Там, где я тебя нашёл - читать онлайн книгу. Автор: Кира Верго cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Там, где я тебя нашёл | Автор книги - Кира Верго

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Ощущая безысходность, я начала молиться. Большего мне не дано.

— Боже, если ты меня слышишь, не дай умереть. Защити… — шептала я, лёжа в стёклах, которые ранили кожу на каждой кочке.

Я не знаю, сколько времени прошло, пока мы ехали. Но мне показалось, что прошла целая вечность. Даже захотелось спать. Странно, ведь сейчас я должна быть на адреналине от страха, а вместо этого чувствовала жуткую слабость. Хотелось спать. И медленно моргая, я сдалась. Это всё, что у меня осталось сейчас.

Как только веки начали смываться, а тягучий поток сна поглощал мой разум, автомобиль затормозил. Водительская дверь хлопнула, и моё сердце начало биться с сумасшедшей скоростью.

Нет. Ещё рано. Я не хочу!

Боковая дверь открылась, и меня обдало холодным потоком воздуха с улицы. Кто-то схватил меня и вытащил из машины. Реакция моего тела была предсказуемой. От страха я извивалась как могла, а потом висела как тряпка на его плече, ожидая своей участи. За пару минут, я прошла несколько состояний. От желания бороться до смирения перед своей участью.

Услышав щелчок замка и скрип двери, чуть не задохнулась. Он несёт меня в дом. Его тяжёлые шаги отдавались скрипом дерева под ногами. В голове стучало от прилившей крови, что казалось, она вот-вот брызнет ручьём из носа от напряжения. Он остановился. А меня уже во всю трясло. Одним движением меня на что-то усадили и сдёрнули мешок с головы. В доме было темно.

Медленно подняв голову, я увидела его. Он стоял не двигаясь, молча глядя на меня. В горле пересохло.

— Ты? — единственное, что смогла вымолвить я, и перед глазами поплыл его силуэт.

Глава 6

Медленно раскрыв глаза, я увидела танцующие тени на деревянном потолке. Комнату освещал огонь из камина. Плавно переводя взгляд в сторону, заметила массивную мужскую фигуру неподалёку. Это был он, тот мужчина из бара. Я же не ошиблась?

Не знаю, что теперь делать и как себя вести. Он меня похитил! Или спас? Я запуталась… Он чем-то был занят, но со спины ничего было не видно. Тихонько пошевелившись, что-то зазвенело. Всё моё тело сковало от неожиданности, а сердце забилось очень быстро. Моя рука была к чему-то прикована.

Он повернулся и посмотрел в мою сторону. А моё сердце было уже в горле. Если бы спас, то не сковывал бы меня. Значит я заложница. То есть, продолжаю ею оставаться. Он встаёт с пола и откладывает в сторону ружьё. Всего несколько шагов и он уже стоит возле меня. Молча протягивает мне стакан воды, а я не смею отказаться. Пить хочется. Едва не подавившись водой, окидывая комнату взглядом, стараясь не смотреть на него.

— Ты помнишь меня? — раздался в тишине его голос.

Киваю в ответ. Не могу сейчас говорить.

— Я отстегну тебя, как только ты поймёшь, что тебе не сбежать отсюда. Спасать тебя от медведей я уже не буду, — сказал он.

— Где мы? — решившись посмотреть на него, задала вопрос.

— В лесу. Очень далеко от города. Нужно переждать, пока нас перестанут искать, — ответил он.

— Почему? — спросила его глядя на его брови, которые сейчас были сдвинуты на переносице.

— Я сделал выбор. Тебе повезло, — коротко ответил он.

— Ты решал убить меня или нет? — чуть не задохнувшись от обиды спросила его.

— Да, — ответил он, — обычно это моя работа. И не только это…

По коже пролетели мурашки. И этот человек кормил меня и спас от насильников? Да что с этим миром не так? Почему всё так противоречиво?

— Ты убивал людей? — еле выговорила свой вопрос я.

— Да. Ты хочешь подробностей? — со странным блеском в глазах сказал он.

Я покачала головой в ответ.

— А как мне ходить в туалет? — спросила его подергав рукой с наручниками.

— В ведро, — он указал мне куда-то в сторону.

— Нет, я не буду делать это при тебе, — возмутилась я, — это унизительно!

— Мне всё равно. Ты меня ничем не удивишь. Можешь делать свои дела, — ухмыльнулся он.

— Не буду! — ощетинились я в ответ.

Он молча покачал головой, всё с той же ухмылкой. А затем подошёл ко мне так близко, что дыхание перехватило. Присев на корточки, взял цепь, которая соединялась с моими наручниками. Отстегнув её, велел мне встать.

— Куда ты ведёшь меня? — спросила его.

А он молча распахнул дверь на улицу и дёрнул цепочку, чтобы я шла за ним. Меня прошибло не на шутку. Может я и заложница, но это уже как-то не нормально. Инстинктивно упираясь, пыталась оказать сопротивление, после чего встретилась с его взглядом. Он был настолько прожигающий, что хотелось сжаться в комочек и заплакать. Что собственно и случилось. Мои нервы сдали, и слёзы мокрыми дорожками окропили моё лицо.

— Не плач. Я не люблю это, — сказал он и ещё раз дёрнул цепь, чтобы идти дальше. — Давай сама. Ведь я могу и силой отнести тебя.

Я молча плелась позади него, глотая свои обиды. Никогда ещё не чувствовала себя так унизительно. Он остановился, притягивая цепь к себе, что я невольно подошла ближе.

— Удобства, — сказал он, указывая на деревянный домик.

— А как мне с цепью туда зайти? — вопрошала я задыхаясь от возмущения. Не будет же он меня караулить, пока я там свои делишки делаю? Или будет?

Он смерил меня взглядом, мол, это не обсуждается. А я молча захлопнула дверь перед его лицом. Оказавшись наедине, хоть и с наручником на одной руке, осмотрелась по сторонам. Туалет, как в деревне.

Выходя обратно, увидела его внимательно вглядывающимся вдаль. Хотела что-то сказать, на что он мне подал жест рукой, чтобы я молчала. Мы быстро направились в дом, где он, схватив бинокль, вышел на улицу. А я осталась не прикованной. На полу лежало ружьё…

Времени на раздумья было мало, а это мог быть мой единственный шанс. Схватив его в руки, я направила его на дверь, в ожидании Джима. Правильно ли я поступаю? Я даже стрелять не умею. Не знаю, заряжено оно или нет. Чёрт! Как проверить?! Руки трясутся, цепь звенит. Кручу ружьё в руках и ничего не понимаю. Дверь открывается, и мы молча смотрим друг на друга.

— Что ты делаешь? — холодно спросил он.

— А как ты думаешь? Я буду твоей рабыней? Нет! Отпусти меня! — направив на него ствол ружья трясущимися руками, сказала я.

— Никогда не направляй ни на кого дуло, если не уверенна, что оно заряжено, — мрачно сказал он и направился ко мне, выхватив ружьё из рук.

Я ожидала, что сейчас будет что-то страшное. Он ведь разозлился, и это было очень заметно. Молча убрал ружьё и, развернувшись, схватил меня за руку. Меня уже трясло так, что, кажется, он тоже начал вибрировать.

Послышался щелчок, и наручники упали на пол вместе с цепью. Я инстинктивно потерла кисть, на которой остались тёмные следы. Он молча посмотрел на меня и вышел из дома, оставив одну. На улице что-то загремело, будто двигают металл. Звук был не приятный и даже страшный, учитывая нынешние обстоятельства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению