Невеста особого назначения, или Отбор не по правилам - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Коротаева cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста особого назначения, или Отбор не по правилам | Автор книги - Ольга Коротаева

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

На кой мне эта честь?!

Моего любимого человека, единственную родную душу, уводили стражники, а я ничего не могла сделать. Рыдала, стоя в грязи на коленях, но он был неумолим.

Тот, кто разбил моё сердце и веру в счастливое будущее даже для метаморфов.

Я будто на миг погрузилась в тот день, прониклась ледяной безысходностью и диким отчаянием. Всего на миг. А потом…

Нет!

Второй раз я этого не перенесу.

Более того.

Не позволю!

— …так пожелал Повелитель!

Титт что-то важно поведал мне и уже повернулся к выходу, когда я схватила мужчину за рукав и выдохнула:

— Не передумали жениться на мне?

Мужчина остановился настолько резко, будто врезался во что-то, пролетев этажей так пять. Вниз. Развернулся медленно, словно отковыривал себя от брусчатки, и вытаращился так, если бы у меня внезапно отросли крылья, хвост и рога для полного комплекта.

Рот его открывался и закрывался, но звуков не последовало. Впрочем, ответа мне и не требовалось. Я кивнула Полин, которая понятливо захлопнула дверь, и нетерпеливо потащила сэлла к кровати.

— Нет-нет! — очухавшись от неожиданности, заупрямился тот. — Сначала я испрошу позволения Повелителя, затем прибуду к вашим родственникам с официальным визитом… А ещё платье! Я найму самых лучших мастеров, которые сошьют наряд, достойный вашей красоты. А ткань будет сиольская…

— У вас шок, — безапелляционно припечатала я и надавила на плечи сэлла. — Вам нужно присесть.

— А лучше прилечь, — подоспела подруга и сунула мне в руку склянку. — И выпить!

— За любовь с первого взгляда, — ошарашенно посмотрев на меня, прошептал Титт и безропотно проглотил всё, что было в пузырьке.

Через два стука сердца он уже лежал рядом с Галайей.

— Хорошая идея, Ир, — похвалила меня Полин, — оглушить его новостью и заставить самому дойти до кровати. А то тащили бы долго… Вон какой здоровый!

— Нет времени, — начиная расстёгивать платье, бросила я и кивнула на мужчину: — Раздевай его!

Подруга кинулась стягивать брюки с бесчувственного гостя. Чтобы одежда на мне не болталась, я надела рубашку сэлла прямо на нижнее платье. Объёма в плечах добавила как нельзя кстати отломленная братом ножка кровати.

— Лишь бы ты не поранилась, — проворчала Полин, помогая мне разместить кусок дерева под камзолом так, чтобы концы не выпирали. — Не тяжело?

— Терпимо, — поморщилась я и приподняла брюки. — Роста мало.

— Каблуки! — щёлкнула пальцами подруга. — Сначала туфли, затем сапоги сэлла. Вот, возьми мои.

— Создатель, — прошипела я, когда пыталась пройтись во всём этом. — И почему ты не наградил меня крыльями?!

— Лицо, — напомнила ведьма.

— Чем ты его опоила? — применяя магию метаморфа, покосилась я на устроителя.

— Некогда было выбирать, — отмахнулась она и вытолкала меня из комнаты. — Спасай Риарда! Я с остальным разберусь.

Оказавшись в коридоре, я оперлась о стенку, чтобы устоять.

— Ну и лапищи у этого Титта, — процедила сквозь зубы. — Туфли вот-вот выскользнут. Ох, Полин… Разве это туфли?! Зачем нужны такие высокие каблуки?

Хорошо, что низ брюк надёжно скрывал мои ходули. Я передвигалась осторожно, но как можно быстрее. Куда стражи могли отвести моего брата? Повелитель приказал доставить к нему Галайю… Зачем? Она же выбыла!

Ох, надо было дать Титту зелья правды. Жаль, что не получается оно у Полин, иначе я первая бы покупала для моего брата. Этот фантазёр умудрялся оправдаться, даже когда его застукали на сеновале с девушкой!

Вот только в тот день не придумал ничего лучше, кроме как взять всё на себя.

— Эй ты! — крикнула я, когда завидела одну из служанок. Она несла стопку выглаженного белья, но тут же послушно остановилась. Я понизила голос, добавила хрипоты. — Я ищу стражников. Не видела, куда они повели одну из претенденток?

— В сад, — услужливо отозвалась та.

Но оглядев меня с головы до ног, вдруг икнула и, закатив глаза, рухнула на пол. Вокруг белоснежными хлопьями опускались полотенца. Я удивлённо опустила взгляд и вполголоса выругалась: оба сапога в какой-то момент развернулись, и «сэлл Титт» шёл пятками вперёд.

Как бы ни было жаль времени, пришлось остановиться, чтобы привести свой вид в порядок и не пугать народ. Я уселась на пол рядом со служанкой и стянула сапоги. Развернув их, прикинула, как просунуть носок туфли поглубже, чтобы обувь на мне не болталась.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍А сама в этот момент думала о Повелителе и Галайе.

Если эррату повели в сад, то почему это сделали стражники? С другой стороны, я метаморф, поэтому эти служители Крылатых намертво связаны с арестами. Во дворце же всё иначе. Особенно в женской половине, где можно находиться лишь немногим мужчинам.

Устроитель не мог сам проводить претендентку, у него было другое поручение. Значит, стража — это почётный эскорт. Тогда…

Неужели эрр, вопреки своему решению, устраивает свидание с девушкой, чья внешность ему приглянулась?

Плохо… Просто ужасно!

Ведь по правилам каждого отбора жених может вернуть любую из девушек, не прошедших испытание. В некоторых случаях могут вмешаться родители, но кто посмеет перечить Повелителю? Но дело даже не в том, что моё задание снова под угрозой провала.

Мой брат на свидании с Крылатым! С мужчиной, которому нравится девушка, чью внешность принял метаморф!

Зная, как вспыльчив Риард, я плюнула на нежную душевную организацию слуг. Не стала надевать сапоги, а, стуча каблуками, помчалась в сад.

Глава 27

Кроме впечатлительной служанки, мне никого не удалось уложить в тихий обморок. Никто из слуг не обращал особого внимания на мечущегося устроителя — видимо, привыкли к тому, что сэлл постоянно носится как ошпаренная утка. Тогда работе Титта не позавидуешь.

Впрочем, я с детства была лишена этой болезни духа и не собиралась желать чужой судьбы сейчас. Как бы ни тяжело жилось метаморфам, я обожала нашу родовую магию, любила старый разваливающийся замок и не мечтала о крыльях…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению