Чёрный алтарь - читать онлайн книгу. Автор: Лаванда Риз cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чёрный алтарь | Автор книги - Лаванда Риз

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Орланд очень хотел тогда забрать своего сына, но он не смог сделать ей больно, он видел, как сильно она любит Тео. Седьмой лорд страшно злился на неё и не мог простить ей её выбор, но в глубине своего сердца продолжал всё так же невозможно сильно любить её.

Не было и дня, чтобы он не думал о ней или о своём сыне. Орланд не находил себе места думая о том, что у неё есть Азарон, есть сын, брат, друзья, а у него никого!

«Она лишила меня всего, покоя, любви, возможности растить своего ребёнка!».

От своих отчаянных мыслей он сходил с ума, замыкался в себе, пытался заглушить свою боль в чужих объятиях, в шумных пирах, но ничего это не помогало. Орланд понимал, что всю радость жизни он оставил в Новом Азароне. От того, что он испытывал, от своих бессмысленных попыток стереть её из своего сердца любыми способами, он временами ненавидел себя. Тогда Орланд садился на лошадь и пускал её бешеным галопом, изводя себя и коня.

Но один раз ему не повезло. Конь споткнулся о корягу и Орланд вылетел из седла на полном скаку, ударившись об землю со всего размаха. Когда он пришел в себя, поднимаясь и ощупывая свою гудящую голову, Орланд заметил сидящего возле себя волка. Сначала его рука машинально потянулась к кинжалу, но, увидев на шее волка азаронский символ, он остановился. Оглянувшись, Орланд с удивлением заметил вокруг себя целую волчью стаю в таких же ошейниках. Несмотря на жуткую головную боль, он усмехнулся — «Мариэль! Она прислала волков. Никто кроме неё этого бы не сделал! Зачем ей это надо?», — мысли Орланда путались в догадках.

Волки не тронули ни самого лорда, ни его коня.

Теперь каждый день он видел их, выглядывая из окна своего замка или отправляясь во владения других лордов. Волки неизменно следовали за ним на расстоянии. Если бы только он мог слышать и понимать их язык, то узнал бы много интересного и возможно получил бы ответы на некоторые мучавшие его вопросы. Седьмой лорд даже привык к ним и пресекал всякие попытки охийцев перестрелять своих серых спутников.

— Орланд, мне стало известно, что ты теперь следуешь везде со свитой? — встретил его Ваас по дороге ведущей в Грехон. — Мне даже захотелось увидеть их самому!

— Ну конечно, даже самые мелкие слухи доходят до ушей первого лорда, ничего не ускользнет от твоего внимания. Подожди немного и они появятся, — ответил невесело Орланд.

Действительно, наблюдавшие всадники увидели в стороне от главной дороги, осторожно крадущихся волков.

— А ещё, те, кто видели их с близи говорят, что у них на шее азаронские цвета? Только один человек мог послать их сюда. Интересно, они охраняют тебя или следят за тобой? — сдерживая улыбку, спросил Ваас.

— По крайней мере, она не послала их убить меня!

— Тогда почему именно волки? — пожал плечами первый лорд.

«Наверное, она хотела напомнить мне, что совсем недавно, я тоже был одним из них, был животным в человеческом облике. Чтобы не забывал о своих страданиях!», — подумал Орланд, но вслух ничего не сказал.

Страха перед серым племенем седьмой лорд совершенно не испытывал. У Орланда возникло желание не только находиться под волчьим наблюдением, но и подружиться с ними. Он немного пожалел, что не знает способа общения и понимания животных, как его жена. Даже когда он сам становился волком на одну ночь, в полнолуние, всё равно он не мог понимать волков, потому, что и тогда продолжать думать почти как человек.

Стая Вука не подпускала его так близко к себе как Мариэль, но они не убегали при его приближении, а всегда сохраняли небольшую дистанцию. Поэтому Орланд просто садился на землю поблизости и наблюдал за этими независимыми серыми странниками. Вожак стаи всегда находился ближе всех от него, очень часто волк долго не сводил с седьмого лорда своего проникающего взгляда. Как ни странно их присутствие успокаивало Орланда, освобождало от тяжелых мыслей. Он снова стал самим собой, навсегда оставил попытки освободиться от Мариэль с помощью методов не делающих ему чести. Да он никогда и не стремился бросаться с головой в охийские пиры, а лиц и имён тех нескольких охийских женщин-служанок, которые пытались утешить лорда своей лаской, он даже не помнил. Орланд продолжал жить привычной охийской жизнью, исполнять свои обязанности седьмого лорда, ни дня не обходясь без волчьей компании. Он отметил для себя один очень любопытный факт, иногда волков было восемь, а иногда шесть, но вожак никогда не покидал своего поста.

Орланд не сомневался, что ночами волки охотились. Решив проверить, сможет ли он отправиться куда-нибудь ночью без их сопровождения, он тихо выехал за ворота своего замка, глубокой лунной ночью и направился в сторону Охана. По началу в темноте нигде не было видно светящихся волчьих глаз, но уже через какой-то момент Орланд услышал за своей спиной протяжный волчий вой одинокого волка. Где-то далеко ему отозвались таким же воем остальные волки, и уже через пол часа они настигли седьмого лорда в полном составе. Орланд лишь довольно усмехнулся — «Они такие же упрямые, как и ты, Мариэль и я не хочу освобождаться от их присутствия, как и от твоего. Будто с этой стаей, здесь в Охии, постоянно находится твоя тень, а значит, и ты скоро объявишься», — спокойно рассуждал про себя Орланд.

* * *

Время от времени, один или два волка из стаи Вука появлялись на азаронских землях и передавали Мариэль короткие известия. Вот и сегодня ночью она услышала волчий вой и поспешила в лес на встречу с серым гонцом. Короткого взгляда в волчьи глаза хватило, чтобы узнать всё, что хотел передать ей вожак стаи.

«Так ты говоришь, что охийцы собираются устроить большую охоту? Хм, никак они не хотят избавиться от этой дурной привычки убивать ради забавы беззащитных существ, пора бы им придумать новые способы более мирного развлечения. Мы поможем им в этом. Передай вожаку, пусть ваша стая разнесет эту новость по охийским лесам. Пускай все птицы забьются в гнёзда, а звери в свои норы. Гоните стада косулей и кабанов в леса хатов. Чтобы охийцы не смогли убить ни одного зайчонка. Я постараюсь, чтобы и собаки не смогли помочь первому лорду взять след. Поспеши серый воин, надо научить людей бережно относиться ко всему живому и перестать чувствовать своё превосходство над природой», — передала Мариэль волку мысленно свои указания и отпустила его в обратный путь, загадочно улыбаясь.

* * *

Через несколько дней в замке Вааса собралась охийская знать. Рано утром, они взбудораженные азартом охотников, отправились на охоту. Лорды были так уверенны в своём мастерстве выслеживать животных и стрельбе из лука, что даже не стали брать с собой охотничьих собак. Весь день многочисленная компания благородных охийцев без толку слонялись по лесам своих земель, а азаронские волки издали наблюдали за ними. Уставшие и злые, охийцы вернулись с пустыми руками, без единой добычи.

— Проклятье! — гремел голос Вааса. — Все животные как будто вымерли в моих лесах! Исчезли как по волшебству! Даже не пискнул не один паршивый галчонок, мы не повстречали даже тех, на кого никогда раньше не охотились! В жизни своей такой охоты не припомню!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению