Злые фантомы - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Э. Уайт cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злые фантомы | Автор книги - Дж. Э. Уайт

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

На этот раз они только-только успели один раз спеть: «С днём рожденья тебя!» – как свечки потухли сами собой.

Гости нервно переглянулись. Пожилой мужчина, стоявший у стены, захлопал было в ладоши: «Свечки с сюрпризом! Отличная шутка!» – но мама девочки резко мотнула головой, и он тут же перестал. Одна из подружек Каролины сняла свою карнавальную шляпу и аккуратно поставила её на бумажную тарелку перед собой, словно надеясь избавиться от участия в этой странной истории.

Мама зажгла одну-единственную свечку. Свечка сразу потухла. Мама упрямо зажгла её снова – и тут торт взлетел со стола и врезался в стенку. Круг розовой глазури секунду повисел на месте, а потом медленно поехал вниз.

Всё завопили – и тут видео кончилось.

– Так она полтергейст, – сказала Агнеса.

– Ни больше ни меньше, – подтвердила Лорел. – Это вам не Шеймас Гидеон, воскрешающий мёртвых животных. Всего лишь маленькая девочка, которая злится, что у неё никогда больше не будет дней рождения. И всё-таки я вас прошу быть поосторожнее. Отыщите Эсме, тихо и быстро, и укажите нам, где она находится. А потом уходите из дома. Опасную часть оставьте взрослым.

Тут Бенджи снова закашлялся. Все уставились на него. Он потянулся за бутылкой с водой.

– Тихо, говорите? – сказала Агнеса.

Лорел нахмурилась.

– Бенджи, я думаю, тебе лучше посидеть в машине.

– Да я… кхе-кхе… да со мной всё в порядке! Я просто… кхе-кхе… я сейчас!

– Ничего, я и одна управлюсь, – сказала Корделия. – Вы не волнуйтесь. Я осторожная!

Лорел задумчиво побарабанила пальцами по спинке сиденья.

– Ты точно не боишься?

– Ой, да ладно вам! У нас в школе Тени я один раз видала…

Бенджи закашлялся громче, предупреждая Корделию, чтобы она думала, что говорит.

– …громадную крысу в столовой! Вот это был ужас так ужас. А с одним-единственным фантомчиком я уж как-нибудь управлюсь.

Когда этот вопрос уладили, Корделия вылезла из фургона и вошла в дом. В прихожей потолки были как в церкви. В центре висела сверкающая люстра, лестница на второй этаж расходилась в две стороны. У стены стоял гигантский аквариум, выглядящий так, словно его спёрли из океанариума. Тихонько булькал фильтр.

Корделия вошла в столовую.

Там до сих пор так и висел плакат с поздравлениями, только скотч с одной стороны отклеился, и плакат перекосило. Стол был усеян раскиданными бумажными тарелками и пластиковыми стаканчиками. Торт со стены кто-то счистил, но не очень старательно. Липкие полоски глазури по-прежнему висели на стене, точно сладкие червяки.

Корделия нашла удобное место на диване и надела призрочки. Когда мир наконец обрёл устойчивость, она поднялась – всё ещё немного пошатываясь – и принялась обыскивать первый и второй этажи. Времени на это ушло много. В доме было множество комнат, а там ещё комнаты, и всякие чуланы размером с приличную квартирку-студию. Корделия потом не без труда нашла дорогу обратно в прихожую. Она подумала, что, возможно, стоило бы бросать по пути хлебные крошки.

Эсме нигде не было.

Тяжело вздохнув, она вернулась на первый этаж и отворила дверь, которую оставила напоследок, надеясь, что туда ходить не придётся. Деревянная лестница вела вниз, в тускло освещённый подвал.

– Ну конечно, ты там! – буркнула Корделия.

Она спустилась вниз. Пока она спускалась, каждый её шаг сопровождался гулким стуком, как будто кто-то спускался следом. Корделия старалась об этом не думать. Весь подвал, в сущности, представлял собой огромную детскую. Повсюду валялись куклы, спальные мешки и плюшевые игрушки. По всей видимости, после дня рождения гостей собирались оставить ночевать. Несколько окон под самым потолком были задёрнуты плотными шторами, так что света еле хватало, чтобы ориентироваться. Корделия чуть не наступила на настольную игру, которую бросили на середине партии. Последний игрок выбросил четыре очка.

Корделия пробралась через минное поле, усеянное игрушками, и нашла Эсме. Та стояла и глазела на полку с куклами. В целом она выглядела как самая обычная девятилетняя девочка. Её белокурые волосы были коротко подстрижены – не считая чёлки, которая полностью закрывала лоб, – и глаза у неё были очень красивые, ярко-голубые.

А на каждом пальчике правой руки плясал язычок пламени, так что рука была похожа на канделябр.

Эсме держала руку перед собой, освещая кукол, и изучала их с пугающей пристальностью. На второй руке горели только четыре пальчика. Корделия вспомнила, что Эсме погибла в девять лет – возможно, это как-то связано?

Не сводя глаз с призрака, Корделия осторожно достала телефон. Она написала Лорел: «нашла она внизу», и увидела, как Эсме пытается взять с полки пластмассовую куклу в костюме всадника. Её пальцы прошли сквозь игрушку, оставив за собой струйку голубого дыма. Девочка топнула ногой в призрачном негодовании и испустила то, что было бы яростным воплем – будь она жива.

Корделия машинально попятилась – и обрушила на пол башню из кубиков.

Эсме вытянула руки в сторону Корделии, окутав её неземным голубоватым сиянием. Призрачные губы растянулись в улыбке. Она выглядела как подружка, которая внезапно решила наведаться в гости.

– Привет! – сказала Корделия и опасливо помахала ей рукой.

Эсме выбросила язык пламени из своих горящих пальцев. Деревянные кубики взмыли в воздух. Корделия бросилась на пол – кубики пролетели по комнате, чудом её не зацепив. Она как раз успела поднять голову, чтобы увидеть, как Эсме выбросила второй язык пламени – и высоченная стопка настольных игр завалилась прямо на неё. Угол деревянной коробки ушиб ей голень.

Корделия принялась пятиться прочь от Эсме. Та шутливо приложила пылающий указательный пальчик к своим капризно надутым губкам – и тут вдруг мир расплылся, как будто кто-то провёл рукой по влажному рисунку и смешал все краски. «Призрочки! – подумала Корделия. – Только не сейчас!» Она попыталась отыскать выход – но пошла не в ту сторону. Под ногами захрустели игрушки. Что-то твёрдое врезалось ей в коленку.

Ждать, пока туман перед глазами развеется сам собой, было некогда. Корделия сдёрнула призрочки.

Реальный мир перед глазами мгновенно прояснился, зато теперь ей не видно было Эсме. Корделия сделала пару шагов в сторону лестницы – но кожаный диван поехал через комнату, преграждая ей путь. Привинченный к стене телевизор затрясся как сумасшедший, явно стремясь сорваться с креплений и кинуться на незваную гостью.

– Корделия! – шёпотом окликнула сверху Лорел. – Ты там?

– Да! Помогите!

Лорел сбежала по лестнице и отпихнула с дороги диван. Следом за ней бежал Кайл. Он принялся распаковывать оборудование, опасливо поглядывая на телевизор. Телевизор трясся всё сильнее.

– Где она? – спросила Лорел.

– Я точно не знаю…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию