Свобода - читать онлайн книгу. Автор: Кира Уайт cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свобода | Автор книги - Кира Уайт

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Тренировка ловкости, наблюдательности, реакции и скрытности. Постарайтесь никого не убить. Иначе, Бишоп не обрадуется.

Ничего непонятно, но уже не терпится поскорее с этим покончить. Девушка открывает дверцу, и мы с Восемь Три Восемь Три по очереди оказываемся в огромном помещении, заставленном стеллажами и коробками. Слегка приподняв брови изучаю обстановку. Определенно не такого я ожидала. Напарник наклоняется ко мне поближе и тихо, почти шепотом, говорит:

– Здесь несколько тварей с Арены.

– Откуда ты знаешь? Я ничего не слышу и не вижу. – мой голос так же тих, приглядываюсь к окружающему пространству еще внимательнее.

– Я проходил все эти тренировки. К тому же, вон там справа, – он указывает направление, – кто-то копошится среди коробок.

– Что будем делать? – смотрю в том направлении, куда он указал.

Прислушиваюсь, теперь мне не нужно прилагать для этого много усилий, кто-то и правда прячется за коробками, но угрозы от него я не ощущаю.

– Нам нужно найти дверь и выбраться отсюда как можно незаметнее. А раз это тренировка наблюдательности, думаю, нам нужно обнаружить как можно больше тварей. При этом постараться, чтобы на нас не напали, ну и самим никого не убить.

– А разве твари нападают на Жнецов? Я думала, они нас боятся.

– Так и есть, но в тебе еще слишком много от человека. А твари в большинстве своем тупые. Они не видят исходящую от тебя угрозу, поэтому могут напасть.

Наконец начинаем двигаться в обход того существа, копошение которого заметили первым. Смотрю по сторонам, не забывая при этом поглядывать наверх. Мало ли, вдруг кто-то замаскировался и там. Пока все тихо, но инстинкты просыпаются и вопят о том, что кругом опасность. Хотя я абсолютно не боюсь, волнение дает о себе знать. Смотрю на напарника, он выглядит уверенным, но меня это не обманет. Чтобы хоть как-то скрыть от него волнение спрашиваю то, что интересовало меня уже достаточно давно. Говорю шепотом, знаю, что он услышит.

– Зачем вообще нужны все эти тренировки?

– В смысле? – он притормаживает и смотрит мне за спину.

– Ну, мы ведь и так самые сильные существа на планете, способные убивать одним прикосновением, как людей, так и тварей. Зачем все это? – развожу руки, показывая пространство вокруг.

– Это не так. Ты забываешь, что не все Жнецы на стороне добра. Бывает, они уходят по собственной воле и встают против системы. С ними никому не справиться, кроме таких же, как они сами. Но без подготовки, используя одну лишь силу, их практически невозможно победить.

– О чем ты вообще? Как можно использовать силу, против таких, как мы. Это же невозможно. – чтобы доказать ему свои слова, хватаю его за руку, но, естественно, ничего не происходит.

Напарник не сдерживается от смешка.

– Я слышал, что можно научиться концентрировать силу и использовать ее против себе подобных, но никогда ничего подобного не видел. Говорят, надо тренироваться годами.

Любопытная информация. Но она мне ничего не дает. Замечаю резкое движение сверху, на нас летит непонятный клубок шерсти и иголок. Хватаюсь за перекладину стеллажа, подтягиваюсь и на автомате отпинываю тварь прочь, она врезается в одну из коробок и верещит. Можно больше не скрываться, она своим ором переполошит всех остальных. Хватаю Восемь Три Восемь Три за руку и тяну прочь.

– Давай убираться отсюда? – предлагаю напарнику.

Он кивает, и мы бежим прочь. Нас раскрыли. За спиной слышится грохот, еще один монстр сбил пару коробок с полок, но я не оборачиваюсь, чтобы посмотреть что там. Судя по звукам, что-то большое. Лидерство сменяется, теперь Восемь Три Восемь Три тащит меня вперед. Так и хочется снять чертов браслет-подавитель с запястья, тогда энергии будет больше, да и твари поплатятся, если решат напасть. Но не делаю ничего подобного. В задании было четко сказано: "Никаких убийств". Поэтому, сжав зубы, приходится терпеть. Иначе последует неминуемое наказание от Бишопа.

– Почему они охотятся за нами? Они же знают, что ты сильнее. – говорю размеренно, словно не бегу, постоянно меняя траекторию движения. Мне нравится эта новая особенность организма. Надо очень постараться, чтобы устать.

– Не за нами, а за тобой. – раздраженно поясняет напарник. – Я им неинтересен. Но это парное задание, пострадаешь ты, пострадаю и я. Так что шевелись. Надо найти дверь как можно скорее.

Вдруг прямо навстречу нам из-за стеллажа выпрыгивает уродливое существо. Отмечаю высокий рост, ведь оно стоит на двух задних лапах, передние украшают устрашающие когти, из пасти торчат огромные клыки. Оно рычит и прыгает прямо на меня. Восемь Три Восемь Три резко дергает меня за руку и буквально затаскивает за очередной поворот, через секунду тварь врезается в стеллаж с такой силой, что не выдерживают болты, которыми он прикручен к полу, вся эта громадина валится на соседний ряд. Грохот стоит невообразимый, но мой новый слух помогает расслышать визг и верещание нескольких тварей. За очередным поворотом замечаю металлическую дверь в стене напротив нас и ускоряю шаг. Мы наполовину провалили задание, ведь ни о какой скрытности и речи быть не может, нас засекли практически сразу, так что наблюдательность тоже отметаем. Зато реакция у нас просто отличная. Почти добрались. На той стороне нас ждет Бишоп, который, уверена, не будет рад сложившемуся результату. Но сначала нужно добраться до двери. Она такая же маленькая, как и та, через которую мы вошли. Слышу, что погоня не отстает и на миг оборачиваюсь. Лучше бы я этого не делала. Кажется, все твари, находящиеся внутри помещения, открыли на меня охоту. За это мгновение насчитываю не меньше десятка. Кажется, они везде, на полу и даже на полках, распихивают и роняют коробки на пол, уверенно надвигаясь на нас.

– Быстрее! – тороплю напарника, и он без споров вцепляется в мою руку еще сильнее.

Но это длится недолго, наконец добегаем до двери, моя рука свободна, а Восемь Три Восемь Три опускается на колени и нажимает на кнопку открывания двери, она медленно ползет вверх, и я отворачиваюсь в сторону опасности. Вижу вырвавшегося вперед нава, его серая кожа покрыта слизью, а шерсть на загривке стоит дыбом. Длинный хвост с острым шипом на конце, кажется, живет своей жизнью. Тварь готовится нападать.

– Дверь открыта! – кричит напарник.

– Ты первый! – тут же отзываюсь я.

Конечно, было бы умнее мне пойти первой, так твари быстро потеряли бы интерес к ускользнувшей добыче, а до другого Жнеца им нет никакого дела. Но я жду встречи с навом, который уже совсем близко. Подпрыгиваю, хватаюсь обеими руками за полку ближайшего стеллажа, и с силой отпинываю тварь в сторону. Нав воет от досады, но ничего уже не изменить, ведь его тело врезается в еще нескольких тварей и сбивает их с ног. Не медля больше ни секунды, бегу к двери, за которой уже скрылся мой напарник, опускаюсь на четвереньки и проползаю через дверь, замечая Восемь Четыре Три Два, которая безучастно смотрит на меня, и Восемь Три Восемь Три, который, как всегда, недоволен. Этому человеку невозможно угодить. Я почти на месте, но вдруг кто-то хватает меня за ногу. От неожиданности подаю на живот, а меня тащат обратно. Голень пронзает такая острая боль, что по сравнению с ней все наказания Бишопа кажутся детским лепетом. Закусываю до крови нижнюю губу, чтобы не закричать. Переворачиваюсь на спину, свободной ногой упираюсь в дверь, чем торможу того, кто тащит меня внутрь помещения со стеллажами, боль только усиливается. Кто это, я не вижу, но сил у него хоть отбавляй. Сейчас мне плевать на наказание, тянусь, чтобы снять браслет и прекратить существование схватившей меня твари. Но не успеваю, напарник хватает меня за руки, и с силой затаскивает обратно, а Восемь Четыре Три Два закрывает дверь. Роняю голову на пол и пытаюсь отдышаться. Черт возьми! Надо же было так влипнуть!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению