Призрак мальчика в пижаме - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Э. Уайт cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрак мальчика в пижаме | Автор книги - Дж. Э. Уайт

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Она миновала арку на другом конце комнаты и очутилась на неплохо обустроенной кухне. В раковине стояло несколько аккуратно сложенных тарелок, на кухонном столе – миска с фруктами.

– Пошли отсюда! – сказал Бенджи. – Не нравится мне всё это.

Корделия покачала головой.

– Надо же выяснить, кто тут живёт, – возразила она. – Если хозяин квартиры так заботится о том, чтобы сюда никто не ходил, значит, ему есть что скрывать! Возможно, это тот самый человек, который запер меня в котельной.

– Вот именно! – воскликнул Бенджи. – Он опасен! И он уж точно не обрадуется, если вернётся домой и обнаружит нас.

– Значит, действовать надо быстро! Давай начнём с гостиной. Надо найти… я даже не знаю что. Фотки? Письма? В общем, что угодно, что поможет нам понять…

И тут за дверью взревело поддельное пламя. Ребята вздрогнули. В замке заскрежетал ключ. Повернулась дверная ручка. Корделия обмерла от страха и так бы и осталась стоять, пока дверь не откроется, если бы Бенджи не утащил её за собой по коридору. Они шмыгнули в крохотную спальню, где было совершенно негде спрятаться.

Корделия услышала щелчок.

«Мы попались!» – подумала она.

По счастью, шаги удалились в сторону кухни. Корделия услышала шум воды, льющейся из крана. Под прикрытием этого звука они выбрались из спальни и подошли к двери в конце коридора. За дверью оказалось большое пространство, которое было куда больше похоже на обычный чердак, с фанерными полами и скошенными потолками. Кроме старинных парт, стоячих школьных досок и такого множества проекторов, что их хватило бы на весь штат Нью-Гэмпшир, там на белых подставках стояли десятки внушительных кукольных домиков. Домики были самые разные: от обычного деревенского дома с белёным штакетничком и до чего-то вроде замка.

Корделия с Бенджи переглянулись, и мальчик замотал головой: «Я туда не пойду! Ни за что!»

Она только плечами пожала: «Разве у нас есть выбор?»

Шум воды на кухне внезапно стих. Корделия вытолкнула Бенджи на чердак и закрыла дверь у них за спиной, перекрыв свет, падающий из коридора. Они очутились в темноте. Ребята принялись искать, где бы спрятаться. Корделия морщилась каждый раз, как пол скрипел у них под ногами. Один раз ей почудились шаги, она резко развернулась и сбила локтем пыльный глобус. Бенджи поймал его прежде, чем он грохнулся на пол.

– Осторожней ты! – прошипел он.

Они устроились за лежащим на боку столом. Рядом стояла подставка, на которой возвышался каменный фермерский дом. От этого дома Корделии сделалось как-то не по себе. Он был изготовлен так тщательно, что прямо дух захватывало. Каждый камушек тщательно уложен на своё место, в каждом окошечке блестят настоящие стёкла. Корделия разглядела даже крохотную замочную скважину в двери.

«Казалось бы, он не имеет ничего общего со школой Тени, – подумала она. – Но они чем-то ужасно похожи».

И тут её осенило. Она схватила Бенджи за плечо и шепнула ему на ухо:

– Это вовсе не кукольные домики!

Но прежде, чем Корделия успела объяснить подробнее, дверь чердака распахнулась. На пороге, в прямоугольнике света, стояла доктор Рокени. И выглядела она весьма недовольной.

«Только не она!» – подумала Корделия. У неё было такое чувство, как будто её предали. Бенджи заставил её пригнуться и прижал палец к губам.

– Корделия! Я знаю, что ты здесь, – сказала доктор Рокени. Она вошла на чердак, но дверь за собой оставила открытой. – Бенджи и Агнеса тоже с тобой? Ну, не важно. Можете выходить, все трое. Я вам ничего не сделаю.

Корделия с Бенджи сидели тише мыши. Их укрытие было далеко в темноте, свет из открытой двери в коридор сюда не доставал.

– Ну извини, что я заперла тебя в котельной, – сказала доктор Рокени, заглядывая под стол. – Я потом вернулась, чтобы открыть дверь, но ты уже выбралась через потайной ход – кстати, вход в него я перекрыла, так что больше тебе туда проникнуть не удастся. Никакой серьёзной опасности тебе не грозило. Я просто хотела тебя припугнуть, чтобы ты прекратила освобождать призраков.

Доктор Рокени приближалась. Ещё немного – и она их отыщет! «Я её отвлеку, – сказала Корделия Бенджи одними губами. – А ты беги за помощью!» Бенджи замотал головой.

– Конечно, теперь я понимаю, что мне следовало с самого начала рассказать тебе всё как есть, – продолжала доктор Рокени. – Ты хочешь знать, отчего в школе Тени так много призраков? После того, как Элайджа Тени похоронил свою любимую жену, он посвятил себя изучению домов с привидениями.

Она остановилась, чтобы поправить открывшееся окошко в старинном домике в стиле Тюдоров.

– Все эти модели он изготовил своими собственными руками. Видишь ли, школа Тени изначально строилась как…

– Дом с привидениями, – сказала Корделия и вышла из своего убежища, как ни старался удержать её Бенджи. – Это называется «архмагия». Мистер Дерлет мне уже всё рассказал.

Разговаривая, Корделия отступала в дальний конец чердака. Доктор Рокени шла за нею следом. «Давай, давай, смотри на меня, – мысленно уговаривала Корделия. – Это даст Бенджи возможность сбежать!»

– Ну да, наш новый учитель явно очень интересуется местной историей, – сказала доктор Рокени и сделала шаг влево, перекрыв Корделии прямой путь к выходу. – Но я не думаю, что ему известна вся правда. После того, как Элайджа выстроил школу Тени, он пригласил выдающихся экстрасенсов и экспертов по паранормальным явлениям со всего мира поселиться здесь. Большинство из них разделяли взгляды Элайджи. Они жаждали узнать как можно больше о жизни после смерти и, быть может, принести утешение тем, кто оплакивает своих близких.

Она насупила брови.

– Но были и другие, с менее благородными идеями относительно того, как можно использовать мёртвых. Ради выгоды. Ради мести. Ради власти. Элайджа счёл, что архмагия слишком опасна, и сжёг свой кабинет, уничтожив все записи и чертежи. Однако что-то сложилось не так, и сам Элайджа не смог покинуть комнату. Он погиб, защищая свои тайны.

– Но сейчас вроде на чердаке всё нормально, – заметила Корделия.

– Его втайне отремонтировали, – сказала доктор Рокени. – Нам нужно было место, чтобы беспрепятственно наблюдать за школой.

– Нам?

Доктор Рокени вскинула голову и устремила на Корделию царственный взгляд.

– Элайджа был моим прапрадедом, – сказала она. – Я из семьи Тени.

Корделия изумлённо ахнула. «Неудивительно, что ей так много известно!» Краем глаза она заметила, как Бенджи крадётся к выходу с чердака. Он на миг задержался, озабоченно оглянулся на Корделию – и выскользнул за дверь. Корделия постаралась не выдать своего облегчения.

«Он скоро вернётся и приведёт помощь, – подумала она. – А мне надо задержать доктора Рокени разговорами».

Авось заодно ей удастся кое-что разузнать!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению