Трофей для берсерка - читать онлайн книгу. Автор: Элинара Фокс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трофей для берсерка | Автор книги - Элинара Фокс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Это что, украшение для тела? – спросила она любопытно.

– Это нижнее бельё, – ответила я, –  его все женщины носят у нас.

– О-о-о, очень красиво! – восхитилась она, подходя ближе и осторожно касаясь чашечки лифа.

– А у вас что носят женщины?

– Туники из шкур или кожаные лифы и набедренные юбки, – ответила Мара улыбаясь.

– А под низ, что одевают? – решила уточнить на будущее.

– Ничего, а зачем? Это же мешает, – удивлённо проговорила женщина и рассмеялась.

О боги, как жаль, что я не захватила с собой пару запасных комплектов. Мне совсем не улыбалось ходить без белья в мире кишащим всякой живностью. Мара передала мне баночку с пахнущей цветочной смесью, мочалку, сделанную словно из сена и льняное полотно, вместо полотенца.

– Мойся, когда закончишь, позовёшь. Я прослежу, чтобы никто не входил.

Она удалилась, оставляя меня одну. Что ж вспомним, как моются люди, когда отключают горячую воду дома. Так как воды было немного, начала с волос, потом встав в таз облила себя из кувшина и намылилась, мочалка оказалась слишком жёсткой, потому отбросив её, намылила себя руками. Под конец ополоснулась оставшейся чистой водой и, выйдя из таза, обмоталась полотном. Бельё постирала в этой же воде, хоть немного освежить, и повесила сушиться на крюк, рядом с ремнями амуниции берсерка. Думаю, ничего страшного, завтра с утра заберу, он и не заметит.

– Я готова, – крикнула Маре, и женщина тут же появилась в шатре, с вещами. – Что это?

– На первую ночь принято идти в этом, – она развернула длинную белую рубаху, которая затягивалась на шее шнурком.

Я такие видела только в кино, старые времена. Надев на меня робу и, завязав шнурок под горлом, Мара сказала:

– Садись, заплету тебе косу.

– А с распущенными нельзя? – спросила её. Совсем не хотелось заплетать влажные волосы, так они будут дольше сохнуть.

– Нет, мужчины любят держаться за волосы, а хватка у них будь здоров, повыдёргивают все, а в косе оно надёжней, – заметила женщина, покачав головой.

Мне опять стало нехорошо, что за игры такие хватать за волосы хотя, вспоминая, как меня тащили к костру склонна поверить Маре.

Усевшись перед Марой в позе лотоса смиренно замерла. Она достала из кармана деревянный гребень и начала расчёсывать, аккуратно и бережно, при этом напевая незнакомую мне мелодию. Я расслабилась под умелыми руками женщины и закрыв глаза, просто отвлеклась от всего предстоящего. Погрузилась в мир фантазий, где всегда находила утешения в трудную минуту. Там было привычно и спокойно, мысли текли медленно и лениво. Не нужно было что-то решать, куда-то бежать, о чём-то думать. Оазис внутри себя, дающий успокоение душе.

– Ну вот и всё. Ты готова, – сказала Мара, заканчивая с моей косой. – Идём, я отведу тебя к Бьёрку.

Я открыла глаза и поморгала, сбрасывая блаженное оцепенение. Всё, сеанс релакса закончен, теперь снова предстоит бой. Встала и, подойдя к шкуре, где ранее спрятала оружие, вынула кинжал из ножен и поудобней перехватила ручку. Женщина, заметив это, округлила глаза в испуге.

– С ума сошла?! – ахнула она, – Он тебя убьёт, если увидит, что ты ритуальный нож взяла.

– Ну и пусть, – твёрдо заявила, пряча оружие в складках ткани, – с голыми руками я к нему не пойду.

– Не глупи девочка, берсерк не терпит сопротивление, он впадает в ярость и тогда остановить его непросто. Отдай его мне, прошу.

– Нет! – отвергла её помощь. – Веди, я покажу ему, кто такие девушки с земли.

Мара грустно вздохнула, но больше спорить не стала, приоткрыв одну полу шатра, пригласила на выход. Идти пришлось на другой конец поляны, под пристальными взглядами мужчин, сидевших у костра, хорошо, что уже стемнело разглядеть нас было сложно.

– Хороший трофей отхватил себе Бьёрк, – услышала голос одного из берсерков.

– Не завидуй Графт, у тебя и так их три, – ехидно ответил ему сосед и они разразились хохотом.

А меня буквально передёрнуло от этого высказывания. Чувствовать себя вещью, игрушкой было ужасно неприятно, моё нутро бунтовало, требуя немедленно высказать всем своё «фи», но я, конечно же, благоразумно прикусила язык, от греха подальше. Мы подошли к шатру раза в два больше чем тот, где сидела до этого я.

– Заходи, – тихо сказала Мара и повернувшись взмолилась, – может, всё-таки отдашь нож?

– Нет, – отрицательно помотала головой, – умирать так с музыкой!

– Что? – удивлено спросила она, но я уже решительно входила в «берлогу к медведю». Живой не сдамся, пусть не мечтает.

**

Внутри шатёр тоже отличался убранством. Он был обставлен сундуками, которые служили не только для вещей, а ещё и столами. На одних стояли тарелки с фруктами и графином, другие выполняли роль писменного стола, там были раскиданы бумаги и карты местности. В центре выложенный камнем по кругу горел небольшой костёр давая освещение и тепло. Шкуры покрывали весь пол, а недалеко от костра было сделано возвышение, напоминающее кровать. Оно было застелено белоснежным мехом. Вот на них-то и лежал Бьёрк, закинув руки за голову и следя за мной, словно хищник.

– Подойди, – сказал он, привставая на локте.

Я сделала пару шагов и остановилась. Руки и ноги дрожали, сердце колотилось в груди, того и гляди, выскочит. Но я не опустила глаза, нет, я смотрела на него с вызовом, готовая защищать свою жизнь до последнего вздоха. Бьёрк не торопился приближаться, он лениво осматривал меня с ног до головы, а на его губах играла ухмылка довольного кота.

– Хороша, – заметил он, садясь, – невинна?

Этот вопрос заставил меня покраснеть и отвести взгляд. Мне было стыдно, но не оттого, что я давно потеряла невинность, а потому что мужчина задаёт этот вопрос. Глупая ситуация. Краем глаза заметила, стою так, что сзади пламя отлично просвечивает рубаху, полностью показывая мою фигуру мужчине, так вот почему он так доволен.

– Нет, – выдавила наконец из себя и сделала пару шагов в сторону, – ещё вопросы будут?

– Хорошо, не люблю возиться с девственницами. Иди сюда, не бойся.

Он похлопал рукой по шкуре рядом с собой, но я проигнорировала жест, оставаясь стоять.

– Я не желаю спать с тобой, – проговорила решительно, – ты мне противен.

– Разве я спрашивал, чего ты хочешь? – сказал Бьёрк тихо с нажимом. – Я приказал тебе подойти.

– Я не подчиняюсь твоим приказам и вашим диким законам. Я из другого мира, – выпалила я возмущённо, а на самом деле тряслась как осиновый лист, боясь его реакции.

Моё заявление заинтересовало Бьёрка. Он ещё раз окинул меня взглядом, словно пытаясь найти различие между местными девушками и мной.

– И откуда же ты? – поинтересовался, ухмыльнувшись ехидно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению