Квента. Финал - читать онлайн книгу. Автор: Мери Ли cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Квента. Финал | Автор книги - Мери Ли

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Гаррет отвечает, предварительно закатив глаза:

– Я отправил их в противоположную сторону от пирса. Как говорит Джудит, военные и выжившие будут собираться именно там. На непредвиденный случай, который сегодня у них случился, есть четкий план, и кто, как ни дочка главного у*бка, может это знать? – Гаррет бросает на Джудит якобы извиняющийся взгляд. – Прости, но я больше не фанат твоего отца.

В трех метрах от нас находится покорёженный лифт, а возле него два тела. Обе женщины лежат на спинах, стеклянные глаза устремлены в небо. Они погибли при падении лифта.

Отворачиваюсь и вскрикиваю.

Позади меня ужасная картина. Огромный-преогромный кратер, с поваленной вниз землей, глыбами, деревьями, корни которых торчат тут и там. Могу сказать одно – подземная лаборатория Дельгадо была внушительных размеров.

– Как мы выжили? – спрашиваю я. – Это же невозможно.

Рэй берет меня за руку и говорит:

– Как только вы спустились, Джудит перевязала мне живот и попыталась оттащить меня, но тут приехала первая десятка освобожденных. Вот они-то и помогли нам. Мы постарались уйти как можно дальше, ведь даже не знали, когда и какой мощности будет взрыв. Когда сам взрыв произошел, мы увидели, как невиданной силой выкинуло лифт, он приземлился там, – указывает назад. Встречаюсь с ним взглядом. Рэй тяжело сглатывает и говорит. – Я думал, что вы погибли. – более тихо. – Я был уверен, что ты погибла.

Чувствую себя безгранично виноватой. Я предельно четко представляю, что он испытал, думая, что меня больше нет. Я проходила через это. В голове всплывает образ Рэя, он лежит на полу дома Дельгадо-старшего и истекает кровью от повреждений, нанесенных металлической конструкцией. Сжимаю его ладонь и через этот жест хочу передать, как мне жаль и что я рядом. Я здесь и никуда не денусь.

– Нам повезло. – говорю я, хотя сама не до конца в это верю.

– Хоть раз в жизни-то должно повезти. – говорит Гаррет. – Давайте прекратим наматывать сопли на кулак. Мы ещё живы. Нужно уходить, пока это не изменилось.

Первыми идут Гаррет и Джудит, следом за ними Джервис. По их походкам могу судить, что все достаточно целы. Мы с Рэем закрываем нашу змейку спасенных. Оружия у нас практически нет, остался только пистолет Гаррета и наше желание выжить.

– Ты как? – спрашиваю у Рэя.

– Меня порезали. Когда мы с Гарретом спустились и взорвали красный коридор, то из-за пыли ни черта не было видно. Мы не могли ждать и бросились в гущу тел, пыли и пепла. Я нарвался на полумертвого, он схватил меня за ноги и каким-то способом вспорол мне живот, подлез под бронежилет. Не очень глубоко, но крови было много.

– Я видела. – вспоминаю его в крови и меня передергивает. – Думала, с ума сойду.

– Всё в порядке. – уверяет он. – Главное выбраться отсюда.

– Незамеченными. – добавляю я.

– Да. – соглашается Рэй.

Мы шли долго. Петляя между деревьями, переступая через камни и вскарабкиваясь на холмы, нам удалось преодолеть половину пути. Где именно находится пристань, нам сказал Рэй, об этом сообщили по рации за две минуты до взрыва лаборатории. После этого на частоте тишина.

Солнце ещё высоко, мы успеем. Внутри меня возникает миллион вопросов. Меня страшит то, что наши жизни снова будут зависеть от человека с фамилией Дельгадо. У меня на эту семью как минимум должна развиться аллергия. А что, если бабушка Джудит вообще не приплывет? Что нам делать в таком случае? Где-то здесь помимо военных находится Дельгадо-старший. Да простит меня Господь, но я не хочу оставлять его в живых. Кто я такая, чтобы решать его судьбу? Да никто. Я – никто. Но меня трясет от мысли, что в его доме остался прототип капсулы, а в его голове идеи множества вакцин и иной хрени, которую рано или поздно он решит проверить на других несчастных. Но я не собираюсь искать его сейчас. Я и так подвергла опасности всех, кто мне дорог.

Если бы я хорошенько подумала перед спуском в лабораторию, то не пошла бы за пленными? Идя, сквозь сгущающийся лес, я понимаю, что ответ на этот вопрос один. Я бы пошла. Просто на раздумье ушли бы драгоценные минуты и тогда мы бы все взорвались.

Ведь если рассуждать логически, то, не вернись мы за ними, – это стопроцентная смерть. Вернись мы – это пятьдесят процентов выживания.

Как минимум.

И если даже хоть один из пленных вернется домой к своей семье, то я буду считать себя… очистившейся. Не таким чудовищем, как была до спуска в лабораторию. Есть ещё один вопрос. Смогут ли эти люди вернуться к нормальному существованию? Нет.

Я тоже не смогу.

Никто из нас не в силах забыть то, что мы пережили.

Но я буду пытаться.

"Бум".

Поднимаю взгляд от земли под ногами. В двух метрах от меня лежит Гаррет.

– Твою мать! – восклицает Джервис. – Только не говорите мне, что он уснул.

Джудит садится рядом с Гарретом, проверяет пульс и говорит:

– Так оно и есть.

Джервис бросает на Рэя косой взгляд и спрашивает:

– Даже не предложишь оставить его здесь?

– Нет. – отвечает Рэй, отрицательно качая головой.

– Хм, почему?

– Мы, можно сказать… поговорили. И пришли к одному и тому же выводу.

Что это за вывод? Думаю, мне не стоит этого знать. Точно не сейчас.

Джервис взваливает Гаррета себе на плечо как мешок и несет его, шагая вперед и причитая:

– Вот если он опять начнет говорить, что его кто-то лапал за зад, то вы свиде…

Джудит бросает на Джервиса удивленный взгляд, и он тут же ей поясняет:

– Это не то, что ты подумала… Если что, я его никогда не лапал, но он любит говорить это первым же делом после того, как приходит в себя.

– Он странный. – говорит Джудит, смотря на свисающего Гаррета.

– Все мы странные, – говорю я, – кто-то в большей степени, кто-то в меньшей.

Как только шум бьющихся о берег волн становится более близким, мы останавливаемся. Солнце садится, как и наши батарейки. Джервис практически скидывает с себя Гаррета, Джудит причитает, что стерла все ноги в кровь, ведь она идет босая. Рэй покрывается потом, и его повязки из низа халата Джудит полностью пропитались кровью. Я чувствую усталость, но куда более меньшую, чем все остальные.

– Ты знаешь о шприце с красной пометкой? – обращаюсь я к Джудит.

– Да. Немного.

– Что там было?

– Было? – практически взвизгивает она. – Отец поставил его тебе?

– Да.

Кажется, я больше не хочу знать, что там было.

– Там была вакцина, плюс кое-какие ингредиенты для активации мозга. Это своего рода смертельный коктейль, который запускает мозговую активность на максимум, а потом останавливает её. – девушка хмурится. – Но ты жива.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению