаки тоже люди, только слегка иные, и у них есть такое же право существовать в этом мире. Уже до нас придумали законы, соблюдая их обе стороны могут вполне сносно уживаться. В этом наша задача — сохранять мир, а не очистить его от ковинов. Сюда сейчас прибудут двое. Они достаточно сильные, чтобы начать тренировку. Они знают на что идут и согласны немного потрепать тебя или выгрести от тебя, в зависимости от ситуации. Я открыл для них пространственный коридор и совершил самое страшное преступление, нарушив правила стражей, пустив их на территорию Донбара. Но моя цель оправдывает средство.

Я почувствовала их спиной. Подвижную энергию, враждебную, тёмную, которой моя собственная тут же воспротивилась, встав на дыбы. Мои кулаки сжались и я резко обернулась. … Но то, кого я там увидела, вызвало у меня шок! Буря из-за конфликта энергий расколола мои ощущения надвое.

— Ты! — выдавила я, сцепив зубы.

Усмехнувшись своей коронной кривой ухмылочкой Тирэй лишь развёл руками. Вторым добровольцем была девушка. Она смотрела на меня с напряженным недружелюбием, её ярко рыжие волосы выделялись слишком ярким пятном на фоне этих гор.

— Тирэя ты знаешь, а это Ява…

Не успел Форхад договорить, как я уже отлетела в сторону от мощного толчка энергии, больно упав на спину. И в тот же момент, Тирэй уже навис надо мной, я ощутила будто мои руки и ноги спутаны крепкой верёвкой, а к горлу приставлен острый клинок.

— Тирэй! Она ещё не умеет защищаться, это грубое нападение, она же словно новорожденная! — проревел Форхад.

Взгляд, устремленных на меня тёмно-карих глаз Тирэя был на удивление спокоен, его лицо было так близко, что я даже чувствовала запах зубной пасты, которой он пользовался утром:

— Быть готовой к нестандартным ситуациях у неё в генах, — произнес он. — Ты должна быть готовой, Чарли. Я из тебя всю душу вытрясу, давно ждал такой возможности! — Тирэй снова усмехнулся, отпуская свои путы. Но что поразило меня больше всего — он протянул мне руку, помогая подняться. И когда это прикосновение произошло ….

…Меня никогда не ударяло молнией, но это должно быть примерные ощущения. Пронзивший нас с Тирэем разряд намертво сцепил наши пальцы, обжигающая волна опустилась от макушки до пят и снова поднялась вверх. Чувство, что у меня лопнут глаза и я рассыплюсь пеплом не покидало меня и я видела, что Тирэй испуган не на шутку теми же ощущениями.

— Отпусти её! — взволнованно рявкнул Форхад.

— Это ни я! И не она! — с мукой выдавил Тирэй, его глаза стали абсолютно чёрными. А я почувствовала, как у меня из носа идёт кровь. И тогда понимание пришло изнутри. Потянувшись к Тирэю, превозмогая дикую боль, я взяла его за другую руку и жуткое ощущение готовящегося взрыва тут же ушло.

— Что за херня?! — бросив мои руки, Тирэй отскочил от меня подальше, улыбаться ему уже не хотелось, в его глазах метался ужас.

— Мои догадки подтвердились, — Форхад же напротив, выглядел удовлетворённым. — Шарлотта может брать силу ведьмаков, впитывать её в себя, смешивать со своей. В этом её уникальность. Начнём.

— А в твоих догадках мы сегодня выживем? — съязвил Тирэй. — Предупреждаю, я собираюсь оставить Чарли не самые лучшие впечатления!

Весь день, до самого вечера меня учили каким-то фразам на латыни, создавать щиты обеими руками одновременно, отбиваться ими от атаки, защищаться и нападать. К вечеру я не чувствовала уже ни рук, ни ног, я даже думать не могла, усевшись просто на полу в хибаре Форхада.

Тирэй опасливо поставил рядом со мной дымящуюся чашку, сев чуть в сторонке:

- Старик сварил какой-то подозрительный чай для тебя, — он не ушёл, в отличие от неразговорчивой Явы, которая после тренировки поспешила покинуть территорию Донбара. — И не вздумай больше ко мне прикасаться.

— Думаешь, мне очень хочется? … Как он? — и мы оба знали, что я спрашиваю про Баса.

Желваки Тирэя заиграли. Я задала слишком больной вопрос:

— С тех пор Артур не позволяет ему появляться. … Я не уверен что…

— Ты не можешь знать этого наверняка! — вырвалось у меня и мы поражённо уставились друг на друга, потому что до нас обоих только сейчас дошло, что адамантий, как ожидалось, не выжег моих чувств к Басу. Они наоборот стали одним из моих щитов.

— Шарлотта … Чарли, мне нужно с тобой серьёзно поговорить, — Тирэй нервно сглотнул, поднимаясь на ноги. — Наедине. Уйдём подальше в горы. Старик не должен этого знать.

— Я… — я сидела не шелохнувшись, вопросительно глядя на парня, я имела права на сомнения.

— Не доверяешь мне, — горько хмыкнул он. — Хотел бы я причинить тебе боль, я бы нашел способ, как приоткрыть лазейку для Артура, потому что лишь он теперь может лишить тебя жизни, — в следующий миг, Тирэй шагнул ко мне, быстро схватил меня за руки, замкнув цепь, позволив мне уже безболезненно слиться с его силами. — Возьми всё, но ты себе не представляешь, как я жалею о том, что мой грёбаный предок восстал из мёртвых. … Я потерял брата. И мы вот-вот можем потерять прежнее устройство мира, который меня, кстати, вполне устраивал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению