Рабыня для шамана - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Солоницкая cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рабыня для шамана | Автор книги - Маргарита Солоницкая

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Диналия, ты сегодня какая-то задумчивая, — внезапно произнес Император, когда мы, как всегда, в полном одиночестве, прогуливались по парку. Никто другой не рисковал подойти близко к Императору, когда он не желал никого видеть из посторонних.

— Вроде нет, — пожав плечами, отозвалась я.

— И все же, — потребовал более детального ответа Император.

— Я просто думаю, что же будешь дальше, — собравшись с силами, ответила я. Ведь действительно от всего этого ожидания устала. К тому же, начала проникаться к Императору совершенно ненужными чувствами. Нет, не любовью. Но что-то такое начало зарождаться в душе.

— Все, как я и обещал. Ты будешь моей, — сообщил Император. А потом, признался: — Правда, я уже устал ожидать, когда ты полностью привыкнешь ко мне.

— Я уже привыкла, — выдохнула я, словно бы случайно. Но именно этих слов я и ждала. Хотела решить вопрос, как можно быстрее. Ожидания просто убивали. Лучше уж потом разбираться с проблемами, чем ожидать, не зная, куда все приведет.

— Уверена? — вкрадчиво спросил Император, наклонившись и приподняв пальцами мой подбородок.

— Да, — выдохнула я, облизнув губу. И сразу же после этого Император поцеловал меня. Не так, как я ожидала, жестко, властно, напористо. Нет. Его поцелуй был мягким и ласкающим, заставляющим растекаться патокой перед ним. Совершенно неожиданно для самой себя, ответила на поцелуй. Император, почувствовав, как я поддаюсь ему, не обрывая поцелуя, подхватил меня на руки, и я ощутила, как мы куда-то перемещаемся.

— А где это мы? — оторвавшись от губ Императора, спросила я, удивленно оглядываясь. Комната, где мы оказались, была достаточно просторной. Но без особого убранства. Только огромное ложе и небольшой столик рядом. На котором уже красовались виза с фруктами, графин с темно-бордовой жидкостью и два бокала. Но что больше всего удивило, из комнаты не было выхода.

— Это комната с артефактом, — пояснил мне Император и опустил на пол. Подошел к столику, налил вино в бокалы и подал один мне.

— Спасибо, Ваше Величество, — поблагодарила я, пытаясь унять быстро бьющееся сердце. Я уже понимала, что произойдет дальше. Но, как оказалось, я совершенно не была готова к тому, к чему так торопила время.

— Наедине можешь называть меня Дарион, — милостиво позволил Император.

— Хорошо, Ваше… Дарион, — с непривычки запнулась я. И чтобы скрыть смущение, отпила вина.

— Не бойся, — вкрадчиво произнес Дарион. Забрал у меня бокал и начал медленно снимать с меня платье, не забывая целовать. А когда руки мужчины обхватили мою грудь, слегка сжав возбужденные горошины сосков, невольно застонала, выгнувшись.

— Какая чувствительная, — довольно прошептал Дарион, отрываясь от моих губ и сорвал платье полностью, оставляя в тонкой сорочке.

— Ох, — выдохнула я и попыталась закрыться от горящего взора Императора.

— Не смей от меня закрываться, — приказал Дарион и разорвал мой последний бастион, тонкую сорочку.

Испуганно выдохнула, но сказать ничего не успела. Дарион обхватил меня и опустил на ложе. А потом обрушил на меня свои ласки. И спустя мгновенье я перестала соображать, что вообще происходит. Все сознание было подчинено только наслаждению, которое дарил мне мужчина. И я терялась в нем, в собственных ощущениях. Его губы ласкали мою грудь, легонько царапая клыками, а рука, проведя дорожку по телу, спустилась вниз, к уже разгоряченному лону, проникая между ног.

— Влажная, уже вся влажная, — выдохнул Дарион, раздвигая пальцами нежные лепестки, добираясь до чувствительного бугорка, где уже пульсировало от желания. А внутри меня словно сжалась пружина, требуя освобождения.

— Дарион, — простонала я, прося о большем.

— И нетерпеливая, — усмехнулся Дарион, надавливая ладонью на бугорок, и медленно проникал пальцем внутрь, растягивая, подготавливая. Потом добавил второй палец, вызвав некоторый дискомфорт, но тут же убрал его, снова надавил ладонью на чувствительный бугорок. Громко застонала, приподняв бедра. Хотелось, чтобы он вошел глубже. И Дарион выполнил мое желание, вошел пальцами глубже и быстрее ими задвигал внутри меня. Выходя и входя до самой преграды, не нарушая ее.

— Дарион, — снова застонала я.

— Какая же ты сладкая, девочка моя, — прошептал Дарион. Приподнялся и расположился между моих широко раздвинутых ног. Еще сильнее выгнулась к нему, ощутив его невероятно мощное возбуждение. Мужчина шелковистой головкой раздвинул влажные лепестки, провел по чувствительному бугорку и медленно принялся входить внутрь, раздвигая мое лоно, растягивая под себя. Застонала от легкой боли, попытавшись отстраниться и сдвинуть ноги. Но руки мужчины, крепко сжимали мои бедра, не давая двигаться.

— Больно, — выдохнула я.

— Немного потерпи, — стиснув зубы, зашипел Дарион и застонал: — Как я же ты невероятно горячая и узкая.

— Мне больно! — воскликнула я, когда он продвинулся еще глубже.

— Потерпи, потерпи, — снова зашипел Дарион, потом зарычал и резко ворвался на всю длину, прорывая препятствие. От обжигающей боли закричала во весь голос, задергалась всем телом, пытаясь избавиться от мужчины.

— Тихо, моя дорогая, тихо, — Дарион замер внутри меня и поцеловал, вытирая слезы. — Сейчас все пройдет. Только потерпи.

— Не надо, ну, пожалуйста, не надо, — всхлипнула я и застыла, даже боясь пошевелиться, словно ожидая нового витка боли. А внутри все пульсировало, полыхая огнем, обжигая и заставляя сердце учащенно биться.

— Все, все, — снова попытался успокоить меня Дарион. И, просунув руку между нашими телами, принялся ласкать чувствительный бугорок. Сперва из-за боли практически ничего не ощущала. Но потом она ушла, и робко вернулось возбуждение, расползаясь теплом по телу. И вот я уже сама шевельнула бедрами, наслаждаясь новыми ощущениями.

— Вот так, девочка моя, вот так, — прошептал Дарион и начал двигаться внутри меня. Сперва медленно, а потом все быстрее и быстрее, жестко вколачиваясь. Но больше боли не было. Наоборот, я очень хотела, чтобы именно так он и действовал. Поэтому делала все, чтобы мужчина оказался во мне, как можно глубже, обхватила его ногами и схватила его за плечи, прижимаясь к груди. Но и этого было мало. Как мне, так и ему. Дарион внезапно вышел из меня и, перевернув, поставил на колени, заставив опереться о спинку ложа. Сам же резко ворвался внутрь сзади, крепко обхватив за бедра. А потом вышел почти полностью и снова ворвался.

— Еще, еще, — застонала я, чувствуя, как все внутри снова собирается в тугую спираль, грозящую вот-вот распрямиться.

— Давай, покричи для меня! — приказал Дарион, убыстряя движения. И спираль внутри распрямилась. Меня словно молнией пронзило, и я выполнила приказ, закричав. И кричала, кричала, пока наслаждение пронзало насквозь, заставляя дрожать всем телом. Услышала, как зарычал Дарион, резко вошел настолько глубоко, насколько это возможно и принялся исторгаться внутри меня. Это вызвало новую волну наслаждения и перед глазами у меня потемнело. Руки задрожали и разом ослабли. Я просто упала на ложе, понимая, что в самое ближайшее время даже двигаться не смогу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению