Быть женой чудища закатного - читать онлайн книгу. Автор: Анна Лерой cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Быть женой чудища закатного | Автор книги - Анна Лерой

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Но тошнота быстро перестала волновать, когда внимание чудища полностью сосредоточилось на мне. Тварь заворчала, глаза выпучились, и язык снова вывалился из пасти. Я завыла от страха, потянула в который раз руку — и все-таки вытащила ее, чуть ли не обдирая наруч с кожи. Язык белесой лентой пролетел мимо меня, с противным влажным звуком впился в механизм, расплескивая вокруг слюну. Я развернулась и только чудом успела подпрыгнуть, пропуская под собой хвост, но не удержалась на ногах, пошатнулась, спиной уткнулась в какие-то трубы.

Стало жалко-жалко и себя, и Геспера. Он же так и не узнает. А мне так понравилась та жизнь, которая только началась. Как мне хотелось исправить все ошибки! Спасти Абендштерн! Почему нет-то?!

Тварь подобралась, казалось, вот-вот кинется. А мне и закрыться было нечем, разве что руку вперед выставить, пусть ест. Откусит мне руку, появится шанс сбежать. Наверное, появится…

Чудище чуть раздулось, почти бросилось, но вдруг с верещанием замерло на месте, хвост дрыгнул, хлеща по сторонам, скребли лапы, капала слюна из раскрытой пасти. А я вжималась в стену, чтобы язык меня не задел, и не видела ничего, кроме огромного меча, торчащего из груди твари. Оружие пробило не только ее, но и вошло в камень. И я, стуча зубами от страха, вытянулась в струну, пытаясь рассмотреть, что за тень появилась вслед за сумеречной тварью с той стороны светящегося круга.

Глава 70

Секунда, вторая — огромная тень становилась все больше, когтистая лапа схватила за рукоять меч, вытягивая его… И чем больше я видела, тем сильнее было мое удивление. Чудище, которое не было чудищем. А еще на лапе был наруч.

Внутри все замерло в хрупкой надежде, я почти что забыла как дышать и сделала шаг в сторону, чтобы увидеть наверняка.

Это был страж! Самый настоящий закатный страж, не Геспер, тело массивнее, рога другие и окрас чешуи темный, но очень похож. На нем были какие-то шкуры вместо металлических доспехов. И пока я пыталась найти слова, чтобы выразить свое удивление, круг света мигнул ещё несколько раз, выпуская таких же крылатых и рогатых стражей — одного тонкого с длинными крыльями и двух — с широким и тяжёлым телом. Все они были вооружены и двигались настороженно, но быстро. Тело чудища было обследовано и отодвинуто в сторону. Один из стражей тут же опустил руки с наручами в механизм для подзарядки. Остальные будто охраняли его. И только тогда меня и обнаружили… Или обнаружили раньше, но не обратили внимания?

— Сколько времени прошло? — спросил у меня тонкий страж. Я вытаращилась на него как на диво дивное. Как это возможно, чтобы страж разговаривал понятно? Геспер только рычал… Может, это особенность именно этого стража, вот только, когда ко мне обратился его товарищ, я тоже поняла.

— Ты понимаешь нас, нэара?

— Да-да, — прошептала я.

— Сколько времени прошло?

— Что? Десять лет… — неуверенно ответила я, потому что только примерные сроки знала. Да и что, там, откуда эти стражи взялись, как-то время иначе шло? Мысль интересная, но по идее это сложно осуществимо. Я даже представить не могла, как можно было бы вообще временем управлять!

— Это я и так знаю, что десять лет, — страж почему-то был недоволен, но его перебили. За всеми этими удивительными открытиями, я и не заметила, что из светящегося круга вышли ещё люди. На этот раз обычные люди. Неужели это… Могли ли это быть жители Абендштерна?..

— Не путай ее, — скрипучим голосом рявкнула на стража очень старая нэара. Ее поддерживали под руки двое молодых людей. Одежда у всех прибывших была странной, шкуры, кожа, какие-то ошмётки ткани. Лица были бледными, как будто давно не видели солнца. Эос, кого я пустила в Абендштерн?

— Как тебя зовут? — первым делом спросила меня старушка.

— Клиоменис, — пробормотала я, переводя взгляд с одного лица на другие.

— А я Хиона, — представилась старушка. — Ты механикос, Клиоменис?

— Да, — так же рассеянно кивнула я, потому что заметила, как людей стало еще больше. Из светящегося проема выходили женщины с детьми и старики, все они несли что-то с собой, и еще стражи… Вот только нельзя им было сюда!

— Уходите! — поставила я руки перед собой. Надо было смириться, что я не нашла то, что защитит Абендштерн. Но нельзя было дать погибнуть здесь еще и этим людям. — Здесь нельзя оставаться.

— Скажи, Клиоменис, сколько уже работает запасной энергокамень? — вдруг вцепилась мне в локоть Хиона. Она едва переставляла ноги, так что я не стала вырываться, чтобы старушка не упала, несмотря на поддержку.

И ее слова проливали свет на надписи. Вот что это был за запас. Энергокамень! Но было поздно его отключать.

— Поздно его отключать! К нам приближается ужасное создание Сумрака! И твари, их там несметное число. Вам стоит вернуться, если там безопасно…

Но старушка только головой повела, мол, нет, и к тому стражу, который заряжал наручи, обратилась.

— Теперь у тебя есть шанс отомстить, и упустить его ты не должен.

— Я знаю, карга, я знаю, — хрипло невежливо ответил он и в тот же момент выдернул наручи из проемов. Его место тут же занял другой страж, но только на пару мгновений. Потому что этот неназванный, но судя по поведению самый главный, скомандовал:

— Выдвигаемся. В этот раз Сцилла не уйдет!

И стражи толпой двинулись на выход, задевая крыльями, шипами, мечами стены скребя когтями на лапах о пол. Сколько их? Десять? Нет, тринадцать. Мне же казалось, что это все сон. И одновременно, я изо всех сил хотела, чтобы происходившее было правдой. Но достаточно ли тринадцать стражей, чтобы уничтожить то чудовище?!

— Постойте! — окликнула я их. — Пожалуйста, спасите Геспера!

— Он выжил? — в голосе закатного стража слышалось удивление и даже толика радости. Остальные загудели, будто перешептываясь.

— Вы знаете его? — но я тут же мотнула головой, потому что все выяснить можно будет потом. — В крепости торговцы и еще трое, и Геспер. Но снаружи много тварей. Я провожу. Выход…

— Нет, я, — вдруг отстранил меня какой-то нэар. Он одобряюще похлопал меня по плечу и кивнул. — Я знаю, что и как. Не волнуйся.

— Идите, мы за вами присмотрим, — махнула рукой Хиона — видимо, она здесь была за главную.

И все вокруг завертелось.

Унеслись вперед стражи, жались к стенам, чтобы не мешать, обычные люди, и это заняло всего-то несколько мгновений. А потом Хиона принялась раздавать указания, в которых я мало что понимала, но были те, кто понимал лучше. И я осознала в этот миг, кого вижу сейчас, — механикосов Абендштерна. Тех самых. Они спаслись, наверное, перенеслись куда-то, взяли с собой тех, кого могли спасти, и стражей, которые должны были защитить жителей крепости.

— Мы были не готовы тогда, — торжественно сказала Хиона. — Но сейчас все иначе.

Я и правда совершенно не осознавала, что такое комната «контроль», а вот теперь мне представилась возможность не просто узнать, но и увидеть, как и что происходило здесь… десять лет назад. Что они хотели сделать, и что, судя по всему, не успели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению