Алисандра. Игры со Смертью - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Олешкевич cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алисандра. Игры со Смертью | Автор книги - Надежда Олешкевич

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Хорошо, что получилось найти дорогу без помощи Нэсси. Пришлось плюнуть на ужин, отбросить мысль о прощании с солнцем. Единственное утешало — у меня осталась недочитанная книга. С ней вместе на мягком ковре мы и скоротали вечер до самой поздней ночи.

Глава 8

— Доброе утро, — раздался мой голос в небольшой комнате, все стены которой были заполнены книгами. — А я уже прочитала.

В подошедшем домовом я узнала вчерашнего знакомого. Он отличался от остальных, смотрелся чуть крупнее и старше. Но тем не менее он оставался забавным и вселял одно лишь умиление.

— Можно узнать, как вас зовут?

Мне в ответ улыбнулись, показывая необычную темноту рта. Казалось, у того вообще не было зубов. А вот щеки человечка-нечеловечка стали похожими на забавные шарики.

— Чичикан к вашим услугам, пуэлинья, — тихий голос домового совершенно не соответствовал остальному образу.

Так у тебя есть зубы или нет?

И только услышав смешок со стороны, я перестала всматриваться в улыбку этого милого создания. Оказывается, пытаясь найти ответ на свой вопрос, я неосознанно нагнулась и даже прищурилась.

— А меня Алисой зовут.

И мне стало очень неловко за свое поведение.

— Можно еще одну книгу? Я хочу узнать про пуэлинью, мулье, ситамета, чтобы понять местные словечки.

Чичикан хоть и продолжал улыбаться, но уже смотреть с каким-то подозрением. Он вскоре свистнул своим собратьям, которые и принесли мне книгу «Строй и порядок Эйшеля».

— Спасибо, — прижала я ту к груди и как можно быстрее постаралась покинуть это помещение.

Уж слишком неудобно было.

По пути к своей комнате, возле лестницы на втором этаже, мне на глаза попался Алекс. Я интенсивно замахала ему рукой и хотела позвать, но тот отрицательно покачал головой и прижал палец к губам.

— Приветик. — Моя улыбка стала еще шире, когда он подошел ближе. — Зайдешь? — указала я на дверь.

— И тебе здравствуй, — сказал Алекс и пошел за мной в комнату.

Оказывается, я по нему успела соскучиться.

Утро неожиданно стало намного интереснее. И настроение поднялось до небес. Через пару минут я вообще начала чувствовать себя истуканом: стояла, неотрывно смотрела на Алекса и ни слова не могла произнести.

— Присаживайся, — наконец вспомнила я о гостеприимстве и указала на ближайший стул.

Сама же опустилась на ковер, который все-таки был удобнее любого кресла. Алекс постоял немного, посмотрел на меня, а потом сел рядом.

— Что это у тебя? — Из моих рук взяли книгу, прижимаемую до сих пор к груди. Он прочел название, удивленно посмотрел на меня и вскоре вернул ее обратно.

— Я пытаюсь разобраться с вашими названиями.

А потом меня понесло. Я начала рассказывать все, что вчера узнала, делилась восхищением по поводу огромного количества рас, о которых даже никогда не догадывалась. Были даже перечислены присутствующие в замке девушки, не являющиеся людьми.

— Есть еще две феи, — добавил Алекс, когда мой монолог подошел к концу. — Хм, ты тут времени не теряешь даром, — и он указал на книгу, что уже лежала рядом со мной.

— Конечно, — продолжила говорить с восхищением. — Я живу в Эйшеле уже шестой день и до сих пор не понимаю, как тут все утроено. Это же столько…

— Так все эти дни ты была тут? — перебил меня Алекс.

Я снова застыла, залюбовавшись им. Пару раз уже за сегодняшнее утро останавливалась и просто смотрела на эти черные брови, прямой нос, редко улыбающиеся губы. Самой не верилось, что на самом деле разговариваю с таким, как он. Было в этом что-то неправильное, ведь это же я, Алиса. Со мной не общаются красивые парни.

Что он спросил?

— А, меня старушка одна приютила. Накормила, напоила и спать уложила, — иносказательно поведала все то, что произошло в гостях у той чокнутой бабки.

Ему ведь не надо знать, чем именно та кормила, какую воду я пила и что сон вечный.

— Ясно. Ты, оказывается, разговорчивой можешь быть, — и мне улыбнулись.

Ох, какой же ты… Зачем я посмотрела на его губы? Что он сказал?

Я попыталась вспомнить, но не могла отыскать в памяти последние слова. Пришлось часто моргать, словно в глаз что-то попало. Это помогло отвлечься.

Там вопрос был или нет? Может просто кивнуть головой? Или улыбнуться?

— У всех комнаты такого цвета? — спросила я первое попавшееся.

— Да. После первого отбора можно будет сменит цвет и саму обстановку.

Тут Алекс посмотрел на часы, что висели над входными дверями.

— Тебе скоро на собрание.

Мне хотелось возразить, что там уже бывала после завтрака. Но только повернув голову и увидев расположение стрелок, я поняла, что через полчаса начнется теоретическое занятие.

— Как-то быстро время прошло, — и только потом сообразила, что сказала это вслух.

— Бывает, — Алекс снова мне улыбнулся и встал на ноги, протягивая руку для помощи.

На языке так и вертелся вопрос: «Когда мы снова увидимся?». Но он так быстро подошел к двери, подмигнул на прощание и скрылся, что я не успела его задать. И только оставшись в одиночестве, в голову начали просачиваться и другие, не менее интересные, вопросы.

Пришлось вздохнуть и пойти на теоретическое занятие. Я снова попросила Нэсси показать дорогу. Мне осталось совсем немного, чтобы начать справляться самой с этой пока сложной задачей.

Я побывала на многочисленных лекциях в своем колледже. Преподаватели на них рассказывали увлекательные и не очень вещи. Но каждый мог хоть чем-то завлечь студента, удерживая его внимание. Не всех, но мое, по крайней мере. Мулье Экони, как того назвал вчера Ваормир, оказался худшим из повстречавшихся на моем жизненном пути преподавателем.

Голос этого кучерявого мужчины убаюкивал. Он был монотонным, трудно различимым и очень нудным. И хоть сидела я снова на своем третьем ряду, что был не так уж и далеко от центра, где стоял стул господина Экони, приходилось напрягать слух, чтобы попытаться услышать его скучное повествование.

И, казалось, он рассказывал интересные вещи. Про зарождение Эйшеля, важную роль этого мира среди остальных. Но как бы мне не хотелось что-то узнать, я не смогла его слушать. Два часа длились целую вечность. Я успела задремать, найти взглядом Ишизу, нарисовать на положенном до моего прихода листе бумаги несколько рисунков. И без остановки считала. В отделке окна было тридцать два замкнутых круга, на свисающей с потолка люстре — сто двадцать восемь горящих свечей, а на уроке не спало девятнадцать девушек.

Зато теперь я знала, какой будет следующая книга, которую необходимо взять в библиотеке. Уж лучше прочитать про основание Эйшеля, чем заставлять себя слушать убаюкивающий голос преподавателя Экони.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению