Чёрный алтарь - читать онлайн книгу. Автор: Лаванда Риз cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чёрный алтарь | Автор книги - Лаванда Риз

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Нет, заснуть Мариэль не смогла. Мысленно она перебирала все возможные варианты, но любой из них был страшно рискован, а делать было что-то нужно и немедленно.

Теперь она сама стала следить за лже Итаном. Дождавшись, когда он отправится в город, она как опытный шпион, рискнула и отправилась осмотреть его спальню. Но ван Мид тоже был на чеку, оказалось, он заранее обезопасил себя от таких возможностей посягательства на его тайны, возле его комнат караулил внушительного вида стражник. Мариэль напустила на себя грозный вид и гордо и решительно подошла к азаронскому воину.

— Послушай меня, страж! Если сейчас же в мои апартаменты не принесут горячую воду, я сильно, очень сильно рассержусь! И тогда берегись! — проговорила она повелительным тоном.

— Но госпожа, ведь не я отвечаю за это! — пролепетал громила.

— А мне всё равно! Пойди и немедленно разберись! Я жду и терпение моё на исходе! — сверкнула Мариэль глазами и высокомерно подняла брови.

Стражник колебался, а потом, видимо решив, что оставаться с королевой ещё хуже, чем отлучиться на несколько минут со своего поста и он бегом бросился вниз. А Мариэль шмыгнула в комнату, стараясь не задевать предметов, чтобы Итан ничего не мог заподозрить. Она принялась разыскивать тот таинственный черный мешок, который заметил Сивилл. И она его нашла, в самом углу, под кроватью, прикрытый ворохом шкур. Мешок был легкий, но, тем не менее, в нем что-то было. Он был связан таким количеством сложных узлов, а на их распутывание времени у неё не было, ей пришлось своим кинжалом с большим трудом прорезать в мешке маленькую дырочку: «Из чего же он сделан? В первый раз вижу такой прочный материал, даже острое лезвие его не берет!».

Мариэль присмотрелась. Сомнений не было — это были послания из Див! В этом странном мешке Итан прятал дивийские письма: «Послания от Джона! Он скрыл их от меня! Зачем? Самое обидное, что сейчас я не могу их взять, если он заметит тогда всё. Ну, держись змей Пилатион или ван Мид, один чёрт, теперь сомнений у меня нет и выбирать мне не приходится, твоё время подходит к концу», — с нарастающей злостью подумала она.

Мариэль быстренько старательно сложила всё на место, и пока стражник не вернулся, бегом помчалась к себе. Только она успела добежать и взять Тео на руки, как в её комнату вошло несколько человек, неся купальню с горячей водой.

— Наконец-то! Почему я так долго должна ждать, чтобы искупать сына?!! — воскликнула она возмущенно, переводя дух. Мариэль, глядя на торопливо удаляющихся, виновато-испуганых слуг закрыла глаза, усмехнулась и покачала головой. Но Теодора всё равно пришлось искупать, чтобы не вызвать лишних подозрений. А сердце всё время бешено колотилось, и в мозгу крутилась только одна мысль — «выстоять и победить!».

«Как ни крути, я не смогу одна его одолеть. Надо звать на помощь охийцев!» — окончательно решила она. Через несколько часов Мариэль, как ни в чем, ни бывало, отправилась на прогулку с Сивиллом и с сыном на своё любимое место. Туда, где ван Мид не мог подойти незамеченным. Внешне она была спокойна. Недремлющий взгляд Итана провел её за ворота крепости.

— Сивилл! — проговорила на охийском Мариэль, опускаясь в траву на лужайке, — Мой хороший мальчик. Ты можешь выполнить одно поручение для меня и спасти всех нас?

— Любое поручение. моя госпожа! — так же живо на охийском ответил Сивилл.

— Это очень трудное и опасное задание! Не для ребенка! Я не должна рисковать тобой, но кроме тебя мне больше некого попросить. Мы все в большой беде! Все. И азаронцы, и я, и Тео. На самом деле наместник жив. Это ван Мид. На долгое объяснение у нас нет времени. Ты должен взять Грома, но не седлай его. Сможешь без седла быстро скакать? — сказала она, обеспокоено вглядываясь в его голубые, ставшие не по детски серьёзные глаза. Мальчик утвердительно кивнул. Мариэль продолжила, поглядывая на крепостные ворота.

— Если спросят, скажешь, что госпожа попросила тебя покататься, чтобы размять коня, ну как обычно. Скачи в сторону Охии! Гром знает дорогу. Тебе нужно попасть к первому лорду Ваасу. Остерегайся погони, будь осторожен. Чтобы воины тебя не заподозрили, сделай вид, что лошадь понесла. Скачи изо всей силы, только держись покрепче! Ты моя надежда! Не дай себя убить, я буду молиться за тебя, Сивилл. Передай Ваасу вот это! — Мариэль сняла свой талисман, который ей когда-то подарила Ио, — передашь ему, он поймёт. Ещё скажи ему, что если он не может помочь азаронцам как правитель Охии, пусть поможет мне и моему сыну как названый брат, ведь когда-то он поклялся оберегать меня. Скажи, что я в большой беде, он мне нужен, он и его люди, только немедленно. Не знаю, что произойдет здесь, пока ты будешь добираться туда и обратно. Я буду сдерживаться, если Пилатион не начнет первым. Иди! Надень амулет себе на шею и не потеряй! Пусть небо хранит тебя! — она крепко обняла его на прощание, шепча про себя охранные слова для этого маленького смелого азаронца.

Сивилл бесстрашно улыбнулся. Для юного азаронца лучшего приключения и придумать было нельзя! Его распирало от гордости, что в его руках была судьба его народа. Он прекрасно справлялся, прогуливаясь по землям Нового Азарона. Стражники, контролирующие границы их территории, не очень удивились, увидев его на коне их госпожи. Раньше он часто катался верхом, и они к этому привыкли. Сивилл пустился вскачь резко, неожиданно. Воины ван Мида и рта не успели раскрыть, как Гром уже мчался по землям Охии.

Закалённый в трудных походах мальчуган, да ещё и награжденный такой ответственной миссией, скакал почти без отдыха и сна. Гром чуял дорогу в родные места, он уносил Сивилла всё дальше и дальше. Там где гонец скакал бы неделю, мальчик сумел добраться за пять дней. Изнемогая от голода и усталости, он увидел белую башню Охана, замок лорда Вааса.

Первый лорд готовился к очередному событию, вернее к двум. К охоте и к приёму дивийцев. Обсуждение с лордами затянулось, каждый высказывал своё мнение, и никто не хотел принимать единое решение. Ваас должен был высказать своё окончательное, решающее слово:

— Ну что ж, я вас всех внимательно выслушал. Торговые пути по суше конечно безопасней, но и намного длиннее. Дивы надеются на наш положительный ответ. Нам надо развивать морские торговые пути, это будет выгодно и нам и Элии, так будет уходить намного меньше времени, чтобы добраться до Порталиса. Нам нужно построить ещё несколько кораблей. Конечно, можно было …

— Ваас! — в зал ворвался взволнованный Нил. — Я прерываю вас по важной причине. К нам явился гонец от азаронцев. Это маленький мальчик.

— Мальчик? Пусть подождет, я скоро закончу, — небрежно бросил первый лорд, всё ещё испытывая горечь при упоминании об азаронцах.

— Нет, он сказал, что это очень срочно! Он скакал без отдыха пять дней, никакая лошадь бы этого не выдержала. Никакая кроме Грома! Мальчишка примчался на Громе, без седла, он еле держится на ногах! — настаивал Нил. Он покосился на Орланда, при упоминании о Громе тот как-то неестественно напрягся.

— Давай его сюда! — сказал Ваас и нахмурился, — Что-то оттуда к нам приходят только плохие новости!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению