Ген Дикости - читать онлайн книгу. Автор: Кира Уайт cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ген Дикости | Автор книги - Кира Уайт

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

На двенадцатый день Ким встала не с той ноги, весь день цеплялась ко всем и выводила абсолютно каждого из себя. Обычно всегда спокойная Анна к обеду не выдержала.

– Если ты от меня не отстанешь, я проломлю тебе череп. – холодно заявила она.

Мира вела себя на удивление тихо, ведь я уменьшила ей дозу препарата. Но внимательно следила за ее реакцией, срыв или ломка мне были не нужны. А Ким тем временем переключилась на Рене, у которой к концу дня лопнуло терпение, и девушка врезала Ким такую сильную, но не особо удачную пощечину, что разбила губу. Конечно, это плохо, но в глубине души я благодарна ей за этот поступок, потому что из чаши терпения хоть и выплеснулось немного гнева, но она все равно полна до краев. И через пять минут я готова была сама устроить взбучку неугомонной девице.

На тринадцатый день Шейн с утра не пришел на тренировку, а только прислал записку, в которой говорилось, что у них случилось какое-то происшествие в административной части города, поэтому он постарается прийти позже. День прошел относительно спокойно, если он вообще может так пройти с моей-то командой. Были мелкие стычки и ссоры, но на них я уже не обращаю внимания. Мы закончили вечернюю тренировку, а Шейн так и не объявился. Зато, когда я пошла в душ перед сном, то снова наткнулась там на него, хорошо, что я уже успела одеться. Меня так разозлило то, что он заявился сюда, что я высказала ему свое недовольство.

– Ты мог бы подождать меня возле моей комнаты, раз так хотел поговорить!

На это он только устало заявил:

– У меня нет времени на споры, завтра ранним утром у тебя встреча с моим отцом. Я лишь пришел предупредить, чтобы ты была морально готова к встрече.

От этих слов мой внутренний контроль пошатнулся еще сильнее. Что же могло произойти? Продолжая думать об этом, я вернулась в комнату, а Шейн уехал.

И вот, сегодня я отменила тренировку после завтрака, чему мой отряд только обрадовался и отправился спать полным составом, а я вместе с Шейном, который приехал за мной, направилась прямиком на встречу с главой города.

Подъезжаем к зданию администрации, заходим внутрь. Охранник дает мне временный пропуск посетителя, и мы поднимаемся на второй этаж. В приемной нас встречает Оливия, которая бросает непонятный для меня взгляд на Шейна, а потом смотрит мне в глаза таким убийственным взглядом, который мог бы испепелить на месте практически любого человека, но я не отношусь к их числу. У этой дамочки точно не все в порядке с головой. Не удостоив ее приветствием просто прохожу мимо, прямо в кабинет Коннора Уэста.

Мистер Уэст сидит за своим столом и просматривает какие-то бумаги. Поднимает взгляд и жестом приглашает сесть. Шейн проходит за спину к отцу и встает спиной к окну.

– Доброе утро, мисс Саммерс. – через пару минут говорит старший Уэст. – Рад вас видеть. В двух словах расскажите мне о ваших успехах.

Перевожу взгляд на его сына и приподнимаю брови. Разве он не докладывал? Шейн невозмутимо смотрит на меня, даже глазом не моргнув. Что-то не так. И мне это не нравится. Я чувствую напряжение мужчин, но не могу его объяснить, поэтому начинаю нервничать.

– Доброе утро. Особо нечего рассказывать. Мои люди еще не готовы ни к каким заданиям. И за две предстоящие недели тренировок это вряд ли изменится. Они не могут совладать ни друг с другом, ни с другими окружающими людьми. Вокруг каждого как будто барьер под напряжением, и если сделать хоть один неверный шаг, он тебя испепелит.

Глава города тяжело вздыхает, откидывается в кресле и говорит совершенно ошеломляющую вещь.

– У вас нет двух недель. Уже завтра вы отправитесь на первое задание.

Что он несет? Это бред собачий. Я не нахожу что ответить, качаю головой и тихо произношу:

– Нет.

Не знаю, то ли я так отказываюсь идти на задание, то ли не верю тому, что так скоро окажусь за пределами стен. А может быть и все вместе. Я, похоже, в шоке.

– У нас нет времени на споры, Скай. – он поднимается с кресла и идет к окну. Шейн отступает в сторону, но не сводит с меня взгляда. – Подойдите сюда и скажите, что вы видите.

На ватных ногах поднимаюсь и направляюсь к нему. Вид вполне обычный. Я так понимаю, это детский сад, на игровой площадке вижу нескольких детей, но они чересчур спокойные. Никто не бегает и между собой не играют, странно.

– Что не так с этими детьми? – спрашиваю, ни к кому конкретно не обращаясь.

– Им страшно. – впервые подает голос Шейн. – Вчера было происшествие. Ген дикости сработал у одного ребенка, это произошло раньше на пять месяцев.

– Что? Но почему?

– Никто не знает. Но нам нужны медикаменты из этого списка. – Уэст-старший протягивает мне бумагу. – Достать их можно только в больнице большого города. Я направил несколько отрядов по разным городам. Вы поедете в ближайший. Это и будет вашим проверочным заданием: приехать, собрать как можно больше лекарств и привезти их в целости и сохранности сюда.

– А как же Дикие?

– А что с ними? Если встретите, убьете. У вас неделя на выполнение задания. Добираться до цели примерно тридцать два часа без учета остановок. Карту маршрута и города с указанием опасных точек и места, где искать больницу, вам выдадут. Берите все необходимое оружие, запасы еды и воды. И отправляйтесь завтра на рассвете. Сегодняшний день потратите на подготовку и составление плана с вашим отрядом. С вами поедет Шейн и пара его лучших людей, так что у вас будет подстраховка, не переживайте.

Легко сказать. Голова идет кругом. Я не готова. Никто из моих людей не готов. Но выбора нам не предоставили, поэтому я забираю листок со списком лекарств и иду на выход, чтобы получить карту и дополнительные указания. На миг мне показалось, что я лечу вниз. Земля как будто ушла у меня из-под ног, а в желудке все перевернулось. Но я решительно двигаюсь вперед, стараясь делать вид, что весь груз этого мира не опустился мне на плечи и не давит с огромной силой.

Глава 8

Встаю в пять утра, чтобы еще раз проверить сумку с вещами и отправляюсь на второй этаж, будить свой отряд. Вчера большую часть дня мы провели на втором этаже спортивного комплекса, где нам выделили просторный кабинет с круглым столом, за которым мы изучали две карты – предстоящего маршрута и города, в который мы отправляемся. Вторая оказалась достаточно подробной.

Весь отряд, как и я, был выбит из колеи предстоящим заданием. Никто не ожидал, что оно состоится так скоро. Но тем не менее, они сразу включились в работу, чему я была приятно удивлена. Я выслушала предложения каждого из них, и мы составили план действий на вражеской территории.

После обеда мы все вместе отправились получать оружие, боеприпасы, продовольствие. Молодой мужчина, который оказался одного со мной роста, раздал нам телефонные трубки и объяснил, как ими пользоваться.

– Вам нужно синхронизировать телефоны между собой. Но это еще не все, чтобы вы могли общаться, одному из вас нужно будет везде носить с собой включенный синхронизатор. – он показал на большую плоскую коробку, которая имела лямки как у рюкзака. – Если синхронизатор включен, связь будет ловить в радиусе двух с половиной-трех километров. Телефон имеет десять частот, в соответствии с цифрами от нуля до девяти. Нажимаете на цифру, и у того, с кем вы синхронизировались, телефон издает вибрацию, а цифра подсвечивается, чтобы было понятно по какой частоте его вызывают. Вы нажимаете на кнопку и разговариваете между собой. Вот эта красная кнопка – отбой связи. Работают телефоны от батареек, запасные я вам выдам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению