Вторая попытка леди Тейл - читать онлайн книгу. Автор: Ива Лебедева, Мстислава Черная cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторая попытка леди Тейл | Автор книги - Ива Лебедева , Мстислава Черная

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Дядя, а что сказал менталист про состояние кузины? — произнесла я подчеркнуто вежливо и нейтрально, дождавшись, когда родственник утратит запал и присядет в кресло у своего стола.

Дядя зыркнул на меня с прежней злостью, но все же мой тон его слегка остудил.

— Что лечение не завершено должным образом, — буркнул он.

Подробностей явно не будет, но я и так приблизительно могу представить, что первый специалист, работавший с Кэтрин тайно, не только лечил приворот, но и старательно затирал следы, а значит, концы ушли в воду и при активном сопротивлении дяди начать расследование не получится. Его версия звучит вполне логично: несчастный случай при неосторожном интересе к ментальной магии.

— Надеюсь, Кэтрин скоро поправится, — так же нейтрально заметила я.

— Кэтрин рекомендован покой на природе, вдали от городской суеты, поэтому поторопись собрать вещи. После полудня вы отправляетесь на Коралловый остров отдохнуть и восстановить душевное равновесие. На целую неделю.

— Дядя? Как я могу отправиться на остров сегодня, если завтра у меня вступительный экзамен?

Дядя вскинулся.

— На МехАрт?! Мелани, — хлопнул он ладонью по столу, — не ожидал. Тебе дороже твоя дурная блажь или здоровье сестры? Вместо того чтобы вместе пойти в следующий набор, ты действительно бросишь Кэти в такой трудный момент? Нет, юная леди, я решительно не позволю вам проявить столь вопиющий эгоизм.

У меня потемнело в глазах. То есть меня решили просто не пустить на экзамен? Да как они смеют!

— Дядя, вы забыли, что мое поступление — это желание родителей? — Я изо всех сил старалась держать себя в руках и говорила спокойно, даже как будто с некоторым удивлением. — Разве я могу нарушить их волю? И что скажет папа, когда я напишу ему, почему не пошла на экзамен?

— Не беспокойся, — по губам дяди Освальда скользнула поистине змеиная улыбка, — с твоим отцом я сам объяснюсь. Академия — не место для приличных девушек. Стоило Кэтрин один раз посетить их мероприятие — и вот результат!

Я чуть не открыла рот от восхищения — ничего себе! Вот это он ловко вывернул!

— Сейчас за тебя отвечаю я, и решать, что ты должна делать, буду тоже я. Иди собирай вещи. Разговор окончен.

Только и оставалось, что вежливо попрощаться, развернуться и покинуть кабинет.

Я поняла, что меня буквально трясет от злости и волнения, только когда уже почти поднялась по лестнице в свою комнату. Что делать?! Вот я дура, нужно было… а что нужно было? Не менять события прошлой жизни? Но тогда я уже была бы невестой Эдвина, вполне официально.

Сжав пальцами виски, я выдохнула и заставила себя успокоиться. У меня, пожалуй, целых два варианта, кроме того, чтобы сдаться: либо пойти и чем-нибудь тяжелым приложить дядю по голове, либо выкручиваться с умом. Для кровавой расправы я все же еще недостаточно озверела, а вот с умом…

— Ляна, мы едем на Коралловый остров на неделю. Выезд в полдень. Собирай багаж.

— А?! Леди… А как же ваш эк… — Ляна виновато замолчала.

— Собирай багаж, — повторила я. — У тебя полчаса.

Моя решительность словно передалась Ляне, и она бросилась в гардеробную, а я прошла за письменный стол, достала бумагу. Я собиралась помочь семье Татли и установить с перспективным мальчиком дружеские отношения, но…

«Дорогой паразит» — так начать письмо, увы, нельзя.

Выдохнув, я окончательно успокоилась.

«Ваша светлость герцог Ланчестерский, вы единственный, к кому сейчас я могу обратиться за помощью, и смею надеяться, что как друг вы мне не откажете. Мне стало известно, что мать показавшего вчера выдающийся результат абитуриента Татли была обманом вовлечена в неприятности и в скором времени окажется в долговой яме. Вместе с ней туда попадут маленькие дети и наш будущий сокурсник. Я собиралась помочь им, но дядя намерен прямо сейчас забрать меня на Коралловый остров сопровождать Кэтрин, и вмешаться я не успею, поэтому очень прошу вас выкупить долг семьи Татли. Прошу вас, ни о чем не спрашивайте, я все объясню позже».

Деньги…

В банк мне не попасть, перевод не сделать. В мешочке послать почтой не получится, а бежать Ляне слишком далеко. Можно бы написать, что я возмещу, но… достаточно вспомнить божественный фрукт, подаренный Грантом. Упоминание денег ему будет крайне неприятно. А значит...

«Я буду вашей должницей, лорд Грант Эмерсон», — добавила я и подписалась.

Вроде бы недолго сочиняла, да?

Я покосилась на часы.

Коралловый остров славится ярким подводным миром и уникальными мангровыми зарослями. Это заповедник, отделенный от острова нешироким каналом. Там нет городов и поселений, только пансионаты для отдыха на природе, знаменитая Старая башня, на самом деле являющаяся древним маяком, и Стеклянный тупик — созданный магами коридор под водой, чтобы гости пансионатов могли любоваться кораллами и цветными рыбками.

Добираться до него… на карете, а затем переправа паромом. Ехать на юго-запад. Грант на севере, Вудстоки на северо-востоке. Зато на юго-западе живет дядя Гранта! И мы неизбежно поедем мимо…

— Леди, у вас улыбка сейчас…

— Какая?

— Злодейская. Как будто вы прикидываете, как будете господина Освальда лично топить.

— Приблизительно, — хмыкнула я.

В свое время Эдвин, чтобы помешать своему оппоненту к сроку прибыть в парламент и выступить до голосования по принятию нового закона, поступил подло и просто. Причем использовал мои наработки без моего согласия. Они были предназначены для других целей, но, увы, мой бывший муж достаточно умен, чтобы вывернуть наизнанку любое самое хорошее дело. И самый полезный артефакт.

— Ляна, слушай внимательно. Вот эти две полоски бумаги надо налепить на дно кареты, спереди и сзади. Это надо сделать обязательно сейчас, когда пойдешь мимо каретного сарая с письмом. Я пошлю тебя якобы в лавку за ароматной пудрой, без которой откажусь выезжать, а ты…

Подробный план действий Ляна выслушала очень внимательно, повторила быстрым шепотом и кивнула:

— Сделаю, леди.

— Мелани, поторопись! — На пороге возникла тетушка Миневра. — О чем вы тут болтаете? Почему вещи не собраны? Пожалуй, стоит заменить твою горничную на другую девушку, более послушную и расторопную.

Глава 41

Ох, зря тетя с дядей решили так давить на меня. Нет, я все понимаю, сама виновата — раз за разом ломаю их планы, своевольничаю и вообще веду себя неправильно. А тут еще наследство бабушки Глории плывет мимо, как военный эсминец на всех парусах.

При чем тут наследство бабушки? А все просто. Когда-то досточтимая старушка и вдова самого богатого промышленника северной части островов была молодой девушкой и старой девой одновременно. Ее отчим пропил и проиграл наследство и приданое падчериц, а потом повесился, оставив семью разгребать последствия. Глория была старшей из трех сестер, на ее плечи упал самый тяжелый груз, но она справилась — выдоила из огрызка, оставшегося от семейных владений, все, что можно и нельзя. Организовала производство. Изобрела три из ста главных бытовых артефактов, которые используются по сей день. Стала хорошо зарабатывать. Нашла сестрам самых хороших мужей и обеспечила деньгами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению