Как защитить диплом от хищников - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Мамаева cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как защитить диплом от хищников | Автор книги - Надежда Мамаева

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

А вот когда мы оказались в кабинете Ферри, я поняла: параноик в плане безопасности не только Смерч. Похоже, что конспирация входит в базовую комплектацию каждого вампира. Во всяком случае, Стоун точно так же навесил полог тишины, активировал чары защиты, сотворил заклинание периметра, запечатал магией замок… Разве что дверь шваброй не подпер.

И только потом спросил:

– Что тебе известно о моем сыне, младший Ойло?

– Известно – слишком громкое слово. Я лишь могу предположить, что драконы обвиняют его в краже Чакры. Я прав?

– Откуда… – Стоун судорожно сглотнул. – Я не говорил об этом твоему отцу.

– Как и он вам о том, что моего брата обвиняют точно так же…

Бывший председатель рухнул в кресло и потер переносицу.

А я, глядя на его осунувшееся лицо, поняла: на этот раз привычка скрытничать сыграла с вампирами злую шутку. Если бы они чуть раньше обменялись информацией…

– Когда моего единственного сына обвинили в похищении… – вампир говорил с трудом, глотая слова. Морщины на его лице резко обозначились, выдавая истинный возраст Стоуна. - Я пытался разобраться. Найти этот фтырхов артефакт. Спрятать моего мальчика… Но его взяли в заложники, сказав, что вернут только в обмен на эту демонову Чакру, о которой я не имею ни малейшего понятия. Так что я решил обменять свою жизнь на жизнь сына.

Сейчас передо мной был не политик. Не матерый дипломат. Отец. Просто отец. Отчаявшийся. Но готовый пожертвовать собой ради сына, ради собственной страны. Умереть, но не допустить конфликта и гибели того, кто ему дорог.

И, глядя на пепельно-белую шевелюру, я поняла: это не редкий цвет волос. Это седина. И, сдается, после того, как сына Стоуна взяли в заложники, в шевелюре отца не осталось ни одного темного волоса.

– Вы проницательный политик, умный вампир… – начал Смерч. - И ваша голова, лорд Стоун, конечно, и одна хороша, но, думаю, с телом ей все же будет лучше.

– О чем это ты? - не понял Стоун.

– О том, что мы с Трис нашли вашу часть Чакры. – И Крис просто засучил рукава, обнажая свои запястья. На каждом из них сверкало по трансформированному диску.

– Так их было еще несколько?

Я впервые видела, как быстро может меняться выражение лица. Еще секунду назад во взгляде Стоуна были лишь усталость и безысходность, но сейчас… В его глазах отражалась смерть. Смерть врагам. Тем, кто затеял эту игру.

Опытный политик и дипломат просчитывал ходы, комбинации. Будто раскладывал по полочкам и папочкам все имеющиеся сведения. И искал ответ на один вопрос: кому это выгодно? И, судя по всему, вариантов было – хоть ведром черпай.

– Да. Трис уверена, что их всего три.

– Трис? – Я удостоилась изучающего взгляда уже немолодого вампира.

Но даже в такой напряжённой ситуации Стоун, как и все, уделил внимание моей груди. И я дала себе мысленный зарок: больше никаких топов. Только свитеры. С высоким вязаным горлышком. И шарф!

– Человек? И она ваша… – озадаченно начал было Стоун.

– Моя помощница, - как-то излишне поспешно произнес Смерч и добавил: – Уникальный, талантливый специалист в области артефакторики.

Вампир на это как-то странно хмыкнул, но вопросов о моей персоне больше не задавал. А вот по поводу артефакта – еще как.

– Я должен доставить похищенный артефакт сегодня вечером в посольство драконов. Но если есть еще и третья его часть… Вы тоже, Кристоф, думаете о клане Селинор? Что и Илларию могли обвинить в краже?

А я при упоминании фамилии невесты Смерча поморщилась. Хотя чего-то такого следовало ожидать. Два влиятельнейших клана решили породниться… И вот теперь мне придется ещё и спасать семью этой девицы. Да уж… Кому-то судьба улыбается, а вот надо мной она, похоже, исключительно, откровенно даже не смеется!

И лишь потом обратила внимание, что Стоун с «ты» перешел при обращении к Смерчу на уважительное «вы». Посчитал равным?

– Да, о нем. Но хотелось бы в этом убедиться, прежде чем нанести визит. Так что я бы для начала воспользовался поисковым заклинанием, благодаря которому мы нашли вашу часть Чакры. Тем более, как говорит Трис, связь на этот раз будет взаимообратной.

– Это как? – полюбопытствовал Стоун.

– Будем искать не только мы, но и нас, - я попыталась объяснить наиболее доступно.

– Ну это же вообще замечательно! Не нужно никого преследовать. Сами придут… – кровожадно оскалился Ферри в предвкушении. – А то бегай за противниками, потей, уставай.

«Угу, а так мы умрем полными сил и энергии», - мрачно подумала я. Воодушевления вампира я не разделяла. Смерч, к слову, тоже. Потому как были сильные сомнения, что третий клан сумел добыть свою часть Чакры. А это значит, встреча нам предстоит отнюдь не с Селинорами. А с теми, кто затеял всю эту игру.

Но делать нечего. Придется повторить вчерашний обряд поиска. И для начала – построить еще раз матрицу. Сегодня дело пошло быстрее, чем накануне. К тому же и бывший председатель помогал Смерчу в закреплении узлов.

Вот только когда с построением решетки было покончено, случился конфуз. В какой-то момент мы все отвлеклись от записей с расчетами, которые я сделала вчера в Гнезде. И в этот момент с пальцев бывшего председателя сорвалась искра магии и полетела на книгу, грозя прожечь у той страницы. И совига, дабы себя спасти, резко трансформировалась, хлопнула крыльями на Ферри и пронзительно заверещала. А потом и вовсе ринулась на обидчика!

Вампир отреагировал на рефлексах. А поскольку те у сынов ночи в основном убивательного характера, незамысловато попытался сову ликвидировать. Но у моего диплома уже был опыт защиты от клыкастых хищников (не зря она Тору руку оцарапала!) – пернатая резко ушла вверх и приготовилась пикировать на врага.

В ладони Ферри зажегся пульсар и…

– Фу! Нельзя! – рявкнул Смерч.

Замерли и сова, и бывший председатель. Причем у обоих было такое возмущение в глазах. Прямо одно на двоих. «Это ты мне?!» – читалось во взглядах обоих.

– Это не нападение, лорд Стоун. Это артефакт Трис. Просто у него... - Смерч попытался подобрать наиболее точные слова: – Повышенные функции самосохранения.

«А ещё это будет первый в истории диплом, на защите которого может произойти нападение на аттестационную комиссию», - промелькнула некстати мысль.

Меж тем совига с грозным «у-ру-ру» и видом победительницы присела на край стола и задрала клюв едва ли не до потолка, прошуршав крыльями-страницами. Дескать, смотри, хозяйка, какая я у тебя замечательная.

Ферри Стоун же выглядел смущенным, что для вампира было вообще нетипично.

– Прошу прощения. Нервы сдали. На меня до этого несколько раз покушались. А теперь сын… – И он, махнув рукой, в сердцах произнес: – Все же стоило уйти с поста раньше. Я уже не могу работать в таких условиях…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению