Руины Вудстоуна - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ефремов cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Руины Вудстоуна | Автор книги - Андрей Ефремов

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Вот тут в глазах старца точно промелькнул огонь.

— Орден огнеликих выжег всё живое на сотни километров вокруг столицы королевства Вудстоун. Я был там и видел всё своими глазами. Наша стальная крепость оказалась на самой окраине, но не выдержала нестерпимого жара. Железное древо плавилось на глазах, прожигая тела моих бойцов насквозь. Выжили единицы из тысяч. Не говори о том, о чём не имеешь ни малейшего понятия, мальчишка.

Мне всё же удалось вызвать в старце эмоции. Я оказался прав о его непосредственном участии в давних событиях. Он говорил отрывисто, словно отдавал приказы, что подтверждало его слова о принадлежности к высшим офицерским чинам королевства. Такому бывалому военному, как я, это видно сразу, и неважно, что старец воевал не на Земле, а на Асдаре, офицеры вооружённых сил везде одинаковые.

— Жрецы огнеликих не всесильны, — никак не отреагировав на его эмоциональную речь, ответил я. — Несколько дней назад я обнаружил тёмный стихийный алтарь у них под самым носом, в нескольких десятках километров от Ньюберта. Зал этого небольшого святилища был защищён сложной рунической вязью и полностью скрывал все излучения.

— Ты не понимаешь, о чём говоришь, — уже обычным, безэмоциональным тоном продолжил старец. — Не сравнивай стихийный алтарь и семя королевского мэллорна. И вообще, зачем я веду с тобой разговоры на эту тему?

— Потому что ты не глупец и понимаешь, что мне что-то известно, а в глубине души закалённого во многих боях воина, который так и не смирился с поражением, ещё горит искра надежды.

— Надежды на что? — прищурив глаза, подозрительно спросил мой собеседник.

— Что ещё не поздно всё изменить.

Мои слова заставили эльфа серьёзно задуматься. Я буквально чувствовал, как он прокручивает у себя в голове сотни различных вариантов стечения обстоятельств, при которых появлялись хоть призрачные шансы, что семя мэллорна могло уцелеть. Наверняка за прошедшие столетия он уже делал это не раз и не находил нужного ответа, но сердце по-прежнему отчаянно хотело верить.

— Говори, — сквозь зубы проскрежетал он.

— Так дела не делаются, — сразу осадил эльфа я. — Открой информацию о себе. Мне нужно знать, с кем я говорю, без этой информации дальнейший разговор на эту тему невозможен.

Прости, Мрак, но мне надо знать, что чувствует мой собеседник. Сложив пальцы в жесте активации кражи жизни, послал другу мыслеобраз, чтобы тот не пугался, но включившаяся эмпатия была не способна пробить эмоциональный блок эльфа. Не мужик, а кремень.

— Тебе будет достаточно моего имени и звания в иерархии королевства Вудстоун, другая информация к делу не относится, — после короткой паузы признал мою правоту старец, и над его головой загорелся ник — Кассианель — Ас — Муна, Легат первой гвардейской ветви первого армейского древа королевства Вудстоун. А потом, как будто прочитав мои мысли, Кассианель добавил: — Клянусь перед системой Асдара моей жизнью, что не исказил открытую тебе информацию.

После этих слов эльф напрягся, как будто ожидая нападения. Неужели он подумал, что я засланный казачок, что прибыл сюда по его душу? Хотя, если вспомнить, что ему пришлось пережить уничтожение своего королевства и гибель всех, или, по крайней мере, почти всех родственников, да и вообще тёмных эльфов, то его паранойя вполне оправдана.

— Ас Муна, — задумчиво произнёс я. — Очень схоже с названием правящей династии Са Муна. Уж не в родстве ли ты с ней?

— Ты ничего не знаешь об аристократических родах королевства и делаешь вывод лишь на основе визуального сходства. Окончание имени эльфа — это родовая принадлежность. Приставка Са означает правящий. Муна с древнего наречия переводится как тёмный.

— Династия Эль, правящая тёмными, — перевёл я, и Кассианель кивнул. — А что означает Ас?

— Ас означает страж, — коротко ответил эльф.

Значит, страж тёмных. Что бы это могло значить? Но развить эту мысль старец мне не дал.

— А теперь говори, что тебе известно, Оникс.

— Последний вопрос: почему ты открылся мне? Я ведь почувствовал, с каким трудом тебе далось это решение.

— Твой зверь помог мне сделать этот нелёгкий выбор.

— Мрак? Да он вообще нагло продрых всё это время.

— Видишь ли, я дружу с логикой и обладаю огромным багажом знаний, молодой маг. Химеры водятся только в одном месте на материке. Ты действительно был как минимум на окраине гиблых топей и мог, случайно, — после этих слов Кассианель очень выразительно на меня посмотрел, — узнать действительно что-то важное. Химеры — уникальные тёмные животные, которые столетиями служили нам верой и правдой. Они обладают разумом и не способны предать своего хозяина. Но, в том случае если тёмный отворачивается от своей фракции, химера гибнет. Зверь почувствовал в тебе друга и стал твоим помощником, этого мне достаточно, чтобы понять, кем ты являешься на самом деле.

«Ах, ты, старый жук!» — с восхищением подумал я. Ты знал обо мне уже всё, что нужно, ещё до начала разговора. Эх, покопаться бы в его черепушке и вытянуть оттуда побольше полезных данных. Один перевод с древнего наречия чего стоит, сразу многое становится на свои места. Хм, если Ас означает страж, то как перевести дар? Ведь неспроста же планета-испытание называется Асдар? Стражем чего она является? Но подумать об этом придётся несколько позже, вон старик уже начинает хмуриться, пришло время и мне поделиться сведениями.

— Я появился на Асдаре в 54-й стальной крепости и нашёл там информационный кристалл, который принадлежал капитану одиннадцатой ветви третьего армейского древа королевства тёмных эльфов Вудстоун. Там говорилось, что гвардия, совместно с представителями правящей династии, пыталась вынести живое семя королевского мэллорна. Но он не знает, удалось ли им совершить задуманное. У меня есть карта, где располагались предполагаемые точки эвакуации, — по потухшим глазам Кассианеля я понял, что не оправдал надежд старика, и добавил: — Семя уцелело, я в этом совершенно уверен, система не выдаёт невыполнимых заданий.

И вот тут эмоциональная плотина тёмного эльфа дала трещину, а меня захлестнуло волной безудержного счастья. Из глаз Кассианеля выступила одинокая слезинка. Он поцеловал указательный и средний пальцы, приложил их к сердцу, а затем направил их в сторону солнца.

— Спасибо тебе за добрую весть, собрат. Мы окажем тебе любую помощь, только скажи. Нас осталось всего три десятка, причём больше половины — дряхлые старцы, но помощь может быть разной. Наш дух по-прежнему крепок, если прикажешь, мы отправимся на болота и умрём, прикрывая твою спину.

— Не надо умирать, — с лёгкой улыбкой ответил я Кассианелю. — Но ваша помощь мне действительно будет не лишней. Семя мэллорна я разыщу самостоятельно. Я уже предпринял определённые шаги в этом направлении, но отыскать семя — это только полдела. Нужно найти удалённое место силы, окружить его надёжной защитой, посадить семя, а потом и взрастить его. Я не могу разорваться на части, поэтому поручаю отыскать такое место силы вам, вот только не могу придумать способ, как вы сообщите мне, куда идти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию