Рабыня для шамана - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Солоницкая cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рабыня для шамана | Автор книги - Маргарита Солоницкая

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего не хочу понимать, — гневно поджала губы. — Уходите.

— Нет, милая, мы не будем принуждать тебя, — вампир очаровательно улыбнулся, обнажая клыки. А потом провел языком по губе. И я, как зачарованная уставилась на его губы. Сразу же вспомнилось то самое виденье, которое наслали на меня мужчины. Опять внизу живота стало тепло, и я почувствовала влажность между ног. Покраснела, опустив глаза и мысленно выругалась.

— Кьяра, пойдем с нами, — вкрадчиво попросил демон. — Просто пикник, который ни к чему тебя не будет обязывать. Только познакомимся. И все.

— Только познакомимся, — прошептала я, повторяя за демоном и неожиданно согласилась, кивнув.

— Да, только познакомимся, — снова улыбнулся вампир, протягивая мне руку. Я приняла ее и пошла за мужчинами.

Они действительно организовали в саду все для пикника. Огромное покрывало на траве. Корзина с едой, тарелки, бокалы и вино. Ошеломленно уставилась на все это. Никто и никогда не устраивал для меня пикник. И это неожиданно стало настолько приятным, что я даже не стала протестовать, когда меня усадили на покрывало, вручив бокал, наполненный вином.

— Ну и что вы тут собрались делать? — раздался рядом веселый голос отца. Кажется, он наслаждался тем, что нарушил наше уединение.

— Лорд Данарон, Вы помешали нам, — нахмурился вампир.

— Ну что Вы, Лорд Санирон, — широко улыбнулся отец. — И даже в мыслях не имел подобного. Просто решил пригласить всех вас на прогулку. В небольшом городке, который тут неподалеку, сегодня ярмарка. И Леди Лисайна изъявила свое желание ее посетить. Кстати, Кьяра тоже очень любит посещать эти ярмарки.

— Да, очень, — тут же подскочила я, радуясь, что не останусь наедине с незнакомыми мужчинами, которые назвали меня своей истинной.

— Ты так хочешь на ярмарку? — с надеждой во взгляде спросил Айсар. Видимо, демон очень желал остаться все-таки со мной наедине. Ну, не совсем наедине, а с вампиром.

— Очень хочу, — обворожительно улыбнулась я, чтобы мужчины не подумали, что это бегство от них. Но оставаться пока наедине нам не следует.

— Ну что же, раз Леди так желает, — вздохнув, произнес Санирон и, взмахнув рукой, убрал все, что было приготовлено для пикника.

— Лорд Санирон, у Вас еще будет время для знакомства, — усмехнулся отец.

— Надеюсь, — кивнул вампир. — Но есть некоторая загвоздка. Мы явились к вам инкогнито. Никто не должен знать об этом.

— Ну, конечно же, — согласился с Санироном отец. — И ваше инкогнито не будет раскрыто. Мы отправимся на ярмарку под видом обычных людей. Кстати, Леди Лисайна уже любуется своей новой внешностью.

— Вот даже не сомневался, что именно так и будет, — рассмеялся Санирон. — Лиси очень любит наряды. Но новый облик гораздо лучше какого-то наряда.

— Мне самой или ты? — уточнила у отца.

— Пробуй ты, — улыбнулся он мне. — У тебя это отлично получается.

— Хорошо, — кивнула я, прикрыла глаза, представляя новую внешность с более скромным платьем. Но вполне подходящим для обычной девушки. И сразу же услышала восхищенный выдох. Открыла глаза и встретилась взглядом с Айсаром. Демон выглядел ошеломленным.

— Что? — спросила я.

— Это невероятно, — произнес демон. — У тебя такие невероятные способности. И я очень рад, что Лорд Данарон помогает тебе их развивать.

— Да, Кьяра необычайно талантлива, — подтвердил отец. Смутилась из-за его похвалы, хотя и знала, что он прав.

— Невероятно, — следом за демоном повторил вампир.

— Ну, вы уже готовы? — раздался веселый голос Лиси. Я обернулась к ней и улыбнулась. Вампирша, выглядевшая сейчас обычной темноволосой девушкой, застыла на месте, увидев меня и недоверчиво спросила: — Кьяра?

— Лиси? — так же вопросительно произнесла я и хихикнула.

— Так, а почему вы еще не готовы? — притворно нахмурилась девушка, посмотрев на мужчин.

— Сейчас, — улыбнулся ей Данарон и стремительно поменял мужчинам внешность, делая их обычными людьми. Про себя тоже не забыл.

— Лорд Данарон, Вы и в таком виде восхитительны, — промурлыкала Лисайна, подхватив отца под руку.

— Ну что, Вы, дорогая Леди Лисайна, это Вы невероятно восхитительны, — ответил отец.

— Леди, прошу Вашу руку, — одновременно обратились ко мне демон и вампир. И мне не оставалось ничего другого, как принять руки обоих.

На ярмарку отправились верхом, потому что карета была бы слишком помпезной и быстро разрушила бы нашу маскировку. Прибыв в городок, остановились возле трактира, который был знаменит своей кухней. Готовили здесь действительно вкусно. И доходило до такого, что приходилось бронировать места. Особенно в такие дни, как ярмарка. Но отец об этом успел позаботиться давно. И предупредил владельца трактира. Тот, зная его, как богатого посетителя, выделил нам большой стол на пятерых.

Быстро пообедав, отправились на ярмарку. Лиси было все интересно, и она с радостью бросалась во всем празднично украшенным лоткам, особенно с незнакомыми вещами, коих было много. Отец снисходительно смотрел на нее, как на маленькую любопытную девочку и готов был купить все, что она попросит.

— Кьяра, очень хочется сделать тебе приятное, — обратился ко мне Санирон, когда мы проходили мимо ювелирной лавки.

— Очень сильно хочется, — подтвердил Айсар.

— Мне ничего не нужно, — улыбнулась я. — Мне не нужны драгоценности.

— И все же, — настаивал на своем Санирон.

— Тогда я не хочу знать, что вы мне выберете, — лукаво произнесла я. — А вечером подарите.

— Согласны, — кивнули мужчины. А потом задумались.

— Ты прости, но мы не можем отпустить тебя одну, — заявил демон.

— Во-первых, со мной ничего не случится, — сообщила я. — А во-вторых, вон отец с Лиси, что-то выбирают. — Кивнула в сторону.

— Ну, хорошо, — согласно кивнул Айсар. — Только прошу тебя, иди сразу к отцу. А мы вас уже нагоним. — И мужчины сразу же вошли в лавку. А я неспешно отправилась к отцу, совершенно не разглядывая окружающих. И совершенно зря.

Когда мне оставалось всего чуть дойти к отцу и Лиси, кто-то резко схватил меня и затащил в темное пространство между домами. Не успела даже пискнуть. Потом меня развернул, прижав к стене, и я с возмущением уставилась на своего похитителя.

— Что, дорогуша, думала, тебя никто не сможет узнать под твоей маскировкой? — произнес очень знакомым голосом мужчина.

— Оставь меня! — гневно зашипела я, приготовив руку для удара чистой силой. Но опоздала. Чужая магия ударила настолько сильно и стремительно, что в глазах резко потемнело и сознание покинуло меня.

Приходила в себя очень тяжело. Голова невероятно раскалывалась, а все тело ломило. Такие последствия были у сильного магического удара, что со мной и произошло. Попыталась открыть глаза и застонала от боли, непроизвольно дернув руками, чтобы обнаружить, что они связаны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению