Месть невольницы. Истинная для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Кира Райт cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть невольницы. Истинная для дракона | Автор книги - Кира Райт

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Он же ждёт ответа. Будто не знает его. Ведь у неё нет выбора.

— Как пожелаете, господин.

— Или тебе неприятно? Ты можешь сказать честно…

— Можно мне уйти?

— Куда ты хочешь идти?

— Отсюда, Ваше величество.

— Вот как…

Глава 68

Азар

Ему до зуда в груди хотелось вновь увидеть в её глазах хотя бы тень радости. Поэтому когда она спросила про возвращение домой, он с трудом, но ответил положительно. Хотя заранее знал, что сделает что угодно, чтобы уговорить её остаться.

И был вознагражден. Она впервые с того ужасного дня обратилась к нему на «ты» и без всяких «величеств». И ему так хотелось обнять её, прижать, покружить.

Но почему-то она снова стала зажатой, опустила глаза. О чём она подумала? Возможно, дело в её статусе теперь? Её наказали, и сейчас она как прокаженная во дворце. Конечно, ей сложно расслабиться и быть с ним веселой.

Его осенило. Нужно вернуть ей её прежнее положение! А лучше даже дать больше, чтобы наверняка.

Ну не может быть, чтобы прошло то чувство, что она испытывала к нему. Не проходит так быстро. Наверное. Но он обязательно все вернет. Пусть не связь, но её любовь — точно.

И представление того, как она будет обнимать его и любить, подарило долгожданную смелость. Перестал бояться даже, что отец заберет трон. Он со всем справится. Если она будет смотреть на него со своей такой необычной нежностью, как раньше.

Когда она ушла, сразу же приказал явиться тете Алье.

— Ваше Величество, звали?

— Да. С сегодняшнего дня Эммилия будет моей главной фавориткой. Приготовьте для неё комнату недалеко от моей, пригласите портных, чтобы пошили необходимую для ее статуса одежду украшения. Всё, что она пожелает. Всё.

Драконица недовольно поджала губы.

— Азар, ты забываешься, на ней клеймо позора, это непозволительно! Ты и так уже натворил…

— Это Вы забываетесь, тётушка. Вы — управительница замка и гарема, а я король, который приказывает Вам перевести девушку в комнату немедленно.

— Будет исполнено, Ваше величество…

Он видел, что старая драконица зла. И наверняка доложит отцу. Но мечты о светлом будущем будто вновь подарили ему крылья и уверенность. Неважно, что думают другие. Главное, что у него будет она! И почему он раньше этого не понял?

Уже вечером, уточнив, что Эмми у себя, он сам пошел к ней. Не терпелось посмотреть на неё прежнюю. Ей же так нравилось то, что он дарил ей раньше. Да, ее платья раздали служанкам, когда перевели в подвал. Но теперь ей сошьют гору новых! Самых лучших и дорогих.

Конечно, объявлять фавориткой, еще и главной, человечку, с его стороны было очень рискованно. Никто из высших драконов не одобрил бы. Но ему так хотелось увидеть вновь огонь в её глазах при взгляде на него, что не смог противостоять себе сам.

Девушка стояла у окна и смотрела в сад. И он даже обрадовался, вспомнив, с каким восхищением раньше она говорила про его растения. Но она обернулась всё такой же безжизненной, ещё и поклонилась ему.

И снова больше не поднимала головы.

Тогда он сам приподнял её подбородок, ища на её лице хотя бы радость, если уж восторга не дождался.

— Тебе нравится здесь, Эмми?

— Наверное, Ваше величество.

— К тебе приходил портной? И ещё должны были принести драгоценности.

— Да, господин.

— Покажи мне, что выбрала, — он тепло улыбнулся. Ему было и правда интересно, но почему-то был уверен, что бриллиантам она предпочла жемчуг.

— Ничего, господин.

— Ничего? Почему? Тебе ничего не понравилось?

— Мне ни к чему, господин.

И он едва сдержал волну ярости. Дракон тоже злился, не понимая, что ещё не так. Ну не могло ей ничего не понравиться! Да каждая мечтает хотя бы посмотреть на его сокровищницу! А для неё он открыл её всю! Готов был отдать ей все свои богатства!

Она, совершенно точно, наказывает его. И что, что он заслужил? Но сколько можно-то. Извинился же, сказал, что больше не нужно бояться, сделал фавориткой, дал просторную комнату и красивую одежду. Он к ней с добром, а она…

— Ты хочешь чего-то другого, Эмми?

Ну в самом деле, мало ли какие предпочтения у человеческих девушек из другого мира. Раньше он не давал ей выбора, дарил на свой вкус… Только все забрали потом и раздали гаремным невольницам. С его молчаливого согласия.

— Нет, господин. Вы и так уделили мне очень много времени.

Ладно, разберется с этим позже. Он помолчал, подбирая слова.

— Эмми... Я прошу тебя прийти ко мне сегодня вечером... Не приказываю. Прошу. Понимаешь?

— Как пожелаете, Ваше величество. Если Вы скажете, я приду.

И все это с таким безразличным выражением лица, будто ей, и правда, все равно. Но ведь это не так! Не может быть всё равно! Если не хочет, так и сказала бы, к чему это всё?!

И он ей это сейчас докажет. Подавив злость, обманчиво спокойно он спросил:

— Эмми... А ты пойдешь к любому, на кого я укажу?

Она замешкалась на секунду, и лишь на мгновение в глазах мелькнула паника — как он и предполагал, но потом будто решилась, и ответила все тем же безэмоциональным голосом, глядя сквозь него в стену.

— Как прикажете, господин.

— Хорошо, — и он вышел из её комнаты, хлопнув дверью.

Глава 69

Эммили

Когда король ушел, она опустилась на пол прямо там, где стояла, уткнулась лицом в собственные колени и закрыла руками уши. Зачем он спросил про других? Хочет, чтобы она так заслужила возвращение домой? Волна страха окутывала паутиной, а в комнате ей мерещились снова тысячи огромных черных пауков с жуткими сломанными лапками и сотнями переливающихся кошмарных глаз.

Он отдаст её кому-то? Разве недостаточно натешился, недостаточно наказал? Хочет ещё больше унизить? А она-то думала, что больше некуда. Но жестокий король придумал способ. Всё же заставил её равнодушие трансформироваться в паническую ненависть.

Она решила поначалу, что он просто будет сам ею пользоваться теперь. Но после того, как вчера не стал трогать и спросил сегодня… Стало ясно. Сам не будет. Эммили трясло. Пауки приближались.

Но в этот момент открылась дверь, и вошла госпожа Алья. От мерзкой драконицы разбежались даже её кошмары…

— И что ты тут расселась? Поднимись!

На негнущихся ногах Эммили встала.

— Его величество приказал получше подготовить тебя к балу. Может наконец подарит тебя в услужение кому-то из низших драконов, чтобы глаза не мозолила, — шипела старая управительница, пока вертела её, оглядывая. — Столько работы с тобой, столько работы… Сейчас служанок пришлю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению