Стерва - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Тонян cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стерва | Автор книги - Лаура Тонян

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Наклонившись, Джереми губами касается моего лба, придерживая рукой за талию. Далее, отстранившись, подбирает пакет, брошенный на полу им, и, подойдя к кровати, сбрасывает полотенце с себя, принимаясь доставать из пакета свежую одежду. Я, смутившись, закрываю глаза рукой. Джер хохочет, как ребенок.

– Да ладно тебе! – кричит он, когда я выхожу из комнаты, улыбаясь, словно дура. – Чего ты там не видела, а?!

***

Аарон уходит быстро. Дани разочарована его прощанием, она еще долго глядела ему вслед, и на ее ресничках появились слезы. Она шмыгала носом, и я не могла ее успокоить ровно до того момента, как на кухню вошел Джереми. Его волосы торчат в разные стороны. В простых темных джинсах и серой футболке с изображением американского флага он выглядит великолепно. Шлепая босыми ногами по паркету, он бредет к столу, присаживается за него, пока Даниэль, раскрыв рот, наблюдает за ним. Она перестала плакать, но оставшиеся на щеках слезинки скатываются вниз. Я вытираю их салфеткой.

– Привет, – просто говорит он ей, пожав одним плечом.

Я приготовила для Джереми яичницу с беконом и овощами, и он принимается за еду, как голодное… хмм… животное. Но только в самом прелестном его проявлении.

– Привет, – Даниэль улыбается Джеру в ответ.

Когда она счастлива, то дрыгает ножками. Вот и сейчас девочка стала делать это! Не скрывая своего интереса, дочь глядит на гостя во все глаза. По всей вероятности, она еще не решается задать ему интересующие ее вопросы. – Я тебя видела у тети Агнес в доме.

Он кивает головой, но я замечаю, как уголки его влажных от еды губ приподнимаются, только он слышит ее смешно выговариваемые слова.

– Ага, – дожевав, Уолш выпивает немного своего нектара, устремив взгляд на меня. Я устремляю глаза на свою тарелку тот час же. – Я помню тебя. Я тогда еще подумал: «Что за принцесса?»!

Даниэль дрыгает ногами активнее, впуская в ход руки: переплетает пальцы, двигает локтями, – всегда так делает, если переживает и волнуется, и пытается кому-то понравиться.

– А что ты делал у тети Агнес в доме? – спрашивает она, чуть сощурившись.

А Джер смеется над ее выражением лица, – таким не доверительным.

– Ну-у, – протягивает он добродушно, – мы ведь друзья с Агнес и Аароном.

А я спешу подсказать, и да, совсем не вовремя:

– Дани, детка, правильнее говорить «у тети Агнес дома».

Они оба глазеют на меня. Даниэль кивает головой, соглашаясь, а Джереми жует, и взгляд у него обнажающий. Отворачиваюсь, вставая со стула, чтобы приготовить себе новую порцию кофе.

– А ты моей маме тоже друг? – наивно вопрошает Даниэль, и я могу точно сказать, что сейчас она хлопает ресничками, обвораживая своим нескончаемым обаянием. – Вчера ты вот не знал, кто моя мама, – ее голос приобретает хитрые нотки, что кажется очень забавным.

Но Джереми быстро находится с ответом.

– Понимаешь, – громким шепотом начинает он, и по звукам я понимаю, что парень наклонился к ней, – твоя мама хотела устроить мне сюрприз, и до последнего не говорила, что ты у нее родилась.

Я сглатываю. Хоть Дани и хихикает, задаваясь восторгом, мне не до смеха. Я чувствую в голосе Джереми боль, как бы он ни пытался ее скрыть. Наливаю себе кофе и вновь присаживаюсь за стол, еле заметно улыбаясь. Дани восхищенно выдает:

– Мама – сюрпризница!

Мы с Джером смеемся, переглядываясь, над ее новым выдуманным словом.

– Что? – говорим с ним хором, обращаясь к ней.

Даниэль разводит руки и смотрит на нас с таким лицом, словно, мы спросили что-то очень глупое.

– Ну как же! – как взрослая, но заметно шепелявя, восклицает дочка. – Кто рассказывает сказки – сказочница! А кто делает сюрпризы – сюрпризница!

Она довольно машет головой, хлопая в ладоши. Это заставляет нас Джереми переглядываться, и каждый раз усмешка на наших губах становится шире, вскоре превращаясь в полноценную улыбку. Кадык Уолша движется вверх-вниз, когда он смеется, глядя на меня. Мне кажется сексуальным то, как он выдержан, но в то же время просто испепеляет меня взглядом.

Вдруг Дани возглашает:

– А дядя Брис никогда с нами не завтракал!

Кофе колом встает в горле. Я с трудом его проглатываю. И уж точно не собираюсь сейчас смотреть на Джера, в то время как он прожигает меня своими глазами.

– Это-о, – тянет Уолш, хихикнув, – значит, дядя Брис не заслужил этого.

Ребячливо Даниэль изрекает:

– А ты заслужил?

Джереми хмыкает, утвердительно кивнув.

– Я очень старался.

– Это означает, что дядя Брис больше не придет?

Джереми, будто, задумывается, гладя себя по подбородку.

– Знаешь, вчера вечером я очень просил твою маму прекратить с ним общаться.

Ну, уж нет! Только потому, что Джер настаивал на том, чтобы я оставила Бриса, я не собираюсь вычеркивать Макензи из своей жизни. Мы с ним сблизились за год, и я не хочу оставлять его. Не уверена, что теперь наша сексуальная жизнь станет существовать и дальше, но Брис – больше, чем мой любовник. Он – мой друг.

– Ты хочешь, чтобы их ночной дружбе пришел конец? – по-взрослому рассуждает моя дочь.

Но выражение «ночная дружба» вызывает у меня хохот. У Джереми, кстати, тоже. Обнажив белоснежные зубы, Уолш наклоняется над столом.

– Именно, – парень указывает пальцем на Даниэль. – Мне нравится твое определение маминых с дядей Брисом отношений.

Даниэль лучезарно улыбается ему в ответ. Ее лицо излучается радостью. Ей определенно импонирует Джереми. Раньше она спрашивала, почему Аарон – не ее папа, ведь он такой замечательный, добрый, по ее словам. И любит ее. А теперь не начнет ли говорить, что разочарована тем, что Джереми – не ее отец? Он, как человек, похоже, очень сильно ее привлекает. Дани слушает его, открыв рот.

Я не успеваю ничего возразить этой парочке чудаков. Мой телефон звонит, и я встаю, чтобы пройти в спальню. На дисплее высвечивается имя сестры. Аарон уже рассказал ей, что Джереми ночевал у меня сегодня?

– Если собираешься упрекать меня, не трать ни мое, ни свое время, – начинаю я разговор.

Агнес на том конце провода молчит, возможно, прибывая в замешательстве.

– Что? – говорит она, и я буквально вижу, как сестра прищуривает глаза. Она ничего не знает. Ладно. – Неважно, – тут же отзывается. – У меня к тебе дело. Это очень важно, Сэми, выслушай меня до конца, хорошо?

Я ничего не отвечаю, принимаясь слушать, что скажет Агнес, и она продолжает:

– Нас с Роном пригласили на ужин, – пауза. – В честь возвращения Джереми из Испании. – Снова пауза. – Но я не хочу туда идти, по крайней мере, одна – без тебя, потому что принимающая сторона – это Эйрин. – Третья пауза; винтики в моей голове складывают два и два.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению