Чёрный алтарь - читать онлайн книгу. Автор: Лаванда Риз cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чёрный алтарь | Автор книги - Лаванда Риз

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— А ты сам спрашивал у нее, в чём её счастье? Спрашивал без упрёков и обид? Нет, вот то-то и оно.

— А ты не спрашивал у неё, как она разговаривает со мной? Если она раздаст все свои обиды каждому своему азаронцу у неё ещё останется и на долю охийцев! Она не слышит меня и не хочет видеть! У меня кончается терпение! Благодаря её стараниям в прошлом, я до сих пор живой человек и хочу спокойно и счастливо жить, Джон!

— Орланд, ты сможешь счастливо жить без неё? — спокойно задал свой мудрый вопрос Джон.

Ещё долго они разговаривали и спорили друг с другом и, исчерпав все свои аргументы, мирно расстались.

А Мариэль не просто ждала Джона, она ждала его на границе своих земель. Уже целые сутки. После того как она прождала его две недели в городе, у нее лопнуло терпение, и Мариэль отправилась ему на встречу.

— Боже мой, Мариэль! Ты что установила здесь наблюдательный пост? — воскликнул Джон, неожиданно увидев сестру на дороге.

— Не остри, Джон! Ты так долго нарочно добирался? Я уже подумала, что мой брат вернется только к зиме! А вчера я почувствовала твоё приближение и поехала тебя встречать. У меня же терпение не железное, Джон! Ну?

— Прямо здесь? Посреди степи ты хочешь сразу всё узнать?

— Да! Я спать не могу, есть не могу, думаю об этом постоянно, а ты всё шутишь!

Джон перестал улыбаться, тяжело вздохнул, задумался ненадолго, а потом произнес:

— Ой, Мариэль. Всё так сложно. Только учти, это вы сами усложнили свою жизнь. Орланд настроен категорически, на его стороне и охийские законы. Он сказал, что ты можешь приехать и повидать сына. Может, ты лично поговоришь с ним? В таких вопросах за вас решать я не могу. Подожди, через две недели между охийцами и азаронцами будет подписан союз, и ты сможешь поехать в Ихтар со своим сопровождением, как положено.

— Тогда я поеду сама! Ещё сколько ждать! — возмутилась Мариэль.

— Две недели не такой уж и большой срок! Ну что скажут люди, азаронская королева носится галопом в одиночестве по охийским холмам.

— Сейчас это не важно, что скажут люди. Для своего же спокойствия я поеду в Ихтар прямо сейчас!

— Ты действительно сошла с ума …

— Я рада, что хоть в чём-то вы с Орландом единодушны!

Джон только беспомощно пожал плечами и покачал головой, глядя, как её конь пересек границу азаронских земель.

Мариэль добиралась до Ихтара намного быстрее, чем её брат. У неё не было желания тянуть время и часто останавливаться, но зато в большом количестве были настойчивость и упорство.

— Как часто из Нового Азарона к нам прибывают гости! А сегодня даже сама королева одарила меня такой честью, я право польщен! — встретил её Орланд издевательским тоном.

— Твой сарказм меня не задевает! Я хочу видеть Тео!

— Да ваше величество ещё и без охраны? Поразительно! А вдруг я случайно наступлю вам на ногу или ещё хуже запру в чулане, кто же спасет бедную королеву? — не унимался седьмой лорд.

— Именно то, что я стала королевой, мешает тебе жить? Я как-нибудь сама справлюсь, без азаронских ястребов. Ты пустишь меня в дом или нет?

— А в качестве кого ты переступишь этот порог?

— Орланд! В конце концов, я хочу к сыну! — она вплотную подошла к нему, взгляд темно-синих глаз был полон решимости.

Орланд отошел в сторону, пропуская её вперед. Мариэль не оборачиваясь, побежала прямо наверх, она безошибочно угадала, где находиться её сын.

— Теодор, радость моя! — Мариэль весело подхватила малыша на руки.

А тем временем слуга подошел к стоящему на первой ступеньке Орланду и тихо сказал:

— Мы всё исполнили, господин. Портрет спрятан.

— Хорошо, ступай, меня сегодня больше не отвлекать, — он поднялся следом за Мариэль, в свою комнату.

Тео обнимал Мариэль, радостно повторяя — «мама, мама».

— Молодец, ты не забыл меня! Мой Тео хорошо помнит маму! — проговорила она, тиская его.

— Да уж, не забыл, — тихим голосом сказал вошедший Орланд и громче добавил. — А ты я смотрю, ещё помнишь, как ориентироваться в замке!

— А можно мне побыть с сыном наедине? — посмотрела на него Мариэль.

— Вы не перестаёте меня удивлять, ваше величество! Я вообще то у себя дома, в нашей … прошу прощения в моей спальне, а вы как я понимаю гость и некрасиво указывать хозяину, где ему надо быть.

Ей ничего не оставалось, как терпеть его присутствие, она старалась не смотреть в его сторону. А Орланд спокойно наблюдал за ней сидя в кресле, как она играет с малышом, как подбрасывает его вверх и ловит визжащего Тео, как целует ему каждый пальчик, как нежно ерошит ему волосы.

— Вы избалуете мне сына, ваше величество! — с тем же сарказмом и ревностью в голосе произнес Орланд.

— Это и мой сын, чурбан бесчувственный. Больше даже мой чем твой, правда сынок? — ответила, не глядя на него Мариэль, продолжая обнимать сына.

— Интересно, думаешь, я позволю тебе в следующий раз увидеть его, после того как ты в его присутствии оскорбляешь меня, подрывая мой отцовский авторитет?

— Извини. — Она не выдержала и посмотрела на него. — Конечно, заметить, как ты меня оскорбляешь он ещё не может, слишком мал, чтобы понять твои изощренные шутки.

Затем Мариэль долго носила спящего сына на руках, не желая с ним расставаться. Он сладко уснул под свою любимую песенку, которую она напевала ему в полголоса. В конце концов, она отнесла его в детскую и положила сына в кроватку. Присев рядышком, она смотрела на малыша с замирающим сердцем. Ей пора было возвращаться в Новый Азарон, но возвращаться без сына ей так не хотелось. Орланд тоже тихо стоял у окна. Седьмой лорд смотрел на освещенные бледным светом Луны окружающие его замок леса. Им так много хотелось сказать друг другу, но стена между ними была такая высокая и прочная.

— Орланд, прошу тебя, позволь мне забрать сына, — первой прошептала Мариэль.

— Нет, не могу. Он мой сын, мой законный наследник и он останется здесь в Ихтаре, его воспитают настоящим охийским лордом, — услышала она его тихий, но твердый шепот.

— Но Орланд, ты же знаешь, как тяжело расти без матери. Ты сам вырос без родителей, пока Тео маленький ему нужна ласка матери, ведь он тоскует за мной.

— А ещё у меня не было отца. Ты думаешь, раз у него будешь ты, отец ему уже не нужен? Не будь эгоисткой, Мариэль.

— Когда я привезла его сюда, то сказала тебе сразу, что это всего лишь на время эпидемии.

— А я хотел забрать его ещё в Новом Азароне, но обещал подумать. А когда ты привезла сына, я уже всё решил. Он останется здесь. Я не кукла, Мариэль, со мной не надо играть! Я повелитель этих земель, седьмой лорд Охии, хозяин Ихтара и я не буду довольствоваться редкими встречами со своим сыном! Я мужчина, охийский воин и слово моё твердо. Хотя я и вырос без родителей, но меня научили уважать законы моих предков. Раз ты уже не живешь со мной, у тебя нет права на сына, я и так иду тебе на уступки, позволяя видеть его. Ты уже не хозяйка здесь, хоть официально ещё считаешься ею.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению