Нельзя - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Тонян cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нельзя | Автор книги - Лаура Тонян

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Он выгнул спину, протер ладонями лицо.

— Только тебя, Джо, — тяжело сглотнул.

Я видела, как он вонзил пальцы во все еще влажные после душа волосы. Растянувшись на полу рядом с ним, я не прекращала своих манипуляций. Но теперь я могла еще и целовать Алистера. Да… Наконец-то! Его язык моментально раздвинул мне губы; поцелуй в два счета получился властным и жестким. Очень страстным. Из-за напора Шеридана я совершенно забылась и поддерживала движения рукой лишь в одном темпе: чудовищно быстром. Очнулась только когда Алистер натянул мои волосы на кулак и, не управляя собой ни на йоту, простонал в рот.

Ладонь на пульсирующем члене тут же застыла. Сводный брат оттянул зубами мою нижнюю губу. Он взглянул на меня; глаза его полыхали нетерпением и бесконтрольной ненавистью. Шеридан не церемонился: в два приема оказался сверху, а руки прижал к полу за запястья по обе стороны от моей головы.

— Это нечестно, — жалобно сообщила ему я.

Он, кажется, даже не соображал. Направил член к моему входу и практически вошел, но я вдруг проскулила о несправедливости сильнее прежнего.

— Это нечестно, Алистер!

Он убрал одну руку, чтобы задернуть на мне футболку, и я не упустила случая для борьбы, но Шеридан ловко выиграл на этот раз, и мое запястье опять оказалось в плену его широкой ладони.

— Грубиян! — выплюнула я; разумеется, мое противостояние не было настоящим — если бы я действительно хотела вырваться, Алистер бы это понял и отпустил меня.

Мне нравилась эта мнимая схватка. Это возбуждало еще сильнее. Хотя стрелка «спидометра напряжения» и так неумолимо приближалась к предельной отметке.

— А я никогда и не врал тебе, что джентльмен, — с этими словами сводный брат резко и решительно вошел в меня, выбивая напрочь весь воздух из легких.

Он наклонился и сладостно простонал, обхватив губами левый сосок на моей груди. Толкаясь вперед неудержимо и неистово, Алистер ласкал попеременно оба соска. Он вошел до самого основания, и я снова испытала то великолепное чувство абсолютной наполненности, которого мне так не хватало. Я облизнула губы и уронила голову на кафель, отдаваясь на волю непередаваемым ощущениям.

Шеридан выходил из меня почти до самого конца и вонзался обратно — точно так же. Я всхлипывала и от боли, и от сумасшедшего наслаждения. Он просто брал то, что принадлежало ему. Меня. Только меня ему и можно было — больше никого. Все остальное под запретом, а я желала быть его собственностью.

Мощными толчками Алистер погружался в меня и одновременно ласкал грудь и живот. Он по-прежнему держал мои запястья, но этого уже не требовалось, я смаковала наше с ним единство и больше не собиралась бороться за свободу. В следующие секунды он стал повторять без конца мое имя, я вместе с ним задышала гораздо чаще и гораздо громче. Его бедра дернулись еще несколько раз, а зубы наряду с последним судорожным движением впились в сосок. Я вскрикнула, сильно сжав кулаки.

— Прости-прости-прости-прости-прости, — быстро-быстро зашептал Шеридан, прокладывая дорожку из поцелуев к губам.

Поцеловал в губы нежно, осторожно, как будто в первый раз. Заполнив меня своим оргазмом, он не спешил отстраняться. Я обвила ногами его бедра, чтобы он понял, что я тоже против этой идеи.

— Прости, — прохрипел он, без сил завалившись на меня и поцеловав в висок.

Я так и не поняла, за что сводный брат просил прощения: за то, что бессознательно причинил боль или за то, что кончил в меня. Я не держала на него зла — ни за то, ни за другое…

Глава 32

Джоселин

Я не видела Алистера пятнадцать дней, двадцать три часа и сорок шесть минут. Уже — сорок семь. В последний раз мы говорили по телефону больше двух часов назад, а потом только перекидывались сообщениями в мессенджере. Я так соскучилась! Прошедшие две недели у меня буквально ломило тело — до того мне не хватало ласк Алистера, его рук, его тела, его тепла. Просто его рядом. До того как мы переспали, я переживала разлуку не настолько остро. Зато в этот раз расставание не было безмолвным — мы часто созванивались со сводным братом, увлеклись виртуальным сексом и просто разговаривали ни о чем. Мне было достаточно слушать его голос, и, я надеялась, — ему тоже. Он снова улетал по работе в Дели, разница во времени у нас теперь составляла пять часов, но я специально ложилась спать ближе к утру, чтобы позвонить Алистеру перед сном и дождаться того момента, когда он уснет. Я обожала слушать его мирное дыхание в трубке. Мы очень редко говорили по видеосвязи, почти никогда, а мне так хотелось увидеть его лицо — хотя бы на экране планшета.

Наш последний секс не был защищенным, поэтому перед тем как уехать Алистер строго приказал записаться на прием к гинекологу. Я, в общем-то, и сама собиралась так поступить. Мы оба ждали, когда можно будет сдать анализ крови на беременность. Я держала в руках конверт с ответом и не знала, расстроит ли любимого этот ответ или обрадует. Как же я надеялась, что…

— Куда-то собралась? — негромко, но по-командирски прозвучал за спиной узнаваемый голос.

У меня внутри все похолодело. Я обернулась: Гералд спускался без спешки, а, когда достиг подножия лестницы, положил ладонь на деревянные перила и бросил на меня изучающий взгляд. Я быстро застегнула молнию толстовки и засунула руки в карманы, пряча еще глубже и глубже бумажный конверт. Звук сминаемой бумаги неприятно резал слух. Я надеялась, что Гералд его не уловил.

— Да-а, — черт, я реально нервничала и, похоже, вполне заметно, — я-а… Э-м-м… Я собиралась прогуляться. Хочу освежить мысли.

Ладно. Неплохо.

— В такое позднее время? — отчим кивнул головой в сторону окна слева от меня.

— Квартал же охраняемый, — я постаралась выглядеть максимально непринужденной, но вместо веселой усмешки из горла вырвался жалкий хрип.

От не поддающегося контролю волнения меня ощутимо потряхивало. Я могла бы, конечно, ничего не ответить Гералду или бросить ему несколько слов и вылететь за дверь, но чувствовала, что сейчас должна быть особенно осторожной. Ради нас с Алистером. Тем более что прямо в эту минуту он ждал меня в своей машине на соседней улице.

Гералд слегка повесил голову, демонстративно взглянул на меня из-под бровей, а затем — на циферблат наручных часов. Я даже не знала, что он уже дома. В последние несколько дней отчим задерживался в офисе дольше обычного. Я сглотнула.

— Почти полночь, Джоселин, — констатировал он.

— Да, я… знаю.

Гералд немного отодвинулся, встав спиной ближе к перилам, и взмахнул рукой кверху. Он что-то подозревал. Раньше он никогда так придирчиво не следил за моими передвижениями.

— Пожалуйста, поднимись в свою…

— Я ненадолго! — выкрикнула, уносясь прочь из дома, потому что понимала: Гералд вот-вот может привлечь ребят из охраны, чтобы заставить меня остаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению